Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
l'ai
dit,
j'te
le
redis
ils
sont
kané
I
told
you,
I'm
telling
you
again,
they're
crazy
Pillave
et
cannabis,
me
rendent
pas
net
Weed
and
pills
don't
make
me
sober
J'suis
meme
pas
à
un
pas
de
devenir
taré
I'm
not
even
a
step
away
from
going
crazy
Des
histoires
chelou
des
gitans
qui
t'arrose
Strange
stories
from
gypsies
who
splash
you
Nouvelle
arrivage
de
sharas
qui
t'arraches
New
arrivals
of
weed
that
rips
you
off
Tu
veux
pas
m'payer
regard
c'qui
t'arrives
You
don't
wanna
pay
me,
look
at
what
happens
Tu
connais
déjà
ton
gars
et
l'Italie
You
already
know
my
guy
and
Italy
Toujours
j'voulais
des
loves
I
always
wanted
money
Dans
la
misère
da
anni
ci
vivo
I
live
in
poverty
Fais
belek
come
parli
dans
l'bigo
Be
careful
how
you
talk
on
the
phone
Dans
le
gamos
mon
reuf
il
y
a
quatre
kilos
My
brother
has
four
kilos
in
the
game
Toujours
dans
la
tete
j'ai
la
cagoule
I
always
have
the
hood
in
my
head
Toujours
khoya
on
va
faire
du
benéf
Always,
my
friend,
we're
going
to
make
profit
Da
una
vita
che
sto
in
mezzo
al
haram
I've
been
in
the
middle
of
haram
for
a
lifetime
Poto
tranquillo
che
non
perdo
la
fede
Chill,
bro,
I
don't
lose
faith
Tu
parles
de
four
petit
batard,
t'as
una
dinette
You
talk
about
a
furnace,
little
bastard,
you
have
a
playset
Viens
m'voir,
vite
fait
j'tapprends
a
dealer
Come
see
me,
I'll
teach
you
how
to
deal,
quick
C'est
moi
le
moins
coté,
j'suis
toujours
en
final
I'm
the
least
rated,
I'm
always
in
the
final
Louis
Vuitton
monogramme
carreaux
à
l'infini
Louis
Vuitton
monogram,
checkered
to
infinity
Non
fare
il
mec2zone
Don't
act
tough
Se
hai
un
arma
in
testa
diventi
una
pétasse
If
you
have
a
gun
to
your
head,
you
become
a
slut
Vedo
che
parli
troppo
mon
pote
I
see
you
talk
too
much,
my
boy
Sarò
l'ultima
persona
che
vedrai
in
Tmax
I'll
be
the
last
person
you
see
in
Tmax
La
sacoche
è
piena
The
bag
is
full
Son
tutti
in
fila
They
are
all
in
line
Dans
la
sac
j'ai
des
kilos
I
have
kilos
in
the
bag
Pas
besoin
tequila
No
need
for
tequila
Perdo
la
testa
sui
soldi
I
lose
my
head
over
money
Non
la
perdo
mica
per
la
figa
I
don't
lose
it
for
pussy
Sai
che
qua
in
zona
partono
i
colpi
You
know
that
shots
start
here
in
the
area
Se
il
tossico
non
porta
kishta
If
the
junkie
doesn't
bring
the
cash
J'te
l'ai
dit,
j'te
le
redis
ils
sont
kané
I
told
you,
I'm
telling
you
again,
they're
crazy
Pillave
et
cannabis,
me
rendent
pas
net
Weed
and
pills
don't
make
me
sober
J'suis
meme
pas
à
un
pas
de
devenir
taré
I'm
not
even
a
step
away
from
going
crazy
Des
histoires
chelou
des
gitans
qui
t'arrose
Strange
stories
from
gypsies
who
splash
you
Nouvelle
arrivage
de
sharas
qui
t'arraches
New
arrivals
of
weed
that
rips
you
off
Tu
veux
pas
m'payer
regard
c'qui
t'arrives
You
don't
wanna
pay
me,
look
at
what
happens
