SPiegel - SNAKE EYEZ (feat. UGGZ WORLD) - перевод текста песни на немецкий

SNAKE EYEZ (feat. UGGZ WORLD) - SPiegelперевод на немецкий




SNAKE EYEZ (feat. UGGZ WORLD)
SCHLANGENAUGEN (feat. UGGZ WORLD)
(HERES A REAL HIGH CLASS BATTLE)
(HIER IST EIN ECHT HOCHKLASSIGER KAMPF)
(ITS ON!)
(ES GEHT LOS!)
Can't keep em happy, her message I barely read it
Kann sie nicht glücklich machen, ihre Nachricht habe ich kaum gelesen
I left it leaking like Reddit so I can rip through appendix
Ich ließ es lecken wie bei Reddit, um mich durch den Blinddarm zu reißen
I'm gas more than unleaded, these fools think they gon' have to re-spell it
Ich bin mehr Gas als unverbleit, diese Narren denken, sie müssten es neu buchstabieren
But diesel also not what I embedded Rappers think they fly, these rhymes is my
Aber Diesel ist auch nicht das, was ich eingebettet habe. Rapper denken, sie fliegen, diese Reime sind mein
Repellent Fuck the energy, Dolla sign is like work
Abwehrmittel. Scheiß auf die Energie, das Dollarzeichen ist wie Arbeit
I'm giving out verses saying, yeah, this might work
Ich verteile Verse und sage, ja, das könnte funktionieren
I ain't record a verse in a couple months Got me thinking that I'm dumb
Ich habe seit ein paar Monaten keinen Vers mehr aufgenommen. Das bringt mich zum Nachdenken, dass ich dumm bin
But *SP told me to hop on this joint I gave Mac my first mixtape
Aber *SP hat mir gesagt, ich soll bei diesem Joint mitmachen. Ich habe Mac mein erstes Mixtape gegeben
He told me to keep it going
Er sagte mir, ich solle weitermachen
But if I'm being honest, I don't know what
Aber wenn ich ehrlich bin, weiß ich nicht, was
I'm doing I'm with Dolla sign from Arizona to California
ich tue. Ich bin mit dem Dollarzeichen von Arizona bis Kalifornien unterwegs
But some of these rappers be drowning in shallow water
Aber einige dieser Rapper ertrinken im seichten Wasser
They don't know what they got, so they put the top of the casket on you
Sie wissen nicht, was sie haben, also setzen sie dir den Sargdeckel auf
Yeah, I'm cutting ties like the butterfly effect I don't like you motherfuckers, but I love to sign a check
Ja, ich kappe Verbindungen wie beim Schmetterlingseffekt. Ich mag euch Wichser nicht, aber ich liebe es, einen Scheck zu unterschreiben
Peace
Frieden
(YOU'RE UP!)
(DU BIST DRAN!)
(AND BEGIN!)
(UND BEGINN!)
I had to learn and not listen to the old folks
Ich musste lernen und nicht auf die alten Leute hören
Cause as a youngin' they would say I was an old soul
Denn als ich jung war, sagten sie, ich sei eine alte Seele
I had a few missing teeth and a bold fro
Ich hatte ein paar fehlende Zähne und einen kräftigen Afro
Now that I'm buzzing, all these niggas call me Young Goat
Jetzt, wo ich im Kommen bin, nennen mich all diese Niggas "Young Goat"
Gotta be careful who you tell about the money though
Man muss aufpassen, wem man vom Geld erzählt
They'll up a pole like a stripper when the money low
Sie ziehen eine Stange hoch wie eine Stripperin, wenn das Geld knapp ist
They'll hunt you down and split your dome like the money faux
Sie werden dich jagen und deinen Schädel spalten, als wäre das Geld gefälscht
You see, I gotta keep it frank, no lonny breaux
Siehst du, ich muss ehrlich bleiben, kein Lonny Breaux
Half these niggas be faking all they chronicles
Die Hälfte dieser Niggas fälschen all ihre Chroniken
Behind the snow, they getting whipped, niggas BTA
Hinter dem Schnee werden sie ausgepeitscht, Niggas BTA
Because they fake spit shit, they did in GTA
Weil sie Scheiße spucken, die sie in GTA gemacht haben
They colonize and only care about the ice and change
Sie kolonisieren und kümmern sich nur um das Eis und das Wechselgeld
White Iverson don't give a fuck about the game
Der weiße Iverson schert sich einen Dreck um das Spiel
They only here because we let the crackers get the fame
Sie sind nur hier, weil wir die Cracker berühmt werden ließen
We only here because we call the black kids insane
Wir sind nur hier, weil wir die schwarzen Kinder als verrückt bezeichnen
No matter which way you look at it, it is the same
Egal, wie man es betrachtet, es ist dasselbe
(KNOCKOUT!)
(KNOCKOUT!)





Авторы: Herman Green, Joshua Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.