Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
on
the
double,
these
boys
want
trouble
Двойная
остановка,
эти
парни
ищут
неприятностей
They
call
me
Flintstone
and
my
homie′s
born
Rubble
Они
зовут
меня
Флинстоун,
а
моего
кореша
— Раббл
Rebel,
Devil,
chase
em'
through
the
ghetto
Бунтарь,
Дьявол,
гоню
их
через
гетто
Break
these
motherfuckers
off
with
just
one
dedo
Сломаю
этих
ублюдков
одним
пальцем
Metal
bracelets,
facin′
worse
incarceration
Металлические
браслеты,
грозит
серьёзный
срок
Aim
for
the
dome
gotta
keep
my
concentration
Целься
в
голову,
надо
сохранять
концентрацию
Since
elementary,
it
was
destined
for
me,
Ещё
с
начальной
школы
мне
было
суждено
To
see
the
penitentiary
Увидеть
тюрьму
Late
Friday,
or
was
it
Early
Saturday?
Поздно
вечером
в
пятницу,
или
рано
утром
в
субботу?
I
hit
him
with
the
shotty
that
I
bought
from
the
academy
Я
выстрелил
в
него
из
дробовика,
который
купил
в
магазине
оружия
Duck
for
cover,
you
marked
motherfucking
Прячься,
ты
меченый
ублюдок
Didn't
Mama
say
not
to
play
with
niggas
from
the
gutta?
Разве
мама
не
говорила
тебе
не
играть
с
ниггерами
из
гетто?
I
smell
undercovers,
I
die
with
my
brothers
Я
чую
копов
под
прикрытием,
я
умру
со
своими
братьями
And
when
I'm
on
the
mic
I
represent
all
colors
И
когда
я
у
микрофона,
я
представляю
все
цвета
Last
summer,
I
escaped
from
an
asylum,
Прошлым
летом
я
сбежал
из
психушки,
You
know
the
three
digits,
BITCH
you
better
dial
′em
Ты
знаешь
эти
три
цифры,
СУКА,
лучше
набери
их
No
matter
where
you
at,
do
you
represent
your
city?
Где
бы
ты
ни
была,
ты
представляешь
свой
город?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
take
fools
out
like
the
homie
Frank
Nitty?
Ты
убираешь
дураков,
как
кореш
Фрэнк
Нитти?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Did
your
crib
get
raided
by
this
little
piggy?
Твой
дом
шмонали
эти
маленькие
поросята?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Have
you
ever
whooped
a
nigga
til′
he
really
look
silly?
Ты
когда-нибудь
избивала
ниггера
до
полусмерти?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
I
suck
the
blood
like
mosquito,
facin'
Judge
Ito,
Я
сосу
кровь,
как
комар,
передо
мной
судья
Ито,
Joint
in
my
mouth,
lookin′
big
as
a
burrito
Косяк
в
моём
рту,
размером
с
буррито
Turnin'
ten
into
twenty,
twenty
into
forty
Превращаю
десять
в
двадцать,
двадцать
в
сорок
Forty
into
eighty,
everything
is
gravy
Сорок
в
восемьдесят,
всё
идёт
как
по
маслу
Why
don′t
you
play
me
in
your
deck-uh
Почему
ты
не
включишь
меня
в
свой
плеер?
Microphone
Checker
Проверка
микрофона
Quick
to
grab
a
chicken
head
and
clutch
by
the
neck-uh
Быстро
хватаю
куриную
голову
и
сжимаю
за
шею
Double
decker,
hoes
on
my
Woody
Woodpecker
Двухэтажный,
шлюхи
на
моём
дятле
Вуди
Niggas
call
me
Grind
say
that
I'm
a
home
wrecker
Ниггеры
зовут
меня
Грайнд,
говорят,
что
я
разрушитель
семей
Berreta
under
my
Raider
sweater
Беретта
под
моим
рейдерским
свитером
Fuck
a
fine
loca
by
the
name
of
Jueta
Трахнул
классную
мексиканку
по
имени
Хуета
Stackin′
mo
chedda,
then
speedy
Gonzales,
Зарабатываю
больше
бабла,
чем
Спиди
Гонзалес,
Smoother
than
the
head
of
Mister
Telly
Sevalas
Гладче,
чем
голова
мистера
Телли
Саваласа
Tu
sabes
haciendo
jales,
movin'
llaves
Ты
знаешь,
делаю
дела,
двигаю
ключи
Order
two
tacos
with
the
beans
and
nopales
Заказываю
два
тако
с
фасолью
и
кактусом
Dont
blame
us,
just
because
I'm
famous
Не
вини
нас,
просто
потому
что
я
знаменит
And
got
my
middle
finger
up
your
Baby
Mama
anus,
BITCH!
И
засунул
средний
палец
в
анус
твоей
мамаши,
СУКА!
Do
you
raise
Ben
Davis
or
do
you
sag
Dickies?
Ты
носишь
Ben
Davis
или
Dickies?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Does
your
bitch
got
your
name
tattooed
on
her
titty?
У
твоей
сучки
есть
твоё
имя,
вытатуированное
на
её
сиське?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
bump
Tupac
or
do
you
bump
Biggie?
Ты
слушаешь
Тупака
или
Бигги?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
sleep
with
your
wife
or
with
a
nine
milli?