Tu
connais
déjà
ton
gars
et
l'Italie
You
already
know
my
guy
and
Italy
Je
sais
pas
tu
crois
que
j'dépend
de
qui,
de
quoi
I
don't
know,
do
you
think
I
depend
on
who,
what
Je
fais
d'éclater
des
euros,
j'men
bat
couilles,
j'rentre
à
7heures
I
make
euros
explode,
I
don't
give
a
fuck,
I
come
back
at
7
Les
yeux
rouges
dans
un
sale
état
Red
eyes
in
a
bad
state
J'vais
pas
t'mentir
tout
les
jours
j'me
sens
seul
et
tout
I'm
not
going
to
lie
to
you,
every
day
I
feel
alone
and
everything
Pow
pow,
J'fait
pow
pow
dans
ta
zone
Pow
pow,
I
do
pow
pow
in
your
zone
Il
y
a
aucun
qui
parle
de
ton
pote
There's
no
one
talking
about
your
friend
Fais
pas
L
voiyous
poto
t'es
une
salope
Don't
do
L
voiyous
bro
you're
a
bitch
Tu
sais
déjà
comment
ca
marche
You
already
know
how
it
works
Faut
que
j'rallume
un
bete
de
kamas
I
need
to
light
up
a
beast
of
a
joint
Sa
bouge
pas
sont
toujours
K.O
It
doesn't
move,
it's
always
K.O
J'ai
treiner
dans
la
rue,
mais
j'tai
pas
vu
I
hung
out
on
the
street,
but
I
didn't
see
you
Depuis
qu'tu
fais
peu-ra,
t'abuse
Since
you've
been
doing
poco-ra,
you're
abusing
it
Tu
connais
les
guepes
de
ma
ruche
You
know
the
wasps
from
my
hive
Ton
gang
on
le
croise,
on
le
m'arrave
We
meet
your
gang,
we
rip
it
off
J'assume
tout
c'qui
m'arrives
I
accept
everything
that
happens
to
me
La
sacoche
è
piena
The
bag
is
full
Son
tutti
in
fila
They
are
all
in
line
Dans
la
sac
j'ai
des
kilos
I
have
kilos
in
the
bag
Pas
besoin
tequila
No
need
for
tequila
Perdo
la
testa
sui
soldi
I
lose
my
head
over
money
Non
la
perdo
mica
per
la
figa
I
don't
lose
it
for
pussy
Sai
che
qua
in
zona
partono
i
colpi
You
know
that
shots
start
here
in
the
area
Se
il
tossico
non
porta
kishta
If
the
junkie
doesn't
bring
the
cash
J'te
l'ai
dit,
j'te
le
redis
ils
sont
kané
I
told
you,
I'm
telling
you
again,
they're
crazy
Pillave
et
cannabis,
me
rendent
pas
net
Weed
and
pills
don't
make
me
sober
J'suis
meme
pas
à
un
pas
de
devenir
taré
I'm
not
even
a
step
away
from
going
crazy
Des
histoires
chelou
des
gitans
qui
t'arrose
Strange
stories
from
gypsies
who
splash
you
Nouvelle
arrivage
de
sharas
qui
t'arraches
New
arrivals
of
weed
that
rips
you
off
Tu
veux
pas
m'payer
regard
c'qui
t'arrives
You
don't
wanna
pay
me,
look
at
what
happens
Tu
connais
déjà
ton
gars
et
l'Italie
You
already
know
my
guy
and
Italy
J'te
l'ai
dit,
j'te
le
redis
ils
sont
kané
I
told
you,
I'm
telling
you
again,
they're
crazy
J'suis
meme
pas
à
un
pas
de
devenir
taré
I'm
not
even
a
step
away
from
going
crazy
J'te
l'ai
dit,
j'te
le
redis
ils
sont
kané
I
told
you,
I'm
telling
you
again,
they're
crazy
La
sacoche
è
piena
son
tutti
in
fila
The
bag
is
full,
they
are
all
in
line
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spooky Pbl
Альбом
Tmax#2
дата релиза
04-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.