Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNAKE EYEZ (feat. UGGZ WORLD)
SCHLANGENAUGEN (feat. UGGZ WORLD)
(HERES
A
REAL
HIGH
CLASS
BATTLE)
(HIER
IST
EIN
ECHT
HOCHKLASSIGER
KAMPF)
Can't
keep
em
happy,
her
message
I
barely
read
it
Kann
sie
nicht
glücklich
machen,
ihre
Nachricht
habe
ich
kaum
gelesen
I
left
it
leaking
like
Reddit
so
I
can
rip
through
appendix
Ich
ließ
es
lecken
wie
bei
Reddit,
um
mich
durch
den
Blinddarm
zu
reißen
I'm
gas
more
than
unleaded,
these
fools
think
they
gon'
have
to
re-spell
it
Ich
bin
mehr
Gas
als
unverbleit,
diese
Narren
denken,
sie
müssten
es
neu
buchstabieren
But
diesel
also
not
what
I
embedded
Rappers
think
they
fly,
these
rhymes
is
my
Aber
Diesel
ist
auch
nicht
das,
was
ich
eingebettet
habe.
Rapper
denken,
sie
fliegen,
diese
Reime
sind
mein
Repellent
Fuck
the
energy,
Dolla
sign
is
like
work
Abwehrmittel.
Scheiß
auf
die
Energie,
das
Dollarzeichen
ist
wie
Arbeit
I'm
giving
out
verses
saying,
yeah,
this
might
work
Ich
verteile
Verse
und
sage,
ja,
das
könnte
funktionieren
I
ain't
record
a
verse
in
a
couple
months
Got
me
thinking
that
I'm
dumb
Ich
habe
seit
ein
paar
Monaten
keinen
Vers
mehr
aufgenommen.
Das
bringt
mich
zum
Nachdenken,
dass
ich
dumm
bin
But
*SP
told
me
to
hop
on
this
joint
I
gave
Mac
my
first
mixtape
Aber
*SP
hat
mir
gesagt,
ich
soll
bei
diesem
Joint
mitmachen.
Ich
habe
Mac
mein
erstes
Mixtape
gegeben
He
told
me
to
keep
it
going
Er
sagte
mir,
ich
solle
weitermachen
But
if
I'm
being
honest,
I
don't
know
what
Aber
wenn
ich
ehrlich
bin,
weiß
ich
nicht,
was
I'm
doing
I'm
with
Dolla
sign
from
Arizona
to
California
ich
tue.
Ich
bin
mit
dem
Dollarzeichen
von
Arizona
bis
Kalifornien
unterwegs
But
some
of
these
rappers
be
drowning
in
shallow
water
Aber
einige
dieser
Rapper
ertrinken
im
seichten
Wasser
They
don't
know
what
they
got,
so
they
put
the
top
of
the
casket
on
you
Sie
wissen
nicht,
was
sie
haben,
also
setzen
sie
dir
den
Sargdeckel
auf
Yeah,
I'm
cutting
ties
like
the
butterfly
effect
I
don't
like
you
motherfuckers,
but
I
love
to
sign
a
check
Ja,
ich
kappe
Verbindungen
wie
beim
Schmetterlingseffekt.
Ich
mag
euch
Wichser
nicht,
aber
ich
liebe
es,
einen
Scheck
zu
unterschreiben
(YOU'RE
UP!)
(DU
BIST
DRAN!)
(AND
BEGIN!)
(UND
BEGINN!)
I
had
to
learn
and
not
listen
to
the
old
folks
Ich
musste
lernen
und
nicht
auf
die
alten
Leute
hören
Cause
as
a
youngin'
they
would
say
I
was
an
old
soul
Denn
als
ich
jung
war,
sagten
sie,
ich
sei
eine
alte
Seele
I
had
a
few
missing
teeth
and
a
bold
fro
Ich
hatte
ein
paar
fehlende
Zähne
und
einen
kräftigen
Afro
Now
that
I'm
buzzing,
all
these
niggas
call
me
Young
Goat
Jetzt,
wo
ich
im
Kommen
bin,
nennen
mich
all
diese
Niggas
"Young
Goat"
Gotta
be
careful
who
you
tell
about
the
money
though
Man
muss
aufpassen,
wem
man
vom
Geld
erzählt
They'll
up
a
pole
like
a
stripper
when
the
money
low
Sie
ziehen
eine
Stange
hoch
wie
eine
Stripperin,
wenn
das
Geld
knapp
ist
They'll
hunt
you
down
and
split
your
dome
like
the
money
faux
Sie
werden
dich
jagen
und
deinen
Schädel
spalten,
als
wäre
das
Geld
gefälscht
You
see,
I
gotta
keep
it
frank,
no
lonny
breaux
Siehst
du,
ich
muss
ehrlich
bleiben,
kein
Lonny
Breaux
Half
these
niggas
be
faking
all
they
chronicles
Die
Hälfte
dieser
Niggas
fälschen
all
ihre
Chroniken
Behind
the
snow,
they
getting
whipped,
niggas
BTA
Hinter
dem
Schnee
werden
sie
ausgepeitscht,
Niggas
BTA
Because
they
fake
spit
shit,
they
did
in
GTA
Weil
sie
Scheiße
spucken,
die
sie
in
GTA
gemacht
haben
They
colonize
and
only
care
about
the
ice
and
change
Sie
kolonisieren
und
kümmern
sich
nur
um
das
Eis
und
das
Wechselgeld
White
Iverson
don't
give
a
fuck
about
the
game
Der
weiße
Iverson
schert
sich
einen
Dreck
um
das
Spiel
They
only
here
because
we
let
the
crackers
get
the
fame
Sie
sind
nur
hier,
weil
wir
die
Cracker
berühmt
werden
ließen
We
only
here
because
we
call
the
black
kids
insane
Wir
sind
nur
hier,
weil
wir
die
schwarzen
Kinder
als
verrückt
bezeichnen
No
matter
which
way
you
look
at
it,
it
is
the
same
Egal,
wie
man
es
betrachtet,
es
ist
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Green, Joshua Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.