SQWOZ BAB - АУФ - перевод текста песни на английский

АУФ - SQWOZ BABперевод на английский




АУФ
OWW
Это пацанский мув (е)
This is a guy thing (yeah)
Братух, не обессудь, но ты везёшь шпану (о)
Bro, no offence, but you're sounding like a punk (oh)
Когда водила протянул AUX (ща включу)
When the driver handed me the AUX (let me play this)
Все мои волки делают АУФ
All my wolves are going OWW
АУФ, АУФ, АУФ
OWW, OWW, OWW
Все мои волки делают АУФ
All my wolves are going OWW
Ну давай по фактам, братка
Let's talk facts, bro
Ты к земле ближе, чем моя девятка
You're closer to the ground than my Lada
Если мы базарим не о бабках
If we're not talking money
То ты слышишь в трубку: Иди нахуй!
Then you hear in the receiver: Fuck off
Из колонок лупит бас, люди ненавидят нас
The bass is pounding in the speakers, people hate us
Ты завалишь свой ебальник, когда в дворик ввалит Ваз
You'll shut your yap when the Lada drives into the yard
Из колонок лупит бас, люди ненавидят нас
The bass is pounding in the speakers, people hate us
Ты завалишь свой ебальник, когда в дворик ввалит таз
You'll shut your yap when the basin drives into the yard
Это пацанский мув
This is a guy thing
Братух, не обессудь, но ты везёшь шпану (о)
Bro, no offense, but you're sounding like a punk (oh)
Когда водила протянул AUX (ща влючу)
When the driver handed me the AUX (let me play this)
Все мои волки делают АУФ
All my wolves are going OWW
АУФ, АУФ, АУФ
OWW, OWW, OWW
Все мои волки делают АУФ
All my wolves are going OWW
Помню наше детство, помню наше место
I remember our childhood, I remember our place
Помню кто тут gangsta, а кто гнида из Кадетства
I remember who was a gangster and who was a punk from school
Буду с вами честен, это дело чести
I'll be honest with you, this is a matter of honor
Выстрелы на местном это уличный оркестр (а-а)
Gunshots in the neighborhood that's our street orchestra (ah-ah)
Я пришёл к тебе ты не ждала (как же так)
I came to you you didn't expect me (how come)
Без меня тут тишь, да гладь (тишь да гладь)
Without me it's all quiet and peaceful (quiet and peaceful)
Мама, мама, мы ведь не шпана (не шпана)
Mom, mom, we're not punks (not punks)
Мы просто пацаны удобных штанах)
We're just guys (in comfy pants)
Каждый новый день, как будто гифка
Every day is like a GIF
Это невеселая картинка
A sad picture
Девятиэтажка моя синька
The nine-story building is my booze
А Москва-река моя забивка, бинго!
And the Moscow River is my meeting place, bingo
В цирке выступают только тигры
Only tigers perform in the circus
Ну а волки попадают в титры
And wolves get into the credits
Каждый новый день на поле битвы
Every new day is a battlefield
Как герои мифов, рубим головы у Гидры
Like battle heroes, we cut off the Hydra's heads
А на город упал (город упал)
And the city fell (the city fell)
Свинцовый туман (этот туман)
In a lead fog (such a fog)
Ведь его уронил (этот туман)
After it was dropped (such a fog)
Ахуенный пацан (где-то там сверху)
By an awesome guy (somewhere up there)
Это пацанский мув (е)
This is a guy thing (yeah)
Братух, не обессудь, но ты везёшь шпану (о)
Bro, no offence, but you're sounding like a punk (oh)
Когда водила протянул AUX (ща включу)
When the driver handed me the AUX (let me play this)
Все мои волки делают АУФ
All my wolves are going OWW
АУФ, АУФ, АУФ
OWW, OWW, OWW
Все мои волки делают АУФ
All my wolves are going OWW






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.