Текст и перевод песни SPICY CHOCOLATE feat. 加藤ミリヤ & SkyHi - Last Forever
愛し続ける
壊れそうでも
I'll
keep
loving
you,
even
if
we
break
もう離さない
I
make
it
last
forever
I
won't
let
go
anymore,
I'll
make
it
last
forever
「もういい!」涙浮かべて飛び出したまま繋がらないCalling
“That's
it!”
With
tears
streaming
down
your
face,
you
stormed
out,
and
your
calls
go
unanswered
残されたのはひび割れたお揃いの食器
All
that's
left
is
the
cracked
dishware
we
used
to
share
どうしてこうなった?一体どこに不満があった?
How
did
it
come
to
this?
What
could
you
have
possibly
been
unhappy
about?
言いたい言葉
飲み込んで張りつめた風船みたく膨らんだまんま
I
swallow
the
words
I
want
to
say,
and
they
swell
inside
me
like
an
inflated
balloon
一人きりの居間
頭冷やすには
Alone
in
the
living
room,
trying
to
clear
my
head
この部屋は君がくれた思い出が多過ぎだ
This
room
is
filled
with
too
many
memories
of
you
静けさを時計の秒針が切り裂く
The
silence
is
broken
by
the
ticking
of
the
clock
身支度も無しで君を追って走り出す
Without
even
getting
dressed,
I
run
out
after
you
繊細な心
ケンカの後
Your
heart
is
so
fragile
after
a
fight
口癖のように「別れる」なんてまた言って
nonono
You
always
say
you
want
to
“break
up”
as
if
it's
nothing,
but
nonono
本当の気持ち試してる
You're
testing
my
true
feelings
どれくらいの愛で満たされてるか探り合って
You're
trying
to
see
how
much
love
I
have
for
you
ふたりの部屋を飛び出して
I
ran
out
of
our
room
追いかけて来て欲しい
I
want
you
to
come
after
me
裸足のまま震えてる
あなたは?
You're
shivering,
barefoot.
Where
are
you?
愛し続ける
壊れそうでも
I'll
keep
loving
you,
even
if
we
break
もう離さない
I
make
it
last
forever
I
won't
let
go
anymore,
I'll
make
it
last
forever
想いは一向に強くなり比例する嫉妬心
My
feelings
for
you
only
grow
stronger,
but
so
does
my
jealousy
文字通り君が遠い表通りに裏通り
You're
literally
far
away
from
me,
on
a
different
street
記憶の中の君が通る足跡
I
retrace
the
steps
you
took
in
my
memory
コンビニに高架下
静かな街角
The
convenience
store,
the
underpass,
the
quiet
street
corner
どこにいる?通り雨が降りしきる
Where
are
you?
The
rain
is
pouring
down
何度だって探し出して君を連れ戻しに行く
I
will
find
you
and
bring
you
back
to
me,
no
matter
how
many
times
it
takes
時間は巻き戻せない
走る足を止めない
I
can't
turn
back
time,
so
I
keep
running
「ごめん」だけじゃなくて「愛してる」をもう一度届けたい
I
don't
just
want
to
say
“I'm
sorry.”
I
want
to
tell
you
“I
love
you”
again
どんなに傷つけ合っても
No
matter
how
much
we
hurt
each
other
どんなに苦しめ合っても
No
matter
how
much
pain
we
cause
each
other
離れられない関係
We
can't
break
away
from
this
relationship
最後に引き寄せられる運命
We're
destined
to
be
together
in
the
end
束縛し合って
嫉妬し合って
We
restrict
each
other,
we're
jealous
of
each
other
依存し合って粉々になるまで
We
depend
on
each
other
until
we're
both
broken
女のプライド
男の葛藤
A
woman's
pride,
a
man's
struggle
ボロボロになってもいい
あなたと生きたい
I
don't
care
if
we're
both
a
mess.
I
want
to
live
my
life
with
you
愛し続ける
壊れそうでも
I'll
keep
loving
you,
even
if
we
break
もう離さない
I
make
it
last
forever
I
won't
let
go
anymore,
I'll
make
it
last
forever
凍えそうな冬の夜空
On
this
freezing
winter
night
抱きしめ合おう
二度と離れないように
Let's
hold
each
other
close,
so
we
never
have
to
part
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj controler, wolf junk, masaru "u.m.e.d.y." umehara, u.m.e.d.y
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.