Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
You
so
fucking
pretty
Du
bist
so
verdammt
hübsch
Is
you
fucking
with
me
Machst
du
Witze
mit
mir?
Simply
busy
thinking
bout
you
til
i
be
dizzy
Bin
einfach
damit
beschäftigt,
an
dich
zu
denken,
bis
mir
schwindelig
wird
You
down
for
whatever
but
I'm
asking
are
you
really
Du
bist
für
alles
zu
haben,
aber
ich
frage
dich,
bist
du
es
wirklich?
Are
you
really
about
that
life
or
are
you
just
playing
me
pity
Lebst
du
dieses
Leben
wirklich
oder
spielst
du
mir
nur
Mitleid
vor?
You
so
fucking
pretty
Du
bist
so
verdammt
hübsch
Is
you
fucking
with
me
Machst
du
Witze
mit
mir?
Simply
busy
thinking
bout
you
til
i
be
dizzy
Bin
einfach
damit
beschäftigt,
an
dich
zu
denken,
bis
mir
schwindelig
wird
You
down
for
whatever
but
I'm
asking
are
you
really
Du
bist
für
alles
zu
haben,
aber
ich
frage
dich,
bist
du
es
wirklich?
Are
you
really
about
that
life
or
are
you
just
playing
me
pity
Lebst
du
dieses
Leben
wirklich
oder
spielst
du
mir
nur
Mitleid
vor?
Yeah
i
told
you
that
i
love
you
but
you
know
how
that
works
Ja,
ich
sagte
dir,
dass
ich
dich
liebe,
aber
du
weißt,
wie
das
läuft
Turn
that
crush
into
feelings
and
turn
that
feelings
to
hurt
Verwandle
diese
Schwärmerei
in
Gefühle
und
diese
Gefühle
in
Schmerz
And
then
the
hurt
makes
you
forget
everything
that
your
worth
Und
dann
lässt
dich
der
Schmerz
alles
vergessen,
was
du
wert
bist
Yeah
the
only
thing
you're
worth
is
everything
that
you
earned
Ja,
das
Einzige,
was
du
wert
bist,
ist
alles,
was
du
dir
verdient
hast
I
swear
to
god
i
cant
make
this
up
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
kann
mir
das
nicht
ausdenken
Girl
put
your
makeup
on
Mädchen,
schmink
dich
Walk
around
and
act
like
that
you
ain't
every
basic
one
Lauf
herum
und
tu
so,
als
wärst
du
nicht
eine
von
den
Gewöhnlichen
Ain't
every
basic
bitch,
thought
you
was
different
Nicht
irgendeine
gewöhnliche
Schlampe,
dachte,
du
wärst
anders
Praising
that
you
ain't
but
stay
making
the
same
mistakes
as
them
Du
lobst,
dass
du
es
nicht
bist,
aber
machst
immer
wieder
die
gleichen
Fehler
wie
sie
You
so
fucking
pretty
Du
bist
so
verdammt
hübsch
Is
you
fucking
with
me
Machst
du
Witze
mit
mir?
Simply
busy
thinking
bout
you
til
i
be
dizzy
Bin
einfach
damit
beschäftigt,
an
dich
zu
denken,
bis
mir
schwindelig
wird
You
down
for
whatever
but
I'm
asking
are
you
really
Du
bist
für
alles
zu
haben,
aber
ich
frage
dich,
bist
du
es
wirklich?
Are
you
really
about
that
life
or
are
you
just
playing
me
pity
Lebst
du
dieses
Leben
wirklich
oder
spielst
du
mir
nur
Mitleid
vor?
You
so
fucking
pretty
Du
bist
so
verdammt
hübsch
Is
you
fucking
with
me
Machst
du
Witze
mit
mir?
Simply
busy
thinking
bout
you
til
i
be
dizzy
Bin
einfach
damit
beschäftigt,
an
dich
zu
denken,
bis
mir
schwindelig
wird
You
down
for
whatever
but
I'm
asking
are
you
really
Du
bist
für
alles
zu
haben,
aber
ich
frage
dich,
bist
du
es
wirklich?
Are
you
really
about
that
life
or
are
you
just
playing
me
pity
Lebst
du
dieses
Leben
wirklich
oder
spielst
du
mir
nur
Mitleid
vor?
Wanna
grip
it
and
lick
it,
put
my
dick
where
her
lip
is
Will
es
greifen
und
lecken,
meinen
Schwanz
dorthin
stecken,
wo
ihre
Lippen
sind
Then
she
talking
about
the
future
like
we
finna
have
kids
and
Dann
redet
sie
über
die
Zukunft,
als
ob
wir
Kinder
haben
werden
und
Yeah
tell
me
that
she
love
me,
I'm
the
only
one
she
want
Ja,
sag
mir,
dass
sie
mich
liebt,
ich
bin
der
Einzige,
den
sie
will
When
she
get
older
she
wanna
get
married
and
other
stuff
Wenn
sie
älter
wird,
will
sie
heiraten
und
so
weiter
Yeah
i
ain't
really
listening,
this
bitches
opinions
man
Ja,
ich
höre
nicht
wirklich
zu,
die
Meinungen
dieser
Schlampen,
Mann
Learned
that
from
my
last,
gotta
trust
your
own
predicaments
Habe
das
von
meiner
Letzten
gelernt,
du
musst
deinen
eigenen
Einschätzungen
vertrauen
Even
when
you
feel
inflicted,
addicted
of
your
addiction
to
depictions
Auch
wenn
du
dich
verletzt
fühlst,
süchtig
nach
deiner
Sucht
nach
Abbildungen
Of
some
visions
you
love,
you
still
feel
restricted
Von
irgendwelchen
Visionen,
die
du
liebst,
fühlst
du
dich
immer
noch
eingeschränkt
You
so
fucking
pretty
Du
bist
so
verdammt
hübsch
Is
you
fucking
with
me
Machst
du
Witze
mit
mir?
Simply
busy
thinking
bout
you
til
i
be
dizzy
Bin
einfach
damit
beschäftigt,
an
dich
zu
denken,
bis
mir
schwindelig
wird
You
down
for
whatever
but
I'm
asking
are
you
really
Du
bist
für
alles
zu
haben,
aber
ich
frage
dich,
bist
du
es
wirklich?
Are
you
really
about
that
life
or
are
you
just
playing
me
pity
Lebst
du
dieses
Leben
wirklich
oder
spielst
du
mir
nur
Mitleid
vor?
You
so
fucking
pretty
Du
bist
so
verdammt
hübsch
Is
you
fucking
with
me
Machst
du
Witze
mit
mir?
Simply
busy
thinking
bout
you
til
i
be
dizzy
Bin
einfach
damit
beschäftigt,
an
dich
zu
denken,
bis
mir
schwindelig
wird
You
down
for
whatever
but
I'm
asking
are
you
really
Du
bist
für
alles
zu
haben,
aber
ich
frage
dich,
bist
du
es
wirklich?
Are
you
really
about
that
life
or
are
you
just
playing
me
pity
Lebst
du
dieses
Leben
wirklich
oder
spielst
du
mir
nur
Mitleid
vor?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierceton Harding
Альбом
Pretty
дата релиза
21-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.