Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bill And The Coyote (feat. Carolyn Rodriguez)
Bill Und Der Kojote (feat. Carolyn Rodriguez)
Now
this
is
a
book
about
a
couple
of
dudes
that
be
doing
the
type
of
shit
that
come
on
the
news
Nun,
das
ist
eine
Geschichte
über
ein
paar
Typen,
die
die
Art
von
Scheiße
machen,
die
in
den
Nachrichten
kommt
Bill
and
the
coyote
is
on
the
loose
Bill
und
der
Kojote
sind
auf
freiem
Fuß
A
true
story
this
aint
fing
dr.seuss
Eine
wahre
Geschichte,
das
ist
kein
verdammter
Dr.
Seuss
Comfort
Inn
was
the
name
of
the
telli
Comfort
Inn
war
der
Name
des
Motels
Cops
found
a
white
card
laying
on
his
belly
Polizisten
fanden
eine
weiße
Karte
auf
seinem
Bauch
liegend
3 bullet
holes
on
the
passenger
side
3 Einschusslöcher
auf
der
Beifahrerseite
But
on
the
other
had
about
25
Aber
auf
der
anderen
Seite
ungefähr
25
Who′s
in
the
trunk
they
opened
it
up
Wer
ist
im
Kofferraum?
Sie
öffneten
ihn
It's
a
lady
and
a
man
tied
and
gagged
up
Es
sind
eine
Frau
und
ein
Mann,
gefesselt
und
geknebelt
A
bullet
must′ve
hit
him
when
they
shot
at
the
car
Eine
Kugel
muss
ihn
getroffen
haben,
als
sie
auf
das
Auto
schossen
They
pulled
it
out
his
ass
and
put
it
into
a
jar
Sie
zogen
sie
aus
seinem
Arsch
und
taten
sie
in
ein
Glas
The
bitch
was
bruised
up
and
so
was
he
Die
Schlampe
war
übel
zugerichtet
und
er
auch
He
took
a
deep
breath
and
looked
up
at
the
chief
Er
holte
tief
Luft
und
sah
zum
Chef
auf
He
told
of
a
duo
and
so
did
she
Er
erzählte
von
einem
Duo
und
sie
auch
Of
a
two
that
wanted
your
shit
for
free
Von
zwei,
die
dein
Zeug
umsonst
wollten
Beware
of
bill
and
the
coyote
Nimm
dich
in
Acht
vor
Bill
und
dem
Kojoten
Bill
and
the
coyote
Bill
und
der
Kojote
Coming
for
your
shit
Sie
kommen
für
dein
Zeug
Cops
padded
up
the
car
but
no
prints
Polizisten
sicherten
Spuren
am
Auto,
aber
keine
Abdrücke
Dogs
barking
as
they
jump
your
fence
Hunde
bellen,
als
sie
über
deinen
Zaun
springen
They
make
it
back
home
safe
and
untouched
Sie
kommen
sicher
und
unversehrt
nach
Hause
zurück
One
motherfucker
asked
the
other
how
much
Ein
Motherfucker
fragte
den
anderen,
wie
viel
6 kis
and
30
thousand
George
washingtons
6 Kilo
und
30
Tausend
George
Washingtons
And
they
still
can't
catch
their
oxygen
Und
sie
kriegen
immer
noch
keine
Luft
Let
me
tell
you
exactly
how
the
day
went
Lass
mich
dir
genau
erzählen,
wie
der
Tag
verlief
First
of
the
month
and
these
fools
gotta
pay
rent
Erster
des
Monats
und
diese
Idioten
müssen
Miete
zahlen
So
they
robbed
two
different
cribs
Also
raubten
sie
zwei
verschiedene
Buden
aus
The
first
one
went
just
like
this
Die
erste
lief
genau
so
ab
A
wife
with
no
kids,
baby
don't
scream
Eine
Frau
ohne
Kinder,
Baby,
schrei
nicht
When
her
husband
came
home
it
was
just
like
a
dream
Als
ihr
Mann
nach
Hause
kam,
war
es
wie
ein
Traum
He
parks
in
the
garage
bill′s
got
a
glock
Er
parkt
in
der
Garage,
Bill
hat
eine
Glock
Saying
don′t
trip
homie
im
just
doing
my
job
Sagt:
"Reg
dich
nicht
auf,
Homie,
ich
