SR-71 - Let It Whip - перевод текста песни на немецкий

Let It Whip - SR-71перевод на немецкий




Let It Whip
Lass es knallen
Love to see you whip it
Liebe es zu sehen, wie du es knallen lässt
Sho' could treat you right
Könnte dich sicher gut behandeln
Give me just a minute
Gib mir nur eine Minute
Of your time tonight
Von deiner Zeit heute Nacht
We both are here to have some fun
Wir sind beide hier, um Spaß zu haben
Let it whip
Lass es knallen
I know you're into groovin'
Ich weiß, du stehst aufs Grooven
Love your body language
Liebe deine Körpersprache
Baby, let me know
Baby, lass es mich wissen
You've got me sort of anxious
Du machst mich irgendwie nervös
We both are here to have some fun
Wir sind beide hier, um Spaß zu haben
Let it whip
Lass es knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it, baby
Lass es knallen, Baby
(Child)
(Oh Baby)
Whip it right
Lass es richtig knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it baby, whip it all night
Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen
(Well, what's your trip?)
(Na, was ist dein Ding?)
No, no
Nein, nein
Child
Oh Baby
Let it whip
Lass es knallen
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
Now that you can see
Jetzt, wo du sehen kannst
How you groove with me
Wie du mit mir groovst
What else can I do
Was kann ich sonst noch tun
To get closer to you?
Um dir näher zu kommen?
We both are here to have some fun
Wir sind beide hier, um Spaß zu haben
Let it whip
Lass es knallen
Wanna see you movin'
Will dich bewegen sehen
Love your body language
Liebe deine Körpersprache
Let me be your paper man
Lass mich dein Mann für alles sein
I'd love to be your at your command
Ich wäre gerne zu deinem Befehl
We are here to have some fun
Wir sind hier, um Spaß zu haben
Let it whip
Lass es knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it, baby
Lass es knallen, Baby
(Child)
(Oh Baby)
Whip it right
Lass es richtig knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it baby, whip it all night
Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen
(Well, what's your trip?)
(Na, was ist dein Ding?)
No, no
Nein, nein
Child
Oh Baby
Let it whip
Lass es knallen
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
There is no time to lose
Es gibt keine Zeit zu verlieren
You're the one I choose (you're selected)
Du bist diejenige, die ich wähle (du bist ausgewählt)
Can't you see that I
Kannst du nicht sehen, dass ich
Won't waste your time?
Deine Zeit nicht verschwenden werde?
Sense something divine
Spüre etwas Göttliches
Divine in you
Göttliches in dir
Yeah, I do
Ja, das tue ich
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it, baby
Lass es knallen, Baby
(Child)
(Oh Baby)
Whip it right
Lass es richtig knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it baby, whip it all night
Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen
(Well, what's your trip?)
(Na, was ist dein Ding?)
No, no
Nein, nein
Child
Oh Baby
Let it whip
Lass es knallen
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it, baby
Lass es knallen, Baby
(Child)
(Oh Baby)
Whip it right
Lass es richtig knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it baby, whip it all night
Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen
(Whip it, baby)
(Lass es knallen, Baby)
(Whip it right)
(Lass es richtig knallen)
(Whip it baby, whip it all night)
(Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen)
There is no time to lose
Es gibt keine Zeit zu verlieren
You're the one I choose (you're selected)
Du bist diejenige, die ich wähle (du bist ausgewählt)
Can't you see that I
Kannst du nicht sehen, dass ich
Won't waste your time?
Deine Zeit nicht verschwenden werde?
Sense something divine
Spüre etwas Göttliches
Divine in you
Göttliches in dir
Yeah, I do
Ja, das tue ich
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it, baby
Lass es knallen, Baby
(Child)
(Oh Baby)
Whip it right
Lass es richtig knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it baby, whip it all night
Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen
(Well, what's your trip?)
(Na, was ist dein Ding?)
No, no
Nein, nein
Child
Oh Baby
Let it whip
Lass es knallen
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it, baby
Lass es knallen, Baby
(Child)
(Oh Baby)
Whip it right
Lass es richtig knallen
(Let it whip)
(Lass es knallen)
Whip it baby, whip it all night
Lass es knallen, Baby, lass es die ganze Nacht knallen
(Well, what's your trip?)
(Na, was ist dein Ding?)
No, no
Nein, nein
Child
Oh Baby
Let it whip
Lass es knallen
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)
(C'mon, whip)
(Komm schon, lass es knallen)





Авторы: R. Andrews, L. Chancler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.