SQWOZ BAB - ЧЁ ТЫ НЕ ТАНЦУЕШЬ - перевод текста песни на немецкий

ЧЁ ТЫ НЕ ТАНЦУЕШЬ - SQWOZ BABперевод на немецкий




ЧЁ ТЫ НЕ ТАНЦУЕШЬ
WARUM TANZT DU NICHT?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т—
Wa—
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
У меня в кармане ствол
Ich hab' 'ne Knarre in der Tasche
Он тянет брюки вниз на пол
Sie zieht meine Hose runter bis zum Boden
И он тянет на пятак
Und sie wiegt einiges
Устроит Fire in the Hole
Macht ein Feuer in dem Loch
Кореша кричат: "C-mon"
Kumpels schreien: "C'mon"
Но я двигаться не готов
Aber ich bin nicht bereit, mich zu bewegen
Все танцуют, ну а я туплю в углу, будто комод
Alle tanzen, nur ich glotz' in der Ecke rum, wie 'ne Kommode
Я и мои мальчишки
Ich und meine Jungs
Мутили делишки
Haben Sachen gedreht
Все оставили валыны дома
Alle haben ihre Knarren zu Hause gelassen
А я взял на движки
Aber ich hab' meine mitgenommen
И теперь я чую риски
Und jetzt spüre ich die Risiken
Играют нервишки
Meine Nerven spielen verrückt
Все танцуют, я стою в углу, будто я пятый лишний
Alle tanzen, ich steh' in der Ecke, als ob ich der fünfte überflüssige Typ wäre
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Каждая штанина пропитана в баре лина
Jedes Hosenbein ist in der Bar mit Lean getränkt
Я в них на уверенном, будто бы балерина
Ich bin darin selbstsicher, als wäre ich eine Ballerina
Покрыты впереди перламутровым переливом
Vorne mit perlmuttartigem Schimmer bedeckt
Нахуй физику: я еду прямо наверх по перилам
Scheiß auf Physik: Ich geh' direkt nach oben am Geländer
Ты таких не купишь, эй, богатенький хуила
Solche kannst du nicht kaufen, ey, reicher Schnösel
Широчи реальны: влезет два Шакил О'Нила-а-а
Die sind echt weit: Da passen zwei Shaquille O'Neals rein
Наша тима dealer, боже, шо она мутила
Unser Team Dealer, Gott, was die alles angestellt hat
Чё так стало тихо, будто баба пошутила?
Warum ist es so still geworden, als hätte eine Frau einen Witz gemacht?
Навали баска, я нагнетаю планомерно
Dreh den Bass auf, ich heize die Stimmung gleichmäßig an
Широчи таскаю, будто снял их с Гулливера
Ich trage weite Hosen, als hätte ich sie Gulliver ausgezogen
Встроен талисман и напыление полимера
Eingebauter Talisman und Polymerbeschichtung
От них даже после трени запах как алоэ вера
Von denen riecht es selbst nach dem Training wie Aloe Vera
Как алоэ вера, брюки как на капоэйра
Wie Aloe Vera, Hosen wie für Capoeira
Бля, в них стока бабок, как у банкомата Сбера
Verdammt, da ist so viel Kohle drin, wie im Geldautomaten der Sberbank
Я в них будто мэр, играет GOODY "Panamera"
Ich bin darin wie ein Bürgermeister, GOODY spielt "Panamera"
Она зовёт меня Пётр, я по ходу у неё первый
Sie nennt mich Peter, ich bin wohl ihr Erster
Чёт не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чёт-чёт не танцуешь?
Wa-Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь? Чёрт!
Warum tanzt du nicht? Mist!
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Чё т— чё ты не танцуешь?
Wa— Warum tanzt du nicht?
Чё ты не танцуешь?
Warum tanzt du nicht?
Беретта точка девять два
Beretta Punkt neun zwei
Вес 950 грамм
Gewicht 950 Gramm
С ним очень сложно танцевать
Mit ihr ist es sehr schwer zu tanzen
Он сильно тянет вниз карман
Sie zieht die Tasche stark nach unten
Длинна ствола 125
Lauflänge 125
Я потаскал его сполна
Ich hab' sie genug rumgeschleppt
Стальная дура на карман
Stählernes Ding in der Tasche
Мой бог, как кренится корма
Mein Gott, wie sich das Heck neigt





Авторы: савватин александр александрович, мингазов марат фирдусович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.