Текст и перевод песни SR. Rojo - Amarga bilis (Con Kase-O)
Amarga bilis (Con Kase-O)
Bitter Bile (With Kase-O)
Ah
si,
estoy
aqui
con
mi
hombre
Mario,
también
conocido
como
el
blanco
mas
funky
del
planeta,
tío...
Oh
yeah,
I'm
here
with
my
boy
Mario,
also
known
as
the
funkiest
white
man
on
the
planet,
man...
Estoy
con
mi
colega
Javi,
hablando
de
bilis
I'm
with
my
friend
Javi,
talking
about
bile
Amarga
bilis...
Bitter
bile...
Ya
sabes,
Javat
praxis...
You
know,
Javi
praxis...
La
mierda
va
así...
The
shit
goes
like
this...
Crisis,
Madrid
de
gris,
amarga
bilis,
Crisis,
Madrid
in
gray,
bitter
bile,
Brindis
por
un
desliz,
sangre
en
el
cáliz
Toast
to
a
misstep,
blood
in
the
chalice
Chasis
en
el
suelo
ardiendo,
putas
urdiendo
planes,
Chassis
burning
on
the
ground,
whores
plotting
plans,
Con
fiscales,
no
hay
postales
With
prosecutors,
no
postcards
Calles
hartas
de
ver
cuerpos
huyendo,
Streets
tired
of
seeing
bodies
fleeing,
Muerde
el
carnet,
guarda
silencio,
Bite
the
ID,
keep
silent,
Perros
protegiendo
esquinas,
enigmas
en
letras
chinas
Dogs
protecting
corners,
enigmas
in
Chinese
characters
Victimas,
incas
ruinas
Victims,
Incan
ruins
Giras,
miras,
gritas,
tiras
millas
You
turn,
you
look,
you
shout,
you
run
miles
Pisas
lento,
climax
denso,
puercos
nuevos
You
step
slowly,
dense
climax,
new
pigs
Tu
ni
mú,
azul
no
es
beautiful
You
don't
say
anything,
blue
is
not
beautiful
No
ketchup,
Madrid
no
es
Hollywood
No
ketchup,
Madrid
is
not
Hollywood
Sueñas
con
esclavitud,
windsurf
en
ataud,
You
dream
of
slavery,
windsurfing
in
a
coffin,
No
hay
luz,
la
cruz
no
alumbra
cuando
no
hay
luz
There
is
no
light,
the
cross
does
not
light
when
there
is
no
light
Hay
un
retorno
sin
Dios,
recibo
cartas
del
Bronx
There
is
a
return
without
God,
I
receive
letters
from
the
Bronx
Pongo
a
hablar
dolor
como
un
fofo
I
make
pain
talk
like
a
loser
Crisis,
Madrid
de
gris,
amarga
bilis
Crisis,
Madrid
in
gray,
bitter
bile
Solo
veo
gente
drogandose...
I
only
see
people
getting
high...
Brindis
por
un
desliz,
sangre
en
el
cáliz
Toast
to
a
misstep,
blood
in
the
chalice
Muchos,
muchos
se
han
perdido
y
no
van
a
volver...
Many,
many
have
been
lost
and
will
never
return...
Ey...
Solo
veo
gente
drogandose,
Hey...
I
only
see
people
getting
high,
Chico
puede
que
yo
acabe
igual,
no
se
Baby,
I
might
end
up
the
same
way,
I
don't
know
Muchos
se
han
perdido
y
no
van
a
volver,
Many
have
been
lost
and
will
never
return,
Olvidaron
ya
lo
que
querian
ser
They
have
already
forgotten
what
they
wanted
to
be
¿Quien
para
la
bola
del
que
empieza
a
engañar?
Who
stops
the
ball
of
the
one
who
starts
to
deceive?
Una
mentira
tras
otra
para
apañar
One
lie
after
another
to
fix
Para
arreglar
una
podrida
vida
dolida
llena
de
heridas
sin
cicatrizar...
To
fix
a
rotten,
wounded
life
full
of
wounds
that
won't
heal...
Niños
en
las
calles
esnifando
pegamento
Children
in
the
streets
sniffing
glue
Es
gris,
les
viste
el
triste
cemento
It's
gray,
you
see
the
sad
cement
Si
pudiera
devolverles
yo
el
brillo
If
I
could
give
them
back
their
shine
Si
yo,
pudiera,
les
daría
otra
vida
entera
If
I
could,
I'd
give
them
another
whole
life
Porque
amarga
mi
bilis
esta
visión,
Because
my
bile
is
bitter
from
this
sight,
Y
pone
miedo
en
mi
corazon,
And
it
puts
fear
in
my
heart,
Me
trae
pena,
tristeza
It
brings
me
pain,
sadness
Le
pone
rabia
a
mi
labia,
ay,
It
makes
my
lips
rage,
oh,
Si
del
mundo
yo
tuviera
el
timón...
If
I
had
the
helm
of
the
world...
Crisis,
Madrid
de
gris,
amarga
bilis
Crisis,
Madrid
in
gray,
bitter
bile
Solo
veo
gente
drogandose...
I
only
see
people
getting
high...
Brindis
por
un
desliz,
sangre
en
el
cáliz
Toast
to
a
misstep,
blood
in
the
chalice
Muchos,
muchos
se
han
perdido
y
no
van
a
volver...
Many,
many
have
been
lost
and
will
never
return...
Ah
si...
Pues
ya
lo
habeis
oido,
vamos
a
117
ritmos
por
minuto,
có...
Oh
yeah...
Well
you've
heard
it,
we're
at
117
beats
per
minute,
yeah...
Si,
Madrid-Zaragoza,
Abmur
Laineg,
Kase.O
y
el
Señor
Rojo...
Rap
Solo,
la
cruda
realidad,
no
hay
mas...
Yes,
Madrid-Zaragoza,
Abmur
Laineg,
Kase.O
and
Señor
Rojo...
Rap
Solo,
the
harsh
reality,
there
is
no
more...
La
mierda
va
así...
The
shit
goes
like
this...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ibarra Ramos, Javier Yelmo Triano, Juan Mario Gaitan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.