Spvic - Fractal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Spvic - Fractal




Fractal
Fractal
2018
2018
Haikaiss
Haikaiss
SPVIC
SPVIC
Fractal
I am Fractal
Não é Fractal
Not Fractal
O rastro, pra poucos aptos
The trail, for few who are able
Em seu habitat, novos débitos!
In his habitat, new debts!
Velho astro e a sombra dos cactos
Old star and the shadow of the cacti
Falo em meu nome e pelo ciclo
I speak in my name and for the circle
Circular do mito, pele do que habito
Circular myth, skin of what I inhabit
Propriedade pra sentir da dor que eu sinto
Property to feel the pain I feel
Cinco da manhã
Five in the morning
Escrevendo o quinto sacrifício
Writing the fifth sacrifice
Com a inspiração de um novo
With the inspiration of a new
Deus do Olimpo
God of Olympus
Me ouvi com afinco
I heard myself with diligence
Soube do acerto
I knew it was right
Gin com absyntho
Gin with absinthe
Não tem concerto em nada!
There is no happiness in anything!
Paga pra cada fadado a passar aposentadoria, muito bem, mas cedo!
Pay for each destined to pass retirement, very well, but soon!
Tira o sono, compra a briga
Take away sleep, buy the fight
Mais um no trânsito
Another one in traffic
Rico ou pobre louco e quem te obriga a ser formiga nesse circo
Rich or poor, crazy, and who forces you to be an ant in this circus
Criado pra pouca ambição
Created for little ambition
(No máximo) uma goma, e um fogão
(At most) a gum, and a stove
(No máximo!) uma moto, um terreno
(At most!) a motorcycle, a piece of land
(Algo pequeno, cuzão!)
(Something small, asshole!)
E a idade do mundo em questão?! Vaidade é ter tudo
And the age of the world in question?! Vanity is having everything
E ceis tão na idade do estudo
And you are at the age of study
Fizeram tudo errado
You did everything wrong
Até então
Until then
Na verdade é um refúgio me enfurno
In truth, it is a refuge where I hide
Viso o recurso, atenção!
I seek the resource, attention!
Atrás de virtude, quem mude
Behind virtue, there are those who change
Inclusive o flow do milhão
Including the flow of a million
Olha no meu olho que eu rimo elegante
Look in my eyes, I rhyme elegantly
Caminhada linda, no verso diamante
Beautiful walk, in the diamond verse
Preferido delas, becos e vielas, SP na tela
Favorite of them, alleys and streets, SP on the screen
SPVIC bem melhor do que antes
SPVIC much better than before
Converso com seres
I talk to beings
Testo poderes em fãs que vendo eu na série que eu dirigi em instantes
I test powers on fans in the series I directed in moments
Fica quem adere, sele o futuro
Stay, who adheres, choose the future
Em tese, vivo um legado parte da cena me mantendo distante
In theory, I live a legacy part of the scene, keeping my distance
Olha no meu olho que eu rimo, elegante
Look in my eyes, I rhyme, elegantly
Caminhada linda, no verso diamante
Beautiful walk, in the diamond verse
(Flow do milhão)
(Flow of a million)
SPVIC bem melhor do que antes
SPVIC much better than before
Converso com seres
I talk to beings
Testo poderes em fãs que vendo eu na série que eu dirigi em instantes
I test powers on fans in the series I directed in moments
Fica quem adere, sele o futuro
Stay, who adheres, choose the future
Em tese, vivo um legado parte da cena me mantendo distante
In theory, I live a legacy part of the scene, keeping my distance
Fractal
Fractal
Não é Fractal
Not Fractal
Não é Fractal
Not Fractal
Não é Fractal
Not Fractal
O rastro, pra poucos aptos
The trail, for few who are able
Em seu habitat, novos débitos!
In his habitat, new debts!
Velho astro e a sombra dos cactos, no deserto antes do rapto!
Old star and the shadow of the cacti, in the desert before the rapture!





Spvic - Fractal
Альбом
Fractal
дата релиза
27-09-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.