Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sixteen and Life
Sixteen and Life
公園のベンチで
夜が明けるのを
I
used
to
wait
for
the
night
on
the
bench
in
the
park,
ひとりきりで待っていた
少年から
All
alone
as
a
boy.
気付けば体は
心を置いてた
Before
I
knew
it,
my
body
had
forgotten
my
heart.
ケガをして帰った日
心配して
The
day
I
went
home
injured,
少し怒るあなたを
突き飛ばしたね
You
were
worried
and
a
little
angry,
and
I
pushed
you
away.
うずくまる背中
初めて小さく思った
I
saw
your
back
as
you
crouched
down,
and
for
the
first
time,
I
thought
you
seemed
small.
手紙の「元気ですか?」を読む度に
Every
time
I
read
your
letters
that
said,
"How
are
you
doing?",
なぜか涙がこぼれそうで
For
some
reason,
I
feel
like
crying.
Ah
自分の歩いてきた道が
Ah,
I
can't
believe
the
path
I've
taken,
信じれなくて恥ずかしくて
I'm
ashamed
and
embarrassed,
Ah
こんな僕を
許してくれる
Ah,
will
you
forgive
me
like
this?
暗い闇の奥までも
Even
in
the
depths
of
darkness,
何度も
何度も
Time
and
time
again,
手を伸ばしてくれた
You
reached
out
to
me.
Ah
こんな僕を
愛してくれる
Ah,
will
you
love
me
like
this?
還らない過ちも
Even
though
I've
made
mistakes
that
can't
be
undone,
もう一回
もう一回
Once
more,
once
more,
やり直せる気がするんだ
I
feel
like
I
can
start
over.
夢やあの娘の話しで
朝がくるまで
Talking
about
dreams
and
that
girl
until
morning,
あいつらと笑っていた
少年から
I
used
to
laugh
with
my
friends
as
a
boy.
気付けば
最近、電話もしてないな
Before
I
knew
it,
I
haven't
called
them
lately.
いつもふざけたお前が
泣いてるのを
The
day
I
saw
you
crying
on
your
way
home,
帰り道に
偶然、見かけた日は
You,
who
always
joked
around,
泣き出したいのは
ひとりじゃないんだと思った
I
realized
I
wasn't
the
only
one
who
wanted
to
cry.
「最近、調子はどう?」なんて
I
got
a
matter-of-fact
email
asking,
"How
are
you
doing
lately?"
何気ないメールに
笑顔がこぼれそうで
And
I
feel
like
smiling.
Ah
自分の歩いてきた道は
Ah,
the
path
I've
taken
これで良かったかもしれない
May
have
been
alright
after
all.
Ah
こんな僕を
許してくれる
Ah,
will
you
forgive
me
like
this?
暗い闇の奥までも
Even
in
the
depths
of
darkness,
何度も
何度も
Time
and
time
again,
手を伸ばしてくれた
You
reached
out
to
me.
Ah
こんな僕を
愛してくれる
Ah,
will
you
love
me
like
this?
還らない過ちも
Even
though
I've
made
mistakes
that
can't
be
undone,
もう一回
もう一回
Once
more,
once
more,
やり直せる気がするんだ
I
feel
like
I
can
start
over.
公園のベンチで
夜が明けるのを
I
used
to
wait
for
the
night
on
the
bench
in
the
park,
ひとりきりで待っていた
少年から
All
alone
as
a
boy.
気付けば
こんなに歩いてきたんだね
My
Home
Before
I
knew
it,
I
had
come
this
far.
My
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOMIKEN, MOMIKEN, UZ, UZ
Альбом
Million
дата релиза
05-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.