Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Go (feat. Becca)
Muss Gehen (feat. Becca)
Yeah
I
know
that
we're
drifting
apart
Ja,
ich
weiß,
dass
wir
uns
auseinanderleben
Feelings
fade
like
a
match
In
the
dark
Gefühle
verblassen
wie
ein
Streichholz
im
Dunkeln
Why
does
love
gotta
be
so
hard,
why
you
gotta
go
break
my
heart
Warum
muss
Liebe
so
schwer
sein,
warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen?
Yeah
I
know
that
we're
drifting
apart
Ja,
ich
weiß,
dass
wir
uns
auseinanderleben
Feelings
fade
like
a
match
In
the
dark
Gefühle
verblassen
wie
ein
Streichholz
im
Dunkeln
Why
does
love
gotta
be
so
hard,
why
you
gotta
go
break
my
heart
Warum
muss
Liebe
so
schwer
sein,
warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen?
Why
you
gotta
go,
why
you
gotta
go
yeah
Warum
musst
du
gehen,
warum
musst
du
gehen,
ja
Why
you
gotta
go
break
my
heart
uh,
uh,
yeah
Warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen,
uh,
uh,
ja
Why
you
gotta
go,
why
you
gotta
go
uh,
uh,
yeah
Warum
musst
du
gehen,
warum
musst
du
gehen,
uh,
uh,
ja
Why
you
gotta
go
break
my
heart
Warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen?
Done
writing
love
songs
for
you
uh
love
songs
Habe
aufgehört,
Liebeslieder
für
dich
zu
schreiben,
uh,
Liebeslieder
Cause
you
couldn't
get
a
clue
couldn't
get
It,
uh,
I
couldn't
get
It
Weil
du
es
nicht
kapieren
konntest,
es
nicht
verstanden
hast,
uh,
ich
konnte
es
nicht
verstehen
And
now
were
drifting
apart
Und
jetzt
driften
wir
auseinander
Don't
wanna
see
you
at
all
Ich
will
dich
überhaupt
nicht
mehr
sehen
Yeah
told
you
that
I
love
you
and
you
told
me
that
you
love
me
Ja,
ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe,
und
du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
Yeah
you
broke
my
heart
into
my
feelings
and
you
dub
me
Ja,
du
hast
mein
Herz
gebrochen,
meine
Gefühle
missachtet
und
mich
abserviert
Actin'
like
were
strangers,
yeah
I
kind
of
find
It
funny
Wir
tun
so,
als
wären
wir
Fremde,
ja,
ich
finde
das
irgendwie
komisch
That
you
can
really
take
me
and
break
me
and
say
that
were
nothing
Dass
du
mich
wirklich
nehmen
und
brechen
und
sagen
kannst,
dass
wir
nichts
sind
You
say
that
you
was
loyal
but
I
feel
like
that
you
lied
to
me
Du
sagst,
du
warst
loyal,
aber
ich
fühle,
dass
du
mich
angelogen
hast
Look
me
In
the
eyes
and
with
the
tear
drops
and
you
cry
to
me
Schau
mir
in
die
Augen,
mit
Tränen,
und
du
weinst
vor
mir
Told
me
If
I
died
then
you'd
probably
even
die
for
me
Sagtest
mir,
wenn
ich
sterben
würde,
würdest
du
wahrscheinlich
sogar
für
mich
sterben
Now
the
reason
for
my
death
Is
the
same,
I'm
alive
you
see
Jetzt
ist
der
Grund
für
meinen
Tod
derselbe,
ich
lebe,
siehst
du?
Me,yeah
I
thought
that
you
was
different
Mich,
ja,
ich
dachte,
du
wärst
anders
These
other
women
trippin'
and
I
though
that
you
weren't
wit
It
Diese
anderen
Frauen
spinnen,
und
ich
dachte,
du
wärst
nicht
so
I
though
that
you
was
loyal,
and
wasn't
worried
'bout
feelings
Ich
dachte,
du
wärst
loyal
und
machst
dir
keine
Sorgen
um
Gefühle
Now
the
only
thing
I'm
feeling
Is
distant
from
where
I'm
headin'
Jetzt
ist
das
Einzige,
was
ich
fühle,
Distanz
zu
dem,
wohin
ich
gehe
Wait,
I
don't
hate
the
old
you,
I
don't
like
the
new
you
Warte,
ich
hasse
dich
nicht,
wie
du
früher
warst,
ich
mag
dich
nicht,
wie
du
jetzt
bist
When
we
first
met
It
wasn't
really
what
I'm
used
to
Als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen,
war
es
nicht
das,
was
ich
gewohnt
war
Now
I
feel
used
up,
screwed
up,
that's
cool
too
Jetzt
fühle
ich
mich
verbraucht,
kaputt,
das
ist
auch
okay
My
best
friend
turned
into
my
ex
Meine
beste
Freundin
wurde
zu
meiner
Ex
When
I
moved
you
moved
you,
moved
you
Als
ich
mich
bewegte,
hast
du
dich
bewegt,
dich
bewegt,
dich
bewegt
Yeah
I
know
that
we're
drifting
apart
Ja,
ich
weiß,
dass
wir
uns
auseinanderleben
Feelings
fade
like
a
match
In
the
dark
Gefühle
verblassen
wie
ein
Streichholz
im
Dunkeln
Why
does
love
gotta
be
so
hard,
why
you
gotta
go
break
my
heart
Warum
muss
Liebe
so
schwer
sein,
warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen?
Yeah
I
know
that
we're
drifting
apart
Ja,
ich
weiß,
dass
wir
uns
auseinanderleben
Feelings
fade
like
a
match
In
the
dark
Gefühle
verblassen
wie
ein
Streichholz
im
Dunkeln
Why
does
love
gotta
be
so
hard,
why
you
gotta
go
break
my
heart
Warum
muss
Liebe
so
schwer
sein,
warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen?
Why
you
gotta
go,
why
you
gotta
go
Warum
musst
du
gehen,
warum
musst
du
gehen
Why
you
gotta
go
break
my
heart
Warum
musst
du
gehen
und
mein
Herz
brechen?
Why
you
gotta
go,
why
you
gotta
go
Warum
musst
du
gehen,
warum
musst
du
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierceton Harding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.