Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男女どこでも荒れ模様
Zwischen
Mann
und
Frau
ist
es
überall
stürmisch
揺れる心は誰のもん
Wem
gehört
dieses
schwankende
Herz?
晴れとろうが雨だろうが
Ob
die
Sonne
scheint
oder
ob
es
regnet,
向き合うのが愛だろう
Sich
dem
zu
stellen,
das
ist
doch
Liebe,
oder?
どうして出会っちまった...
ふたり!!
Warum
nur
mussten
wir
uns
begegnen...
wir
beide!!
どれもウソじゃなかった...
けど!!
Nichts
davon
war
eine
Lüge...
aber!!
どうせならもう真っ赤な
Wenn
schon,
dann
sag
mir
doch
lieber
ウソでもいいからついてやんな
eine
glatte
Lüge,
das
wär
mir
auch
recht.
別れるときは男が悪者に
(Hey)
Wenn
man
sich
trennt,
soll
der
Mann
der
Böse
sein
(Hey)
なっとけ最後に出す本気
(Hey)
Zeig
deine
wahre
Stärke
erst
am
Schluss
(Hey)
隠しきれないLONELY
Ich
kann
meine
EINSAMKEIT
nicht
verbergen
Memba
女に言わせんなって
Erinnerst
du
dich?
Lass
es
nicht
die
Frau
sagen
müssen!
せやろGirls
Nicht
wahr,
Girls?
What
are
you
doing?
Was
machst
du?
既読になってるのに...
Als
gelesen
markiert,
aber...
FBのタグくらい
Wenigstens
bei
FB-Tags
気を這ってほしいよ
könntest
du
doch
etwas
Rücksicht
nehmen.
すれ違いの溝を
Die
Kluft
des
Aneinander-Vorbei-Redens,
少しでも埋めたくて
ich
wollte
sie
doch
nur
ein
wenig
schließen.
それでも信じてる
Trotzdem
glaube
ich
an
dich.
Say
to
myself
Sag
ich
mir
selbst
Say
to
myself
Sag
ich
mir
selbst
Ah〜月明かりに恋
Ah~
Wie
eine
Blume,
die
sich
ins
Mondlicht
満たされない想いなら
Wenn
dieses
Gefühl
unerfüllt
bleibt,
手放した方がいいの?
sollte
ich
es
besser
loslassen?
BYE
BYE
My
Love
BYE
BYE
My
Love
でも泣きたいくらいに
Aber
ich
könnte
weinen,
so
sehr
会えない
Kann
dich
nicht
sehen
切ない辛い
Es
tut
weh,
es
ist
schmerzhaft
キライになれない
Kann
ich
dich
nicht
hassen.
What
do
you
mean?
Was
meinst
du
damit?
ため息に乗せるように
Als
ob
du
es
mit
einem
Seufzer
sagst,
「スコシキョリヲオキタイ」
"ICH
MÖCHTE
ETWAS
ABSTAND."
自分勝手すぎるよ
Das
ist
zu
egoistisch
von
dir.
些細な口げんか
Unsere
kleinen
Streitereien,
増える度にいつも
jedes
Mal,
wenn
sie
häufiger
wurden,
素直にならなくちゃっ
dachte
ich,
ich
muss
ehrlicher
sein.
Say
to
myself
Sag
ich
mir
selbst
Say
to
myself
Sag
ich
mir
selbst
Ah〜自分磨きのチャンス
Ah~
Eine
Chance,
an
mir
selbst
zu
arbeiten,
そう思えれば
wenn
ich
nur
so
denken
könnte.
痛みさえ感じずに
Könnte
ich
dich
dann
vergessen,
忘れることできる?
ohne
auch
nur
Schmerz
zu
fühlen?
BYE
BYE
My
Love
BYE
BYE
My
Love
でも泣きたいくらいに
Aber
ich
könnte
weinen,
so
sehr
後悔しない
Ich
will
eine
Zukunft
wählen,
未来選びたい
die
ich
nicht
bereue.
キライになれない
Kann
ich
dich
nicht
hassen.
女心はWho
knows
Das
Herz
einer
Frau,
wer
weiß
das
schon?
懲りず外野から忠告
Unbelehrbar
kommen
Ratschläge
von
außen.
立ち止まるよりMove
onっても
Auch
wenn
sie
sagen:
"Bleib
nicht
stehen,
mach
weiter!"
惚れたもん負け
Wer
liebt,
verliert.
マジでどんなけ
Wie
wahr
das
doch
ist.
それじゃもうダメ
So
geht
das
nicht
mehr.
ラチあかんだけ
Es
führt
zu
nichts.
Baby
ここらで根負けしろよ
Baby,
gib
doch
endlich
nach
hier.
ちゃんと決めとけ今夜で
Entscheide
dich
klar,
heute
Nacht
noch.
男なんて星の数さ
Männer
gibt
es
wie
Sand
am
Meer.
君クラスなら押しも押されんわ
Eine
Klassefrau
wie
du
hat
doch
alle
Chancen.
問い詰めても少しぼかす
Wenn
er
auf
Fragen
nur
ausweicht,
ようじゃ遅かれ早かれボロは出すから
wird
er
früher
oder
später
sowieso
auffliegen.
もうこっちから言ってやれBYE
BYE
Sag
ihm
doch
von
dir
aus
BYE
BYE.
そんな冴えないやつならBYE
BYE
So
einem
Langweiler,
sag
ihm
BYE
BYE.
不意に会いたい思い出にBYE
BYE
Den
plötzlichen
Erinnerungen
und
dem
Wunsch
ihn
zu
sehen,
sag
BYE
BYE.
もう間違いない
Da
gibt
es
keinen
Zweifel
mehr.
BYE
BYE
My
Love
BYE
BYE
My
Love
でも泣きたいくらいに
Aber
ich
könnte
weinen,
so
sehr
会えない
Kann
dich
nicht
sehen
切ない辛い
Es
tut
weh,
es
ist
schmerzhaft
キライになれない
Kann
ich
dich
nicht
hassen.
Say
to
myself
Sag
ich
mir
selbst
Say
to
myself
Sag
ich
mir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsuyuki Suzuki, Shingo Kuramochi, Masaru Umehara, Kyouka Kindaichi, Ryo The Skywalker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.