SPYAIR - Ameagarinisakuhana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SPYAIR - Ameagarinisakuhana




Ameagarinisakuhana
Rainy Flower
急なRainに 傘も持たず
Caught in a sudden rain, without an umbrella
慣れない街 ぶらり ぶらり
Wandering through an unfamiliar city
さぁ、どこ行こう? 見上げた向こう
Where should I go? I look up and see
ちぎれた雲と高架線
Broken clouds and an elevated train line
原宿から渋谷へ向かう
Walking from Harajuku to Shibuya
ヒトの流れにつまずき
Tripping over the flow of people
立ち止まる
And stopping
十字路 Oh
At the intersection, oh
叫んで
I shout
走りだした 光射す方
And start running towards the light
応えて
Answer me,
雨上がりに 咲く花
A flower that blooms after the rain
Where am I?
Where am I?
風は香水とゴミの香り
The wind carries the scent of perfume and garbage
絡ませては ふわり ふわり
Entwining and swirling
通り過ぎた左ハンドル
A left-hand drive car passes by
雑誌のカフェ ハイブランド
Trendy cafes and luxury brands
大きなビジョン 派手なトレーラー
Large screens and flashy trailers
やけに清々しい街
An unexpectedly refreshing city
帰りたい
I want to go home
帰れない Oh
But I can't go home, oh
離れてく
I'm drifting away
それはまるで 古い写真のよう
It's like an old photograph
優しい
A gentle
顔で君が 笑っている
Smile on your face
What about now?
What about now?
(Woah Woah Woah)
(Woah Woah Woah)
叫んで
I shout
走りだした 光射す方
And start running towards the light
応えて
Answer me,
雨上がりに 咲く花
A flower that blooms after the rain
Here I am
Here I am
Where am I?
Where am I?
What about now?
What about now?
Here I am
Here I am
Here I am
Here I am
(Woah Woah Woah)
(Woah Woah Woah)





Авторы: MOMIKEN, MOMIKEN, UZ, UZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.