Текст и перевод песни SPYAIR - 轍~Wadachi~
なにもない明日っていいさ
It's
good
to
have
a
tomorrow
with
nothing
in
it
くだらない話しいだっていい
Even
stupid
talk
is
fine
意味のないくらいでいいさ
It's
fine
if
it's
meaningless
そこに今僕らがいればいいんだ
We
just
need
to
be
there
now
しょうもないような諍いも
Even
petty
quarrels
街にきえてた夕日も
And
the
sunset
that
faded
from
the
city
目を閉じればたからものさ
Are
treasures
when
you
close
your
eyes
僕らの轍は一つになって
Our
ruts
have
become
one
道草の日々が果ない地図へ
The
days
of
our
wandering
have
become
an
endless
map
涙していたって
Even
if
you
cried
苦しくいたって
Even
if
you
suffered
はなれいたって
Even
if
you
were
apart
いつになったって
No
matter
when
it
happens
どこにいたって
No
matter
where
you
are
一人きりじゃない
You're
not
alone
歩幅くらい違っていいさ
It's
fine
if
our
strides
are
a
little
different
道じゃない道があっていい
It's
fine
if
there
are
paths
that
aren't
paths
気にしないくらいでいいさ
It's
fine
if
you
don't
care
僕らが大事にしてりゃいいんだ
As
long
as
we
cherish
them
誰といたって
空ろだった
No
matter
who
I
was
with,
I
was
empty
悲しい目をした少年が
The
boy
with
sad
eyes
今は少し懐かしいくて
Now
feels
a
little
nostalgic
僕らの轍は一つになって
Our
ruts
have
become
one
道草の日々が果ない地図へ
The
days
of
our
wandering
have
become
an
endless
map
涙していたって
Even
if
you
cried
苦しくいたって
Even
if
you
suffered
はなれいたって
Even
if
you
were
apart
いつになったって
No
matter
when
it
happens
どこにいたって
No
matter
where
you
are
一人きりじゃない
You're
not
alone
また向かい風
足跡攫って
Again,
the
headwind
takes
away
our
footprints
何も見えなくなっても
Even
if
you
can't
see
anything
消えたりしないぜ
心に刻んで
It
won't
disappear,
it's
engraved
in
my
heart
来たよ
ここまで
I've
come
this
far
僕らの轍は一つになって
Our
ruts
have
become
one
道草の日々が果ない地図へ
The
days
of
our
wandering
have
become
an
endless
map
涙していたって
Even
if
you
cried
苦しくいたって
Even
if
you
suffered
はなれいたって
Even
if
you
were
apart
いつになったって
No
matter
when
it
happens
どこにいたって
No
matter
where
you
are
一人きりじゃない
You're
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Momiyama (pka Momiken), Kenta Sasabe (pka Kenta)
Альбом
Wadachi
дата релиза
06-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.