SPICY CHOCOLATE - 片想い feat. 山口リサ & TAKAFIN - перевод текста песни на немецкий

片想い feat. 山口リサ & TAKAFIN - SPICY CHOCOLATEперевод на немецкий




片想い feat. 山口リサ & TAKAFIN
Unerwiderte Liebe feat. Yamaguchi Lisa & TAKAFIN
真っすぐな眼差し
Dein direkter Blick
あの子を見つめる瞳
Deine Augen, die jenen Jungen ansehen
笑って過ごしてても
Auch wenn ich lachend Zeit verbringe
本当はずっと悲しい
Bin ich in Wahrheit immer traurig
冗談も今はただ虚しいだけ
Auch Witze sind jetzt nur noch leer
心許ない風が吹く
Ein unsicherer Wind weht
少しだけ... 少しだけ見つめていて
Nur ein wenig... schau mich nur ein wenig an
何かを感じてほしい
Ich will, dass du etwas spürst
手を伸ばしたって
Selbst wenn ich meine Hand ausstrecke
届かなくたって
Selbst wenn ich dich nicht erreiche
バカみたいだって
Selbst wenn es dumm aussieht
思えば思うほど...
Je mehr ich darüber nachdenke...
壊れそうな夜は
In Nächten, die zu zerbrechen drohen
好きだと言いたいけど
Möchte ich sagen, dass ich dich liebe, aber
月のようにあなたの幸せ願うだけ
Wie der Mond wünsche ich mir nur dein Glück
I'm in Love with you...
Ich bin in dich verliebt...
ダメだと知ってても...
Auch wenn ich weiß, dass es nicht sein darf...
あなたが好きだから
Weil ich dich liebe
ずっとわかってたでもそろそろ限界もう無理か?
Ich wusste es die ganze Zeit, aber ist es langsam die Grenze, ist es schon unmöglich?
鈍感でトボけた野郎演じて気付いてないふりは
Den ahnungslosen, naiven Kerl spielen und so tun, als würde ich es nicht bemerken?
月の光は正直 だからなれないのさ嘘つきには
Das Mondlicht ist ehrlich, deshalb kann ich kein Lügner werden
答えは遠くに 今の俺にとっては無茶ぶりさ
Die Antwort ist weit weg, für mich jetzt eine Zumutung
とは言ったって強がって未練見え隠れ
Aber auch wenn ich das sage, spiele ich den Starken, doch mein Bedauern schimmert durch
ひっつきたいけどひっつけない気まぐれなマグネット
Ich will an dir kleben, aber kann nicht, ein launischer Magnet
これも試練か?弱い自分が故のジレンマ
Ist das auch eine Prüfung? Ein Dilemma wegen meines schwachen Ichs
今も感じてる視線は
Der Blick, den ich immer noch spüre
手を伸ばしたって
Selbst wenn ich meine Hand ausstrecke
届かなくたって
Selbst wenn ich dich nicht erreiche
バカみたいだって
Selbst wenn es dumm aussieht
思えば思うほど...
Je mehr ich darüber nachdenke...
壊れそうな夜は
In Nächten, die zu zerbrechen drohen
好きだと言いたいけど
Möchte ich sagen, dass ich dich liebe, aber
月のようにあなたの幸せ願うだけ
Wie der Mond wünsche ich mir nur dein Glück
I'm in Love with you...
Ich bin in dich verliebt...
ダメだと知ってても...
Auch wenn ich weiß, dass es nicht sein darf...
あなたが好きだから
Weil ich dich liebe
Lonely moon
Einsamer Mond
悲しい顔しないでくれ
Mach bitte kein trauriges Gesicht
固まってた気持ちが揺らいでく
Meine erstarrten Gefühle beginnen zu wanken
Lonely moon
Einsamer Mond
照らして流したナミダのアト
Erleuchte die Spuren der vergossenen Tränen
手を伸ばしたって
Selbst wenn ich meine Hand ausstrecke
届かなくたって
Selbst wenn ich dich nicht erreiche
バカみたいだって
Selbst wenn es dumm aussieht
思えば思うほど...
Je mehr ich darüber nachdenke...
壊れそうな夜は
In Nächten, die zu zerbrechen drohen
好きだと言いたくて
Möchte ich sagen, dass ich dich liebe
今だけでもあなたを奪ってしまいたい
Und dich nur für jetzt rauben
I'm in Love with you...
Ich bin in dich verliebt...
ダメだと知ってても...
Auch wenn ich weiß, dass es nicht sein darf...
あなたが好きだから
Weil ich dich liebe





Авторы: U.m.e.d.y, Dj Controler, Takafin, Risa Yamaguchi, Wolfjunk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.