SPICY CHOCOLATE feat. RAY & Leola - どんなあなたも… - перевод текста песни на немецкий

どんなあなたも… - Leola , SPICY CHOCOLATE , Ray перевод на немецкий




どんなあなたも…
So wie du auch warst...
あなたの思い出の欠片
Die Bruchstücke der Erinnerung an dich
胸の中に置いたまま
lasse ich in meinem Herzen zurück.
もう開けることない部屋の鍵
Den Schlüssel zum Zimmer, das ich nie mehr öffnen werde,
ポストに返しておくね
werfe ich dir in den Briefkasten zurück.
(二人で)あの日見た海が綺麗で
(Zusammen) An dem Tag war das Meer, das wir sahen, so schön
(このまま)ずっと一緒だって笑ったね
(So wie es ist) Wir lachten und sagten, wir wären für immer zusammen, nicht wahr?
好きという想いだけじゃ
Allein das Gefühl zu lieben,
幸せとはよべないと
reicht nicht aus, um es Glück zu nennen,
初めて知ったの
das habe ich zum ersten Mal gelernt.
さようならのかわりに
Anstelle eines Lebewohls
この歌で終わりにしよう
lass es uns mit diesem Lied beenden.
ありがとう
Danke.
どんなあなたも大好きでした
Egal, welcher du warst, ich habe dich sehr geliebt.
君を泣かせた散らかった部屋
Das unordentliche Zimmer, in dem ich dich zum Weinen brachte
片付けもできずあの日のまんま
Ich kann es nicht aufräumen, es ist noch wie an jenem Tag.
吐き捨てた汚い言葉
Die hässlichen Worte, die ich dir an den Kopf warf
後悔と孤独を抱いて泣いた
Ich weinte, von Reue und Einsamkeit umarmt.
自分ばっかりでまるで子供
Ich dachte nur an mich, ganz wie ein Kind.
優しさに甘えたバカな男
Ein dummer Mann, der deine Güte ausnutzte.
無くして気付く大切なこと
Erst wenn man es verliert, merkt man, was wichtig ist.
夢に見るほど
So sehr, dass ich davon träume.
一つ一つ自問自答しようにも自業自得
Auch wenn ich mich Stück für Stück selbst befrage es ist meine eigene Schuld.
わかりきってる上の空で過ぎてくweekend
Ich weiß das genau, doch das Wochenende vergeht geistesabwesend.
心改め向き合いたい
Ich möchte mich ändern und dir wieder begegnen.
ふざけあったりまた笑い合いたい
Ich möchte wieder herumalbern und mit dir lachen.
わがままはわかってるけど
Ich weiß, es ist egoistisch, aber
できることなら君ともう一度
wenn es möglich wäre, noch einmal mit dir...
さようならのかわりに
Anstelle eines Lebewohls
この歌で終わりにしよう
lass es uns mit diesem Lied beenden.
ありがとう
Danke.
どんなあなたも大好きでした
Egal, welcher du warst, ich habe dich sehr geliebt.
あれからどれくらいの日が経ったろう
Wie viele Tage sind wohl seither vergangen?
君がいない生活にも少しだけ慣れてきたみたいだ
An das Leben ohne dich scheine ich mich ein wenig gewöhnt zu haben.
けど不意に思い出すたびに時間が戻ればとか考えてしまうよ
Aber jedes Mal, wenn ich mich unerwartet erinnere, wünsche ich mir, die Zeit zurückdrehen zu können.
楽しかった日々笑いあった日々
Die Tage voller Spaß, die Tage, an denen wir zusammen lachten,
喧嘩して涙流した日々
die Tage, an denen wir stritten und Tränen vergossen.
何も無駄なことなんてなかったの
Nichts davon war umsonst.
だからもう振り返らないよ
Deshalb schaue ich nicht mehr zurück.
ふたりそれぞれの未来へ歩いて行こう
Lass uns jeder unseren eigenen Weg in die Zukunft gehen.
さようならのかわりに
Anstelle eines Lebewohls
この歌で終わりにしよう
lass es uns mit diesem Lied beenden.
ありがとう
Danke.
どんなあなたも大好きでした
Egal, welcher du warst, ich habe dich sehr geliebt.





Авторы: Spicy Chocolate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.