Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexican Heaven - Pocos Pero Locos Version
Mexikanischer Himmel - Pocos Pero Locos Version
There's
a
question
that
people
have
been
asking
for
eternity...
is
there
a
heaven,
and
if
so,
what's
it
like?
Es
gibt
eine
Frage,
die
sich
die
Menschen
seit
Ewigkeiten
stellen...
gibt
es
einen
Himmel,
und
wenn
ja,
wie
sieht
er
aus?
Will
I
see
my
homie
Chris
there?
Werde
ich
dort
meinen
Kumpel
Chris
sehen?
He
got
smoked
by
some
fools
who
shouldn't
be
alive
Er
wurde
von
ein
paar
Idioten
umgebracht,
die
nicht
am
Leben
sein
sollten.
I'm
trying
to
cope
but
it's
just
so
hard
Ich
versuche,
damit
klarzukommen,
aber
es
ist
so
schwer.
Dear
God
will
I
see
him
on
the
boulevard?
Lieber
Gott,
werde
ich
ihn
auf
dem
Boulevard
sehen?
Can
you
tilt
your
hat
to
the
side,
if
you
want?
Kannst
du
deinen
Hut
zur
Seite
neigen,
wenn
du
willst?
Or
do
you
gotta
have
it
straight
to
the
front?
Oder
musst
du
ihn
gerade
nach
vorne
tragen?
I
been
sagging
Dickies
ever
since
I
was
eight
Ich
trage
Dickies-Hosen,
seit
ich
acht
bin.
And
I
wonder
will
somebody
try
to
tell
me
I
can't?
Und
ich
frage
mich,
ob
mir
jemand
sagen
wird,
dass
ich
das
nicht
darf?
I
won
a
knife
at
the
carnival
they
have
off
Jensen
Ich
habe
auf
dem
Jahrmarkt,
den
sie
bei
Jensen
veranstalten,
ein
Messer
gewonnen.
It's
just
for
good
luck,
not
for
a
weapon
Es
ist
nur
als
Glücksbringer,
nicht
als
Waffe.
I
wonder
can
I
take
it?
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
mitnehmen
kann?
Well
that's
if
I
make
it
Nun,
das
heißt,
wenn
ich
es
schaffe.
But
I
don't
wanna
walk
around
all
butt
naked
Aber
ich
will
nicht
ganz
nackt
herumlaufen.
Will
my
hydraulics
work
up
in
the
clouds?
Werden
meine
Hydraulikpumpen
in
den
Wolken
funktionieren?
Do
people
start
complaining
if
the
music
is
loud?
Fangen
die
Leute
an
sich
zu
beschweren,
wenn
die
Musik
zu
laut
ist?
And
these
are
the
things
that
I
asked
the
reverend
Und
das
sind
die
Dinge,
die
ich
den
Pfarrer
gefragt
habe.
Excuse
me
sir,
but
can
Mexicans
go
to
heaven?
Entschuldigen
Sie,
Sir,
aber
können
Mexikaner
in
den
Himmel
kommen?
The
other
day
I
spoke
to
the
reverend
Neulich
habe
ich
mit
dem
Pfarrer
gesprochen.
To
see
if
he'd
say
that
Mexicans
could
go
to
heaven
Um
zu
sehen,
ob
er
sagen
würde,
dass
Mexikaner
in
den
Himmel
kommen
können.
When
I
grow
old,
though
I
know
this
life
is
a
blessing
Wenn
ich
alt
werde,
obwohl
ich
weiß,
dass
dieses
Leben
ein
Segen
ist.
I
wanna
know,
is
there
a
Mexican
Heaven
lord?
Ich
möchte
wissen,
gibt
es
einen
mexikanischen
Himmel,
mein
Gott?
Will
my
grandfather's
beer
breath
be
real
bad
Wird
der
Bieratem
meines
Großvaters
sehr
schlimm
sein?
Or
will
they
make
him
take
mints
or
the
white
tic
tacs
Oder
werden
sie
ihn
zwingen,
Pfefferminzbonbons
oder
die
weißen
Tic
Tacs
zu
nehmen?
Do
the
R&B
and
Hip
Hop
radio
stations
play
our
raps,
Spielen
die
R&B-
und
Hip-Hop-Radiosender
unsere
Raps?
Or
do
they
still
be
hating?