Ты
спишь
со
своей
женой
или
с
девятимиллиметровым?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
I
got
sacks
for
sale
in
the
land
of
Hell,
У
меня
есть
товар
на
продажу
в
земле
ада,
My
enemies
don′t
even
get
a
chance
to
yell
Мои
враги
даже
не
успевают
крикнуть
In
the
black
seville,
with
my
man
Miguel
В
чёрном
Севилье,
с
моим
другом
Мигелем
Little
beings
wanna
put
my
fuckin′
ass
in
jail
Мелкие
сошки
хотят
засадить
мою
задницу
в
тюрьму
Stack
my
mail,
where
the
bastards
dwell
Складываю
свою
наличку,
там,
где
живут
ублюдки
Puffin'
on
Jane
cause
that′s
my
girl
Курю
Мэри
Джейн,
потому
что
это
моя
девочка
Never
brag
or
tell,
but
I
blast'em
well,
Никогда
не
хвастаюсь
и
не
рассказываю,
но
я
стреляю
хорошо,
I
shoot
more
shots
than
Sam
Cassell
Я
делаю
больше
выстрелов,
чем
Сэм
Касселл
Well,
pick
the
chosen
and
form
an
alliance
Выбери
избранных
и
сформируй
альянс
Move
in
silence
we
got
the
loyal
clients
Действуем
тихо,
у
нас
есть
лояльные
клиенты
Corporate
giants,
with
street
science
Корпоративные
гиганты
с
уличными
знаниями
Cookin′
dope
on
a
kitchen
appliance
Варим
дурь
на
кухонной
плите
Don't
try
it,
if
you
can′t
keep
quiet
Не
пытайся,
если
не
можешь
молчать
I
put
seventeen
bullets
in
your
diet
Я
всажу
семнадцать
пуль
в
твою
диету
Layin'
in
a
puddle
cause
you
hoes
wanna
rumble,
Лежишь
в
луже,
потому
что
вы,
шлюхи,
хотите
драки,
SPM
like
Tarzan,
King
of
the
jungle
SPM,
как
Тарзан,
король
джунглей
Do
you
got
5 screens
in
your
'86
Rivi?
У
тебя
5 экранов
в
твоём
Ривьере
86-го
года?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
flip
Snow
White
quick,
fast,
in
a
jiffy?
Ты
толкаешь
кокаин
быстро,
как
молния?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
When
you
buy
new
tennies
do
you
spend
one
fifty?
Когда
ты
покупаешь
новые
кроссовки,
ты
тратишь
сто
пятьдесят?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
smoke
Swisher
Sweets
or
do
you
smoke
Phillies?
Ты
куришь
Swisher
Sweets
или
Phillies?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Have
you
ever
bought
a
TV
from
Dope
Fiend
Willie?
Ты
когда-нибудь
покупала
телевизор
у
наркомана
Вилли?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
sip
Cognac
or
do
you
sip
Remy?
Ты
пьёшь
коньяк
или
Remy
Martin?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Have
you
ever
slapped
a
bitch
for
givin′
you
a
big
hickey?
Ты
когда-нибудь
давала
пощёчину
сучке
за
то,
что
она
поставила
тебе
большой
засос?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
get
shit
crunk
or
do
you
get
jiggy?
Ты
отрываешься
по
полной
или
просто
дрыгаешься?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Will
you
still
be
fuckin′
when
you
way
past
sixty?
Ты
всё
ещё
будешь
трахаться,
когда
тебе
будет
за
шестьдесят?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Could
I
hide
in
your
house
if
the
cops
is
tryin'
to
get
me?
Могу
ли
я
спрятаться
в
твоём
доме,
если
копы
попытаются
меня
схватить?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Would
you
fuck
a
thick
bitch
even
though
she
wasn′t
pretty?
Ты
бы
трахнула
толстую
сучку,
даже
если
бы
она
не
была
красивой?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
If
I
was
doin'
bad
would
you
smoke
a
blunt
with
me?
Если
бы
у
меня
были
проблемы,
ты
бы
покурила
со
мной
косяк?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Are
you
a
young
city
slicker
or
a
country
hillbilly?
Ты
городская
штучка
или
деревенская
простушка?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
like
Fonzarelli
or
Lenny
and
Squiggy?
Тебе
нравится
Фонзи
или
Ленни
и
Сквигги?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
When
you
wake
up
on
a
Sunday
do
you
feel
shitty?
Когда
ты
просыпаешься
в
воскресенье,
ты
чувствуешь
себя
дерьмово?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
pass
on
the
ass
if
you
don′t
got
a
Jimmy?
Ты
отказываешься
от
секса,
если
у
тебя
нет
презерватива?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Just
to
fuck
a
fine
bitch
would
you
eat
out
the
kitty?
Чтобы
трахнуть
хорошую
сучку,
ты
бы
сделала
ей
куни?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Have
you
been
with
two
hoes
that
wasn't
strictly
dickly?
Ты
была
с
двумя
сучками,
которые
не
были
строго
гетеросексуальными?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Do
you
hit
anything
or
are
you
really
picky?
Ты
трахаешь
кого
попало,
или
ты
очень
разборчива?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка,
чудачка)
Would
you
suck
my
dick
if
I
said...
Ты
бы
отсосала
мне,
если
бы
я
сказал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.