Текст и перевод песни SPYAIR - ジャパニケーション
言葉ひとつの小さい意味も
Even
the
smallest
meaning
of
a
single
word,
捨てずに君に伝えれば・・
If
I
convey
it
to
you
without
omission...
止まれない
途切れない
時の中でも
We
can't
stop,
we
can't
disconnect,
even
in
the
midst
of
time,
君と分かり合っていたい
I
want
to
be
able
to
understand
each
other
with
you.
ジャパニケーション
一切逃さない
Japanic'ation,
we
won't
let
anything
escape.
ディストーション
君に響いて
Distortion,
resounding
within
you,
目の前が
今
光閉ざしても
Even
if
the
light
closes
in
front
of
our
eyes
right
now,
Tomorrow
に歌えば
何かが変わるだろう
If
we
sing
to
tomorrow,
something
will
change.
ずっと
メールだけじゃ
本当の感情が
All
this
time,
it's
not
like
our
true
feelings,
曖昧になって
1ビットも
Become
ambiguous
just
by
email,
君に届かない
Not
reaching
you
even
a
single
bit.
こんな不透明な世界の上で
In
such
an
unclear
world,
言葉が欲しかった
I
yearned
for
words.
ジャパニケーション
一切逃さない
Japanic'ation,
we
won't
let
anything
escape.
ディストーション
君に響いて
Distortion,
resounding
within
you,
目の前が
今
光閉ざしても
Even
if
the
light
closes
in
front
of
our
eyes
right
now,
Tomorrow
に歌えば
何かが変わるだろう
If
we
sing
to
tomorrow,
something
will
change.
ステージから鳴る
衝撃音
From
the
stage,
the
sounds
of
impact
ring,
世界が変わるメッセージ性
The
world-changing
message,
ステージは
自分の証明で
The
stage
is
my
proof,
言葉まっすぐ伝われ
May
my
words
reach
you
straight.
ねぇ聴ける?
いま響いてる?
Hey,
can
you
hear
it?
Is
it
resonating
right
now?
ジャパニケーション
一切逃さない
Japanic'ation,
we
won't
let
anything
escape.
ディストーション
君に響いて
Distortion,
resounding
within
you,
目の前が
今
光閉ざしても
Even
if
the
light
closes
in
front
of
our
eyes
right
now,
Tomorrow
に歌えば
何かが変わるだろう
If
we
sing
to
tomorrow,
something
will
change.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momiken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.