Текст и перевод песни SPICY CHOCOLATE feat. SHOCK EYE & TAK-Z - つたえきれない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなにも優しくて
So
gentle
and
so
愛で満たされるほどに愛しく感じるのは
The
more
the
love
fills
me,
the
more
precious
I
feel
it
is
いつもと違って見えた朝の空を
見上げて大きくため息つく
The
morning
sky
that
looked
different
from
usual
The
morning
sky
that
looked
different
from
usual,
"アナタ"という言葉を何度も
心に描いては消し
繰り返し
I
looked
up
and
sighed
deeply
I
looked
up
at
the
morning
sky
that
looked
different
from
usual,
and
sighed
deeply.
色濃くなる感情消せないまま
もどかしい日々が僕を苦しめる
I
repeatedly
write
the
word
"You"
in
my
heart,
erasing
it
言葉にできない
僕の辞書は教えてくれない
Emotions
that
grow
stronger
cannot
be
erased,
and
my
frustrating
days
torment
me
全て伝えたい
そんな魔法があればいいのに
I
can't
put
it
into
words
My
dictionary
doesn't
teach
me
何万
何十万と浮かぶ言葉も
I
want
to
tell
you
everything
I
wish
there
was
such
a
magic
アナタを前にすると音を失う
Even
with
so
many
hundreds
of
thousands
of
words
もしもアナタに
アナタに出会ってなければ
I
lose
my
voice
when
I'm
in
front
of
you
幸せの意味に
気付けてたのかな
If
I
hadn't
met
you,
you
もっとつたえたい
つたえたい
けどつたえきれない
I
wonder
if
I
would
have
realized
the
meaning
of
happiness
愛してるじゃ足りない
I
want
to
convey
more
I
want
to
convey
it,
but
I
can't
convey
it
all
こんなにも寂しくて
I
can't
say
I
love
you
enough
こんなにも悲しくて
So
lonely
and
so
涙滲むほどに胸が痛くて苦しいのは
So
sad
and
so
なぜなんだろう
My
chest
is
so
painful
and
bitter
that
tears
come
to
my
eyes
夜が更けてもまだ二人話してる
グルグルと回るまるで迷宮
I
wonder
why
心ない言葉を
投げつけ合う
本音とは裏腹に
Even
after
the
night
has
passed,
the
two
of
us
are
still
talking
It's
like
a
maze,
going
around
and
around
もつれた糸は解けないまま
二人の愛をきつく締め付ける
We
throw
heartless
words
at
each
other
Contrary
to
our
true
feelings
言葉にできない
だって
ぴったりはまる言葉が
The
tangled
thread
remains
unraveled,
tightly
binding
the
love
between
us
見つからない
アナタは僕を誤解したまま
I
can't
put
it
into
words
Because
the
perfect
words
to
fit
何万
何十万の言葉の先に
Can't
be
found
You
misunderstood
me
僕らを救い出す
答えはあるの?
Beyond
hundreds
of
thousands
of
words
もしもアナタに
アナタに出会ってなければ
Is
there
an
answer
that
will
save
us?
思いやることも
きっと知らないまま
If
I
hadn't
met
you,
you
いつもつたえたい
つたえたい
けどつたえきれない
I
wouldn't
even
know
how
to
be
considerate
愛してるじゃ足りない
I
always
want
to
convey
it
I
want
to
convey
it,
but
I
can't
convey
it
all
きっと
積み重ねた言葉が
僕らを繋げてゆく
I
can't
say
I
love
you
enough
それでもまだ
全て
つたえきれない
Surely
the
words
we
have
piled
up
will
connect
us
あの日アナタに
アナタに出会ってからの想いを
Still,
I
can't
convey
it
all
辿りながら
今会いに行くよ
The
thoughts
I've
had
since
I
met
you
that
day,
変わりのない
変わりのない
I'll
go
and
meet
you
now
as
I
follow
them
たった一つの
どんなに飾られた言葉より大切な
Unchanging
and
unchanging
たった一つの想い信じたい
Just
one
The
most
important
thing,
more
precious
than
any
decorated
words
一つの愛かけがえない
Just
one
The
only
love
irreplaceable
一人のあなたに届けたい
I
want
to
convey
it
to
you,
the
only
one
Only
one
Only
you
Only
one
Only
you
もしもアナタに
アナタに出会ってなければ
If
I
hadn't
met
you,
you
幸せの意味に
気付けてたのかな
I
wonder
if
I
would
have
realized
the
meaning
of
happiness
もっとつたえたい
つたえたい
けどつたえきれない
I
want
to
convey
more
I
want
to
convey
it,
but
I
can't
convey
it
all
愛してるじゃ足りない
I
can't
say
I
love
you
enough
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Controler
Альбом
SCARLET
дата релиза
03-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.