Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo
Steev,
it's
not
a
joke
Эй,
Стив,
это
не
шутка,
детка.
Ora,
potrebbe
cambiarmi
la
vita
un
contratto
Сейчас,
контракт
может
изменить
мою
жизнь,
крошка.
Al
locale
pago
in
contanti,
prima
rischiavo
lo
sfratto
В
клубе
плачу
наличными,
раньше
рисковал
быть
выселенным.
Ora
il
culo
sopra
un'Audi,
RS
sul
volante
Теперь
моя
задница
на
Audi,
RS
на
руле.
Abbassa
la
voce
se
mi
parli,
non
sai
mai
chi
hai
davanti
Понизь
голос,
когда
говоришь
со
мной,
ты
никогда
не
знаешь,
кто
перед
тобой.
Non
ho
mai
leccato
un
culo,
per
questo
ad
andare
in
vetta
Я
никогда
не
лизал
никому
задницу,
поэтому,
чтобы
добраться
до
вершины,
Ci
sto
mettendo
più
del
dovuto
Мне
приходится
вкладываться
больше,
чем
нужно.
Senza
l'aiuto
di
nessuno
Без
чьей-либо
помощи.
Poto,
vengo
dal
niente,
se
voglio
mi
prenderò
tutto
Клянусь,
я
пришел
из
ниоткуда,
если
захочу,
я
заберу
все.
Pur
venendo
da
un
cazzo
di
buco
(waah)
Даже
выбравшись
из
этой
чёртовой
дыры
(ваах).
Poto,
zero
sponsor,
poto,
zero
promo
Клянусь,
ноль
спонсоров,
клянусь,
ноль
промо.
E
non
son
manco
di
Milano
(Pow-pow-pow)
И
я
даже
не
из
Милана
(Пау-пау-пау).
Le
plus
méchant
au
milieu
des
batard
Самый
злобный
среди
ублюдков.
Da
Cagoul
e
Asics
non
sono
ancora
cambiato
(Pow-pow-pow)
Из
Cagoule
и
Asics
я
еще
не
вырос
(Пау-пау-пау).
Di
notte
incappucciato,
sopra
uno
scooter
rubato
Ночью
в
капюшоне,
на
краденом
скутере.
Rapina
a
mano
armata,
togli
i
CD
per
il
filmato
Ограбление
с
применением
оружия,
вытащи
CD
для
записи.
In
tribunale
sono
pieno
di
reati,
Insta
non
è
la
vita
reale
В
суде
я
по
уши
в
преступлениях,
Инстаграм
— это
не
реальная
жизнь.
Colpi
parton
dai
vetri
oscurati
Выстрелы
летят
из
тонированных
стёкол.
Fais
belеk
quando
senti
nella
notte
arrivar
la
moto
Будь
осторожна,
когда
услышишь
ночью
приближающийся
мотоцикл.
Sеi
del
mattino
che
mi
entrano
in
casa
senza
il
mandato
В
шесть
утра
они
врываются
в
мой
дом
без
ордера.
Zero
compleanno,
non
ho
mai
avuto
un
regalo
Ноль
дней
рождения,
я
никогда
не
получал
подарков.
Sono
il
tipo
di
capo
che
ricorda
che
è
stato
un
impiegato
Я
тот
тип
босса,
который
помнит,
что
был
клерком.
Ho
pagato
coi
soldi
del
kilo
quell'avvocato
Я
заплатил
деньги
за
килограмм
тому
адвокату.
Ho
l'odio
dentro
che
mi
sale,
la
fame
di
un
africano
Во
мне
кипит
ненависть,
голод
африканца.
Il
bilancino
non
può
pesare
la
merda
che
ho
passato
Весы
не
могут
взвесить
то
дерьмо,
через
которое
я
прошел.
Questa
troia
te
lo
succhia
solo
per
riempirsi
il
naso
Эта
сучка
сосёт
тебе
только
для
того,
чтобы
нанюхаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spooky Pbl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.