ЧЁ ТЫ НЕ ТАНЦУЕШЬ
WARUM TANZT DU NICHT?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
У
меня
в
кармане
ствол
Ich
hab'
'ne
Knarre
in
der
Tasche
Он
тянет
брюки
вниз
на
пол
Sie
zieht
meine
Hose
runter
bis
zum
Boden
И
он
тянет
на
пятак
Und
sie
wiegt
einiges
Устроит
Fire
in
the
Hole
Macht
ein
Feuer
in
dem
Loch
Кореша
кричат:
"C-mon"
Kumpels
schreien:
"C'mon"
Но
я
двигаться
не
готов
Aber
ich
bin
nicht
bereit,
mich
zu
bewegen
Все
танцуют,
ну
а
я
туплю
в
углу,
будто
комод
Alle
tanzen,
nur
ich
glotz'
in
der
Ecke
rum,
wie
'ne
Kommode
Я
и
мои
мальчишки
Ich
und
meine
Jungs
Мутили
делишки
Haben
Sachen
gedreht
Все
оставили
валыны
дома
Alle
haben
ihre
Knarren
zu
Hause
gelassen
А
я
взял
на
движки
Aber
ich
hab'
meine
mitgenommen
И
теперь
я
чую
риски
Und
jetzt
spüre
ich
die
Risiken
Играют
нервишки
Meine
Nerven
spielen
verrückt
Все
танцуют,
я
стою
в
углу,
будто
я
пятый
лишний
Alle
tanzen,
ich
steh'
in
der
Ecke,
als
ob
ich
der
fünfte
überflüssige
Typ
wäre
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Каждая
штанина
пропитана
в
баре
лина
Jedes
Hosenbein
ist
in
der
Bar
mit
Lean
getränkt
Я
в
них
на
уверенном,
будто
бы
балерина
Ich
bin
darin
selbstsicher,
als
wäre
ich
eine
Ballerina
Покрыты
впереди
перламутровым
переливом
Vorne
mit
perlmuttartigem
Schimmer
bedeckt
Нахуй
физику:
я
еду
прямо
наверх
по
перилам
Scheiß
auf
Physik:
Ich
geh'
direkt
nach
oben
am
Geländer
Ты
таких
не
купишь,
эй,
богатенький
хуила
Solche
kannst
du
nicht
kaufen,
ey,
reicher
Schnösel
Широчи
реальны:
влезет
два
Шакил
О'Нила-а-а
Die
sind
echt
weit:
Da
passen
zwei
Shaquille
O'Neals
rein
Наша
тима
— dealer,
боже,
шо
она
мутила
Unser
Team
— Dealer,
Gott,
was
die
alles
angestellt
hat
Чё
так
стало
тихо,
будто
баба
пошутила?
Warum
ist
es
so
still
geworden,
als
hätte
eine
Frau
einen
Witz
gemacht?
Навали
баска,
я
нагнетаю
планомерно
Dreh
den
Bass
auf,
ich
heize
die
Stimmung
gleichmäßig
an
Широчи
таскаю,
будто
снял
их
с
Гулливера
Ich
trage
weite
Hosen,
als
hätte
ich
sie
Gulliver
ausgezogen
Встроен
талисман
и
напыление
полимера
Eingebauter
Talisman
und
Polymerbeschichtung
От
них
даже
после
трени
запах
как
алоэ
вера
Von
denen
riecht
es
selbst
nach
dem
Training
wie
Aloe
Vera
Как
алоэ
вера,
брюки
как
на
капоэйра
Wie
Aloe
Vera,
Hosen
wie
für
Capoeira
Бля,
в
них
стока
бабок,
как
у
банкомата
Сбера
Verdammt,
da
ist
so
viel
Kohle
drin,
wie
im
Geldautomaten
der
Sberbank
Я
в
них
будто
мэр,
играет
GOODY
— "Panamera"
Ich
bin
darin
wie
ein
Bürgermeister,
GOODY
spielt
— "Panamera"
Она
зовёт
меня
Пётр,
я
по
ходу
у
неё
первый
Sie
nennt
mich
Peter,
ich
bin
wohl
ihr
Erster
Чёт
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чёт-чёт
не
танцуешь?
Wa-Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Чёрт!
Warum
tanzt
du
nicht?
Mist!
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
т—
чё
ты
не
танцуешь?
Wa—
Warum
tanzt
du
nicht?
Чё
ты
не
танцуешь?
Warum
tanzt
du
nicht?
Беретта
точка
девять
два
Beretta
Punkt
neun
zwei
Вес
— 950
грамм
Gewicht
— 950
Gramm
С
ним
очень
сложно
танцевать
Mit
ihr
ist
es
sehr
schwer
zu
tanzen
Он
сильно
тянет
вниз
карман
Sie
zieht
die
Tasche
stark
nach
unten
Длинна
ствола
— 125
Lauflänge
— 125
Я
потаскал
его
сполна
Ich
hab'
sie
genug
rumgeschleppt
Стальная
дура
на
карман
Stählernes
Ding
in
der
Tasche
Мой
бог,
как
кренится
корма
Mein
Gott,
wie
sich
das
Heck
neigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: савватин александр александрович, мингазов марат фирдусович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.