Текст и перевод песни SPM - El Jugador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Jugador
Игрок (El Jugador)
-Que
onda
Frost,
how
you
been
homeboy?...
— Что
слышно,
Фрост,
как
дела,
братан?...
-Hey
wuz
up
dawg...
— Здорово,
чувак...
-Check
it
out
man,
I
want
you
to
meet
my
number
one
soldado
Low-G...
— Слушай,
познакомься
с
моим
лучшим
солдатом,
Лоу-Джи...
-Hey,
Low-G,
where
you
from
Homes?...
— Эй,
Лоу-Джи,
откуда
ты,
братишка?...
Mi
querida...
Centro
America
Моя
дорогая...
Центральная
Америка
Aqui
en
Houston
ganando
mi
feria
Здесь,
в
Хьюстоне,
зарабатываю
свои
денежки
En
la
esquina
la
vida
es
fina
На
углу
жизнь
прекрасна
Le
pido
a
Dios
que
me
cuide
a
mi
nina
Молю
Бога,
чтобы
он
оберегал
мою
дочку
Mira,
mi
jale
es
la
calle
Смотри,
моя
работа
— улица
Vendiendo
libras
que
vienen
del
valle
Продаю
фунты,
которые
идут
из
долины
Si
mi
madre
me
entendiera
Если
бы
моя
мать
меня
понимала
Mi
familia
va
primera
Моя
семья
на
первом
месте
Mi
bandera
era
mi
guerra
Мой
флаг
был
моей
войной
Es
whateva
bustin
no
cualquiera
Это
всё
равно,
стреляю
не
абы
кого
Quiero
que
sepas
que
yo
soy
la
muerte
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
— смерть
Si
te
escapas
sera
pura
suerte...
Если
сбежишь,
то
это
будет
чистой
удачей...
Capish
understand
the
touch
Врубаешься,
понимаешь
фишку
Let
a
G
show
you
how
to
turn
a
man
to
dust
Позволь
гангстеру
показать
тебе,
как
превратить
человека
в
прах
L.A.
to
Nueva
York
que
es
puro
amor
От
Лос-Анджелеса
до
Нью-Йорка
— это
чистая
любовь
For
all
who
got
love
for
El
Jugador
Для
всех,
кто
любит
Игрока
Houston
to
Nuevo
Leon
От
Хьюстона
до
Нуэво-Леона
Three
bandidos
on
tha
microphone
Три
бандито
у
микрофона
Stike
with
crome
Блеск
хрома
True
crime
family,
enemies
pay
Настоящая
криминальная
семья,
враги
платят
Never
die
happily...
Никогда
не
умирают
счастливыми...
Assault
riffles,
professional
snipers
Штурмовые
винтовки,
профессиональные
снайперы
Got
my
rival,
shittin
in
they
die
Заставили
моих
соперников
обделываться
You
don′t
like
us
cool,
but
don't
show
it
Мы
вам
не
нравимся,
круто,
но
не
показывайте
этого
Who
wanna
fuck
with
this
killers
slash
poet
Кто
хочет
связаться
с
этими
убийцами-поэтами
I
blow
with
duss,
like
nitro-gliset
Я
взрываюсь,
как
нитроглицерин
You
bitches,
love
talkin′
off
a
pot
you
piss
in
Вы,
сучки,
любите
трепаться,
обдолбавшись
Chill
homes,
cause
you
ain't
that
hard
Остынь,
братан,
потому
что
ты
не
такой
крутой
Faud,
frossin'
in
your
own
backyard
Выпендриваешься
на
собственном
заднем
дворе
I′m
world
wide
in
the
two
tone
blow
ride
Я
по
всему
миру
на
двухцветной
тачке
You
grow
high,
they
might
seen
it
Ты
растешь,
они,
возможно,
видели
это
Baby
that′s
my
life
hater,
heart
breaker
Детка,
это
моя
жизнь,
ненавистник,
разбиватель
сердец
Life
taker
smile
now,
cry
later...
Забираю
жизни,
улыбайся
сейчас,
плачь
потом...
-Dope
House
Records
— Dope
House
Records
-Man
What's
up
"LOS"
— Чувак,
как
дела,
"Лос"?
-Up
with
my
bitch
Snow
White
— Всё
путём
с
моей
девчонкой
Белоснежкой
-She′s
going
for
13-5
— Она
идёт
за
13,5
-Cool,
let's
start
with
50
then...
— Круто,
давай
начнём
с
50
тогда...
I′m
in
the
sport,
where
we
import
Я
в
игре,
где
мы
импортируем
What
you
snort
То,
что
ты
нюхаешь
Leavin
court,
goin
straight
to
the
airport
Покидаю
суд,
иду
прямо
в
аэропорт
I
don't
chase
people,
people
chase
me
Я
не
гоняюсь
за
людьми,
люди
гоняются
за
мной
Fez
math,
on
da
side,
how
I
brake
free
Быстрые
расчёты,
на
стороне,
как
я
вырываюсь
на
свободу
Take
he,
to
the
rough
neck
taktis
Применяю
к
нему
жёсткую
тактику
I
got
you
putos
screamin
worse
than
an
actress
Я
заставлю
вас,
сосунки,
визжать
хуже,
чем
актрису
In
a
horror
flik,
he′ll
be
fallin
brick
В
фильме
ужасов,
он
будет
падать
кирпичом
In
this
biz
you
better
be
rollin
thick
В
этом
бизнесе
тебе
лучше
быть
крутым
Holdin
shit
down
son
ain't
no
seein'
us
Держим
всё
под
контролем,
сынок,
нас
не
видно
My
nina
Buss,
another
uman
bein
crushed
Мой
пистолет,
ещё
одно
раздавленное
человеческое
существо
Street
genious,
so,
so
serious
Уличный
гений,
очень,
очень
серьёзный
Your
fairness,
deedly
experience...
Твоя
справедливость,
смертельный
опыт...
Kapeesh
understand
the
touch...
Понимаешь
фишку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Coy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.