SPM - Twenty-Eight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SPM - Twenty-Eight




You lookin' up to Michaels, I'm looking up to psychos
Ты смотришь на Майклза, а я-на психов.
Men who died young make up most of my idols
Мужчины, которые умерли молодыми, составляют большинство моих идолов.
Head harder than a hammer, don't give a damn-a
Голова крепче, чем молот, плевать!
Mind goes blank, then it clicks like a camera
Разум становится пустым, а затем щелкает, как камера.
Blame it on the fry
Вини во всем жаркое.
And I ain't finna fake it
И я не собираюсь притворяться.
Last night I got wet and ran around my hood naked
Прошлой ночью я промокла и голышом бегала по гетру.
Thinking boys tryna kill me
Думаю, парни пытаются убить меня.
Real niggas feel me
Реальные ниггеры чувствуют меня.
Back to backs sticks had me fried out for real G
Спина к спине палочки меня поджарили по-настоящему.
SP, browner than a dirty penny
СП, Браунер, чем грязный Пенни.
Got your whole click screamin', "Who murdered Kenny?"
Весь твой щелчок кричит: "Кто убил Кенни?"
Purple bong hitter the stuff you on, shit but pull your heat
Пурпурный Бон-хиттер, что ты делаешь, черт, но Жги!
And I bet you, I'll respond quicker
Держу пари, я отвечу быстрее.
The lost liquor, like Gilli and his boy Skipper
Потерянный ликер, как Джили и его парень-Шкипер.
Pop the top, get to pourin' out some malt liquor
Открой крышу, выпей немного солодового ликера.
For my homies that I miss like a 3-Pointer
Для моих друзей, которых я скучаю, как трехочковый.
And won't rest till I get your enemies for you
И не успокоюсь, пока не найду твоих врагов для тебя.
I don't want to die today, but I've got twenty-eight in my microwave
Я не хочу умирать сегодня, но у меня двадцать восемь в микроволновке.
Everybody in the hood really like my yay'
Всем в гетто очень нравится мой "ура".
Clear and uncut, got no time to play
Чистый и неразрезанный, нет времени играть.
Listen yo
Слушай, йоу!
I don't want to die today, but I've got twenty-eight in my microwave
Я не хочу умирать сегодня, но у меня двадцать восемь в микроволновке.
Everybody in the hood really like my yay'
Всем в гетто очень нравится мой "ура".
Clear and uncut, got no time to play
Чистый и неразрезанный, нет времени играть.
Listen yo
Слушай, йоу!
Four pebbles in the Matchbox,
Четыре камешка в спичечной коробке.
How many crack rocks will it take just to buy mom a house and socks?
Сколько крэка потребуется, чтобы купить маме дом и носки?
No more canned pork and beans, never had normal dreams
Больше никаких консервов из свинины и бобов, никогда не было нормальных снов.
All I ever wanted was to move up to quarter keys
Все, что я когда-либо хотел, - это перейти на четверть ключа.
Cause on the corner, G's getting killed for their cheese
Потому что на углу Джи убивают за свой сыр.
3:30, selling dope in the morning breeze
3: 30, продаю дурь в утреннем бризе.
We was born to be lost and disorderly
Мы были рождены, чтобы быть потерянными и беспорядочными.
Boys getting out the game means there's just more for me
Парни выходят из игры, значит, для меня есть что-то большее.
Underneath stormy skies, packing .45s
Под грозовыми небесами, упаковка. 45-е.
Ever heard a man's last words right before he dies?
Когда-нибудь слышал последние слова человека перед смертью?
It'll fuck with your head, play tricks on your mind
Он будет трахаться с твоей головой, играть с тобой в шутки.
Hillwood is my hood, homie, I ain't hard to find
Хиллвуд - Мой район, братишка, Меня нетрудно найти.
I be there all the time, with the 40 bottle,
Я всегда буду рядом с бутылкой 40.
Trying hard to hit little Joe, now it's gobble gobble time
Стараясь изо всех сил, чтобы ударить маленького Джо, теперь это gobble gobble время.
Broke the house with my friends, I be hitting many licks
Сломал дом со своими друзьями, я много лижу.
They be like, "Los, give it back, you already rich!"
Они такие: "Лос, вернись, ты уже богат!"
I don't want to die today, but I've got twenty-eight in my microwave
Я не хочу умирать сегодня, но у меня двадцать восемь в микроволновке.
Everybody in the hood really like my yay'
Всем в гетто очень нравится мой "ура".
Clear and uncut, got no time to play
Чистый и неразрезанный, нет времени играть.
Listen yo
Слушай, йоу!
I don't want to die today, but I've got twenty-eight in my microwave
Я не хочу умирать сегодня, но у меня двадцать восемь в микроволновке.
Everybody in the hood really like my yay'
Всем в гетто очень нравится мой "ура".
Clear and uncut, got no time to play
Чистый и неразрезанный, нет времени играть.
Listen yo
Слушай, йоу!
Have a heart for your piper, and salt for your sinus
Имейте сердце для своего волынщика и соль для своего греха.
Where jackers get wrapped in blankets like Linus
Там, где джекеры укутаны одеялами, как Лайнус.
Into something, I don't ask questions I just be dumping
Во что-то, я не задаю вопросов, я просто сбрасываю.
Put a hole in your dome like a Halloween pumpkin
Проделай дыру в своем куполе, как тыква на Хэллоуин.
One static, I will haunt you like a ghost in the attic
Одна помеха, я буду преследовать тебя, как призрак на чердаке.
Cuss you out like my grandpa used to do,
Ругаюсь с тобой, как это делал мой дедушка.
"Hot damn it, pinche niño, you no hear me? Traegame me cerveza"
"Черт побери, пинче Ниньо, ты меня не слышишь?
In my room, banged and screwed, twenty-five on my dresser
В моей комнате, трахнул и поимел, двадцать пять на моем комоде.
Feel blessed, baby sitting with a black four-fifth
Почувствуй себя благословенным, малыш, сидящий с черными четырьмя пятыми.
And trying to roll a little something that'll give me a lift
И пытаюсь скрутить что-нибудь, что меня подбросит.
Or hit a bong for stress because it's heavy on me
Или ударить Бонга за стресс, потому что это тяжело для меня.
And this life ain't easy, but who said it would be?
Эта жизнь нелегка, но кто сказал, что так будет?
I accomplish at will, but still I feel that I'm cursed
Я добиваюсь желаемого, но все же чувствую, что проклят.
I told them, "We can have peace or let the bullets disperse"
Я сказал им: "мы можем обрести покой или позволить пулям разойтись".
In the game where the referees don't show up
В игре, где рефери не появляются.
It ain't no rules in my hood, the best man blew up
В моем районе нет правил, Шафер взорвался.
I don't want to die today, but I've got twenty-eight in my microwave
Я не хочу умирать сегодня, но у меня двадцать восемь в микроволновке.
Everybody in the hood really like my yay'
Всем в гетто очень нравится мой "ура".
Clear and uncut, got no time to play
Чистый и неразрезанный, нет времени играть.
Listen yo
Слушай, йоу!
I don't want to die today, but I've got twenty-eight in my microwave
Я не хочу умирать сегодня, но у меня двадцать восемь в микроволновке.
Everybody in the hood really like my yay'
Всем в гетто очень нравится мой "ура".
Clear and uncut, got no time to play
Чистый и неразрезанный, нет времени играть.
Listen yo
Слушай, йоу!





Авторы: Perez Nathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.