Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey
Ross,
Sauce
it
up)
(Hey
Ross,
mach
die
Sauce)
I
deleted
all
your
pictures
off
of
my
phone
Ich
habe
alle
deine
Bilder
von
meinem
Handy
gelöscht
(They
ain't
on
my
phone)
(Sie
sind
nicht
auf
meinem
Handy)
Running
round
town
lookin'
for
a
place
to
call
home
(Home)
Laufe
durch
die
Stadt
und
suche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
(Zuhause)
I
deleted
all
your
pictures
off
of
my
phone
Ich
habe
alle
deine
Bilder
von
meinem
Handy
gelöscht
Bad
memories
leading
me
to
my
sorrows
Schlechte
Erinnerungen
führen
mich
zu
meinem
Leid
People
telling
me,
I
ain't
gon'
be
happy
Leute
sagen
mir,
ich
werde
nicht
glücklich
sein
Anywhere
I
go
Egal
wohin
ich
gehe
Twisting
my
words
Du
verdrehst
meine
Worte
And
playing
your
mind
games
Und
spielst
deine
Psychospiele
Calling
you
out
Ich
stelle
dich
zur
Rede
And
you
promising
that
you'd
change
Und
du
versprichst,
dass
du
dich
ändern
wirst
Telling
your
friends
about
me
Du
erzählst
deinen
Freunden
von
mir
But
you
only
say
one
side
Aber
du
erzählst
nur
eine
Seite
All
my
fault
Alles
meine
Schuld
Bitch,
You
really
got
that
wrong
Schlampe,
da
liegst
du
wirklich
falsch
Baby,
You
just
weren't
the
one
Baby,
du
warst
einfach
nicht
die
Richtige
Something
ain't
adding
up
Irgendetwas
stimmt
nicht
I
can't
focus
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
Spending
too
much
time
Verbringe
zu
viel
Zeit
damit
Pretending
I
don't
know
this
So
zu
tun,
als
wüsste
ich
das
nicht
Going
insane
Werde
verrückt
Numbing
the
pain
Betäube
den
Schmerz
Arguing,
We
scream
and
shout
Wir
streiten,
wir
schreien
uns
an
You
can
tear
me
up
Du
kannst
mich
fertigmachen
Or
you
can
hear
me
out
Oder
du
kannst
mir
zuhören
I
deleted
all
your
pictures
off
of
my
phone
Ich
habe
alle
deine
Bilder
von
meinem
Handy
gelöscht
Bad
memories
leading
me
to
my
sorrows
Schlechte
Erinnerungen
führen
mich
zu
meinem
Leid
People
telling
me,
I
ain't
gon'
be
happy
Leute
sagen
mir,
ich
werde
nicht
glücklich
sein
Anywhere
I
go
Egal
wohin
ich
gehe
Twisting
my
words
Du
verdrehst
meine
Worte
And
playing
your
mind
games
Und
spielst
deine
Psychospiele
Calling
you
out
Ich
stelle
dich
zur
Rede
And
you
promising
that
you'd
change
Und
du
versprichst,
dass
du
dich
ändern
wirst
Telling
your
friends
about
me
Du
erzählst
deinen
Freunden
von
mir
But
you
only
say
one
side
Aber
du
erzählst
nur
eine
Seite
All
my
fault
Alles
meine
Schuld
Bitch,
You
really
got
that
wrong
Schlampe,
da
liegst
du
wirklich
falsch
Baby,
You
just
weren't
the
one
Baby,
du
warst
einfach
nicht
die
Richtige
Run
around
tryna
put
dirt
on
my
name
Du
läufst
herum
und
versuchst,
meinen
Namen
zu
beschmutzen
Baby
lemme
warn
you
now
Baby,
lass
mich
dich
jetzt
warnen
That
"Shit's
gon
change"
Das
wird
sich
ändern
Crashed
your
car
Habe
dein
Auto
zu
Schrott
gefahren
Maybe
I
went
too
far?
Vielleicht
bin
ich
zu
weit
gegangen?
I
deleted
all
your
pictures
off
of
my
phone
Ich
habe
alle
deine
Bilder
von
meinem
Handy
gelöscht
(They
ain't
on
my
phone)
(Sie
sind
nicht
auf
meinem
Handy)
Running
round
town
lookin'
for
a
place
to
call
home
(Home)
Laufe
durch
die
Stadt
und
suche
einen
Ort,
den
ich
Zuhause
nennen
kann
(Zuhause)
I
deleted
all
your
pictures
off
of
my
phone
Ich
habe
alle
deine
Bilder
von
meinem
Handy
gelöscht
Bad
memories
leading
me
to
my
sorrows
Schlechte
Erinnerungen
führen
mich
zu
meinem
Leid
People
telling
me,
I
ain't
gon'
be
happy
Leute
sagen
mir,
ich
werde
nicht
glücklich
sein
Anywhere
I
go
Egal
wohin
ich
gehe
Twisting
my
words
Du
verdrehst
meine
Worte
And
playing
your
mind
games
Und
spielst
deine
Psychospiele
Calling
you
out
Ich
stelle
dich
zur
Rede
And
you
promising
that
you'd
change
Und
du
versprichst,
dass
du
dich
ändern
wirst
Telling
your
friends
about
me
Du
erzählst
deinen
Freunden
von
mir
But
you
only
say
one
side
Aber
du
erzählst
nur
eine
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Supplee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.