Текст и перевод песни SR. Rojo - Amarga bilis (Con Kase-O)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarga bilis (Con Kase-O)
Горькая желчь (с Kase-O)
Ah
si,
estoy
aqui
con
mi
hombre
Mario,
también
conocido
como
el
blanco
mas
funky
del
planeta,
tío...
Ах
да,
я
здесь
с
моим
приятелем
Марио,
также
известным
как
самый
фанковый
белый
на
планете,
дорогуша...
Estoy
con
mi
colega
Javi,
hablando
de
bilis
Я
с
моим
коллегой
Хави,
говорим
о
желчи
Amarga
bilis...
Горькая
желчь...
Ya
sabes,
Javat
praxis...
Ты
знаешь,
Javat
praxis...
La
mierda
va
así...
Вот
так
всё
и
происходит,
милая...
Crisis,
Madrid
de
gris,
amarga
bilis,
Кризис,
серый
Мадрид,
горькая
желчь,
Brindis
por
un
desliz,
sangre
en
el
cáliz
Тост
за
промах,
кровь
в
чаше
Chasis
en
el
suelo
ardiendo,
putas
urdiendo
planes,
Шасси
на
земле
горит,
шлюхи
плетут
планы,
Con
fiscales,
no
hay
postales
С
прокурорами,
никаких
открыток
Calles
hartas
de
ver
cuerpos
huyendo,
Улицы
устали
видеть
бегущие
тела,
Muerde
el
carnet,
guarda
silencio,
Кусай
удостоверение,
молчи,
Perros
protegiendo
esquinas,
enigmas
en
letras
chinas
Псы
охраняют
углы,
загадки
в
китайских
письменах
Victimas,
incas
ruinas
Жертвы,
руины
инков
Giras,
miras,
gritas,
tiras
millas
Крутишься,
смотришь,
кричишь,
наматываешь
мили
Pisas
lento,
climax
denso,
puercos
nuevos
Шагаешь
медленно,
плотный
климакс,
новые
свиньи
Tu
ni
mú,
azul
no
es
beautiful
Ты
ни
звука,
синий
- это
не
красиво
No
ketchup,
Madrid
no
es
Hollywood
Без
кетчупа,
Мадрид
- не
Голливуд
Sueñas
con
esclavitud,
windsurf
en
ataud,
Снится
рабство,
виндсерфинг
в
гробу,
No
hay
luz,
la
cruz
no
alumbra
cuando
no
hay
luz
Нет
света,
крест
не
светит,
когда
нет
света
Hay
un
retorno
sin
Dios,
recibo
cartas
del
Bronx
Есть
возвращение
без
Бога,
получаю
письма
из
Бронкса
Pongo
a
hablar
dolor
como
un
fofo
Заставляю
боль
говорить,
как
дурачок
Crisis,
Madrid
de
gris,
amarga
bilis
Кризис,
серый
Мадрид,
горькая
желчь
Solo
veo
gente
drogandose...
Я
вижу
только
людей,
принимающих
наркотики...
Brindis
por
un
desliz,
sangre
en
el
cáliz
Тост
за
промах,
кровь
в
чаше
Muchos,
muchos
se
han
perdido
y
no
van
a
volver...
Многие,
многие
потерялись
и
не
вернутся...
Ey...
Solo
veo
gente
drogandose,
Эй...
Я
вижу
только
людей,
принимающих
наркотики,
Chico
puede
que
yo
acabe
igual,
no
se
Детка,
может
быть,
я
закончу
так
же,
не
знаю
Muchos
se
han
perdido
y
no
van
a
volver,
Многие
потерялись
и
не
вернутся,
Olvidaron
ya
lo
que
querian
ser
Они
забыли
уже,
кем
хотели
быть
¿Quien
para
la
bola
del
que
empieza
a
engañar?
Кто
остановит
того,
кто
начинает
обманывать?
Una
mentira
tras
otra
para
apañar
Одна
ложь
за
другой,
чтобы
залатать
Para
arreglar
una
podrida
vida
dolida
llena
de
heridas
sin
cicatrizar...
Чтобы
исправить
гнилую,
больную
жизнь,
полную
незаживающих
ран...
Niños
en
las
calles
esnifando
pegamento
Дети
на
улицах
нюхают
клей
Es
gris,
les
viste
el
triste
cemento
Серость,
их
одевает
унылый
цемент
Si
pudiera
devolverles
yo
el
brillo
Если
бы
я
мог
вернуть
им
блеск
Si
yo,
pudiera,
les
daría
otra
vida
entera
Если
бы
я
мог,
я
бы
дал
им
другую
целую
жизнь
Porque
amarga
mi
bilis
esta
visión,
Потому
что
эта
картина
отравляет
мою
желчь,
Y
pone
miedo
en
mi
corazon,
И
вселяет
страх
в
мое
сердце,
Me
trae
pena,
tristeza
Мне
приносит
боль,
печаль
Le
pone
rabia
a
mi
labia,
ay,
Злит
мою
речь,
ай,
Si
del
mundo
yo
tuviera
el
timón...
Если
бы
у
меня
был
штурвал
мира...
Crisis,
Madrid
de
gris,
amarga
bilis
Кризис,
серый
Мадрид,
горькая
желчь
Solo
veo
gente
drogandose...
Я
вижу
только
людей,
принимающих
наркотики...
Brindis
por
un
desliz,
sangre
en
el
cáliz
Тост
за
промах,
кровь
в
чаше
Muchos,
muchos
se
han
perdido
y
no
van
a
volver...
Многие,
многие
потерялись
и
не
вернутся...
Ah
si...
Pues
ya
lo
habeis
oido,
vamos
a
117
ritmos
por
minuto,
có...
Ах
да...
Ну,
вы
слышали,
117
ударов
в
минуту,
детка...
Si,
Madrid-Zaragoza,
Abmur
Laineg,
Kase.O
y
el
Señor
Rojo...
Rap
Solo,
la
cruda
realidad,
no
hay
mas...
Да,
Мадрид-Сарагоса,
Abmur
Laineg,
Kase.O
и
Сеньор
Рохо...
Rap
Solo,
суровая
реальность,
не
более
того...
La
mierda
va
así...
Вот
так
всё
и
происходит,
милая...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ibarra Ramos, Javier Yelmo Triano, Juan Mario Gaitan Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.