mach
nur
meinen
Job"
They
took
the
car
and
the
rolex
watch
Sie
nahmen
das
Auto
und
die
Rolex-Uhr
And
put
the
couple
in
the
trunk
so
they
can't
call
the
cops
Und
steckten
das
Paar
in
den
Kofferraum,
damit
sie
nicht
die
Polizei
rufen
können
Beware
of
bill
and
the
coyote
Nimm
dich
in
Acht
vor
Bill
und
dem
Kojoten
Bill
and
the
coyote
Bill
und
der
Kojote
Coming
for
your
shit
Sie
kommen
für
dein
Zeug
Next
thing
you
know
old
bill′s
a
millionaire
Das
Nächste,
was
du
weißt,
ist
der
alte
Bill
Millionär
With
the
wind
on
his
head
driving
on
bel
air
Mit
dem
Wind
in
den
Haaren,
fährt
er
auf
dem
Bel
Air
They
screaming
in
his
trunk
so
they
pull
to
the
side
Sie
schreien
in
seinem
Kofferraum,
also
fahren
sie
an
die
Seite
And
told
em
if
they
shut
the
fuck
up
they
would
live
to
survive
Und
sagten
ihnen,
wenn
sie
die
Fresse
halten,
würden
sie
überleben
Pulled
up
to
this
house
and
come
from
the
back
Fuhren
zu
diesem
Haus
vor
und
kamen
von
hinten
Blast
blast
it's
a
jack
take
the
cane
and
cash
Peng,
peng,
es
ist
ein
Überfall,
nimm
das
Koks
und
das
Geld
You
could
hear
the
gunshots
from
a
mile
away
Man
konnte
die
Schüsse
meilenweit
hören
They
jump
back
in
the
car
into
the
hideaway
Sie
springen
zurück
ins
Auto,
ins
Versteck
They
stopped
at
the
light
it
felt
like
3 hours
Sie
hielten
an
der
Ampel,
es
fühlte
sich
an
wie
3 Stunden
When
this
bitch
turns
green
the
fucking
world
is
ours
Wenn
das
Ding
grün
wird,
gehört
uns
die
verdammte
Welt
Hit
the
showers
in
the
trump
towers
Ab
unter
die
Dusche
in
den
Trump
Towers
And
buy
whole
motherfucking
club
flowers
Und
dem
ganzen
verdammten
Club
Blumen
kaufen
Growling
howling
at
the
moon
el
coyote
was
the
name
of
the
other
dude
Knurrend,
heulend
zum
Mond,
El
Coyote
war
der
Name
des
anderen
Typen
But
hold
up
to
the
left
to
the
right
Aber
halt,
nach
links,
nach
rechts
Boys
blasting
guns
all
they
see
is
flashing
lights
Jungs
ballern
mit
Knarren,
alles
was
sie
sehen,
sind
Blaulichter
They
ran
the
red
light
and
got
side
swiped
by
a
jeep
Sie
fuhren
über
Rot
und
wurden
von
einem
Jeep
seitlich
gerammt
It
was
all
so
new
machines
and
automatic
magazines
Es
war
alles
so
neu,
Maschinen(pistolen)
und
automatische
Magazine
Fucking
pure
luck
not
a
cut
or
a
scrape
Verdammtes
Glück,
kein
Schnitt,
keine
Schramme
They
lost
em
in
the
hood
and
got
on
bellway
8
Sie
hängten
sie
im
Viertel
ab
und
fuhren
auf
den
Beltway
8
The
car
was
shot
up
but
it′s
a
beautiful
day
Das
Auto
war
zerschossen,
aber
es
ist
ein
schöner
Tag
They
park
it
at
the
telly
next
to
casa
ole'
Sie
parken
es
beim
Motel
neben
Casa
Ole'
And
if
yall
wondering
how
the
book
ends
Und
falls
ihr
euch
fragt,
wie
die
Geschichte
endet
The
stupid
motherfuckers
still
took
the
rims
Die
dummen
Motherfucker
haben
trotzdem
die
Felgen
mitgenommen
Beware
of
bill
and
the
coyote
Nimm
dich
in
Acht
vor
Bill
und
dem
Kojoten
Bill
and
the
coyote
Bill
und
der
Kojote
Coming
for
your
shit
Sie
kommen
für
dein
Zeug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.