Oder
hassen
sie
uns
immer
noch?
People
owe
me
money
from
previous
business
Leute
schulden
mir
Geld
aus
früheren
Geschäften.
And
I
wonder
can
I
get
it
with
a
little
bit
interest?
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
es
mit
ein
paar
Zinsen
bekommen
kann?
And
what
about
drop
outs
with
no
education?
Und
was
ist
mit
Schulabbrechern
ohne
Ausbildung?
I
can't
spell
good
but
I
know
multiplication
Ich
kann
nicht
gut
buchstabieren,
aber
ich
kann
multiplizieren.
Do
they
got
real
tortillas
for
all
the
races?
Haben
sie
echte
Tortillas
für
alle
Rassen?
Or
them
fake
lil
skinny
ones
like
some
places?
Oder
diese
unechten
kleinen
dünnen,
wie
an
manchen
Orten?
I
know
my
sancha's
out
of
the
question
Ich
weiß,
dass
meine
Sancha
außer
Frage
steht.
But
on
the
cool
she
got
love
for
a
Mexican
Aber
im
Grunde
hat
sie
Liebe
für
einen
Mexikaner.
Will
my
homies
pitch
in
or
wanna
smoke
for
free?
Werden
meine
Kumpels
mitmachen
oder
umsonst
rauchen
wollen?
Will
they
have
gas
money
or
depend
on
me?
Werden
sie
Benzingeld
haben
oder
auf
mich
angewiesen
sein?
Can
I
roll
on
gold
streets
in
my
'57?
Kann
ich
in
meinem
'57er
auf
goldenen
Straßen
fahren?
Let
me
know,
can
Mexicans
go
to
heaven?
Sag
mir
Bescheid,
können
Mexikaner
in
den
Himmel
kommen?
Will
they
charge
an
arm
and
leg
for
the
new
Mike
Jordans?
Werden
sie
für
die
neuen
Mike
Jordans
einen
Arm
und
ein
Bein
verlangen?
Or
sell
'em
half
price
so
everyone
can
afford
them?
Oder
sie
zum
halben
Preis
verkaufen,
damit
sich
jeder
sie
leisten
kann?
What
about
tobacco
products,
do
they
ban
'em?
Was
ist
mit
Tabakprodukten,
werden
sie
verboten?
One
thing
about
cigarettes:
I
just
can't
stand
em
Eines
an
Zigaretten:
Ich
kann
sie
einfach
nicht
ausstehen.
Is
minimum
wage
all
they
offer
my
people?
Ist
der
Mindestlohn
alles,
was
sie
meinen
Leuten
anbieten?
Does
my
uncle
gotta
marry
someone
just
to
be
legal?
Muss
mein
Onkel
jemanden
heiraten,
nur
um
legal
zu
sein?
Will
he
get
dirty
looks
'cause
he
can't
speak
English?
Wird
er
schmutzige
Blicke
bekommen,
weil
er
kein
Englisch
spricht?
Do
the
chicks
dress
up
or
do
they
show
their
chichis?
Machen
sich
die
Mädels
schick
oder
zeigen
sie
ihre
Chichis?
What
kind
of
clubs
do
they
have
in
heaven?
Was
für
Clubs
gibt
es
im
Himmel?
I
don't
dance
Techno
and
no
two-stepping
Ich
tanze
keinen
Techno
und
mache
keine
Two-Steps.
I
got
a
few
warrants,
will
they
follow
me
there?
Ich
habe
ein
paar
Haftbefehle,
werden
sie
mir
dorthin
folgen?
Or
can
I
start
clean
with
a
record
that's
clear?
Oder
kann
ich
mit
einer
sauberen
Weste
neu
anfangen?
Is
my
pitbull
there?
his
name
is
Plex
Ist
mein
Pitbull
da?
Sein
Name
ist
Plex.
He
choked
on
his
chain
jumping
over
the
fence
Er
erstickte
an
seiner
Kette,
als
er
über
den
Zaun
sprang.
I'm
sorry
if
I'm
asking
you
too
many
questions
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dir
zu
viele
Fragen
stelle.
I
just
gotta
know,
can
Mexicans
go
to
heaven?
Ich
muss
es
einfach
wissen,
können
Mexikaner
in
den
Himmel
kommen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolyn Rodriguez, Carlos Coy, Li William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.