Текст и перевод песни SS501 - BE A STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もし君が泣いてたなら
きずな
If
you
were
crying,
ties
確かめにそばに行くよ
ほら
I'll
go
to
your
side
to
verify,
look
目指して行く未来に
手が届きそうな道
On
the
path
to
the
future
that
I'm
aiming
for,
the
path
that
seems
within
reach
そして今この場所立つ
きっと
And
now,
standing
in
this
place,
surely
約束されてたんだね
そう
It
was
promised,
right?
全部力合わせて
願いが叶う出会い
With
all
our
might,
a
meeting
where
wishes
come
true
永遠に
無限
偽りのない気持ちで
Forever
and
ever,
with
feelings
that
are
true
君とならこの道
信じられる
If
I'm
with
you,
I
can
believe
in
this
path
踊ろう!
Yes!
Doki
doki
みんなで!
Let's
dance!
Yes!
Doki
doki,
everyone!
一度きりの
運命を
Once-in-a-lifetime
destiny
Superな光にかさねて
ひとつにつないで行こう
Superimposed
on
the
brilliant
light,
let's
connect
it
all
together
輝け!
Yes!
Do
you
want
to
be
a
star?
Shine!
Yes!
Do
you
want
to
be
a
star?
涙の数
強くなる
The
number
of
tears,
becoming
stronger
一番大切この想い
この場所から歌うよ
This
feeling
is
the
most
precious,
from
this
place,
I'll
sing
Be
a
star
only
one
Be
a
star,
only
one
Like
a
star
永遠に
Like
a
star,
forever
泣いたあと
疲れて
また立ち上がればいい
After
crying,
exhausted,
it's
fine
to
stand
up
again
単純な問題さえ
なぜか
Even
simple
issues,
somehow
見えなくて迷っている
ほら
I
don't
see
them,
and
get
lost,
look
遠くから眺めたら
こんなに小さな傷
When
viewed
from
afar,
these
wounds
are
so
small
自分の弱さに気づき
ずっと
Realizing
my
own
weakness,
always
イライラしていた季節
今
I
was
feeling
irritated,
that
season,
now
静かに通り過ぎる
大人に近づいて行く
Quietly
passes
by,
approaching
adulthood
永遠に
無限
こだわりは無くさないで
Forever
and
ever,
don't
let
go
of
your
convictions
君らしさその瞳で
自分らしく
With
your
own
eyes,
your
true
self,
be
yourself
踊ろう!
Yes!
Doki
doki
みんなで!
Let's
dance!
Yes!
Doki
doki,
everyone!
一度きりの
運命を
Once-in-a-lifetime
destiny
Superな光にかさねて
ひとつにつないで行こう
Superimposed
on
the
brilliant
light,
let's
connect
it
all
together
輝け!
Yes!
Do
you
want
to
be
a
star?
Shine!
Yes!
Do
you
want
to
be
a
star?
涙の数
強くなる
The
number
of
tears,
becoming
stronger
一番大切この想い
この場所から歌うよ
This
feeling
is
the
most
precious,
from
this
place,
I'll
sing
Be
a
star
only
one
Be
a
star,
only
one
Like
a
star
永遠に
Like
a
star,
forever
泣いたあと
疲れて
また立ち上がればいい
After
crying,
exhausted,
it's
fine
to
stand
up
again
踊ろう!
Yes!
Doki
doki
みんなで!
Let's
dance!
Yes!
Doki
doki,
everyone!
一度きりの
運命を
Once-in-a-lifetime
destiny
Superな光にかさねて
ひとつにつないで行こう
Superimposed
on
the
brilliant
light,
let's
connect
it
all
together
輝け!
Yes!
Do
you
want
to
be
a
star?
Shine!
Yes!
Do
you
want
to
be
a
star?
涙の数
強くなる
The
number
of
tears,
becoming
stronger
一番大切この想い
この場所から歌うよ
This
feeling
is
the
most
precious,
from
this
place,
I'll
sing
Be
a
star
only
one
Be
a
star,
only
one
Like
a
star
永遠に
Like
a
star,
forever
泣いたあと
疲れて
また立ち上がればいい
After
crying,
exhausted,
it's
fine
to
stand
up
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spin, 田中 直, spin, 田中 直
Альбом
Kokoro
дата релиза
13-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.