Текст и перевод песни SS501 - Let Me Be The One (그게 나라고..) (Acoustic Ver.)
Look,
I
know
it
has
been
Послушай,
я
знаю,
что
так
и
было.
A
long
time
you
know
Долгое
время
ты
знаешь
Now,
I
gotta
tell
ya
somthin'
А
теперь
я
должен
тебе
кое-что
сказать.
So
look
at
here
Так
посмотри
сюда
First
thing
first
Перво-наперво.
네게
하고싶은말
Что
я
хочу
тебе
сказать?
어디서부터
시작해야할진
몰라도
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
나름
고민했어
지금까지
Я
боролся
с
этим
до
сих
пор.
아직
조금
쑥스럽지만...
(Oh
love)
Это
все
еще
маленькая
полынь
...(о,
Любовь
моя)
좀
더
용기내볼게
Я
наберусь
смелости.
이런
낯
뜨거운말
못하는
날
알잖아
Ты
знаешь
день,
когда
нельзя
так
горячо
говорить.
여기서
시작할께
baby
들어줘
Я
начну
здесь,
детка.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너만의
사람
Твоя
собственная
персона
내가
되고싶다고
Я
хочу
быть
собой.
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
самым)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
난
하루종일
Я
был
там
весь
день.
너만
생각한다고
(Oh
love)
Я
думаю
только
о
тебе
(о,
Любовь
моя).
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너를위해
산다고
Я
живу
ради
тебя.
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
самым)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너만
사랑한다고
(Oh
love)
Я
люблю
только
тебя
(о,
Любовь).
덧없는
생각은
바람이되고
Мимолетные
мысли
становятся
ветрами.
눈물은
넘쳐흘려
저
바다를
이루고
Слезы
переполняют
это
море.
많이
부족한
나
같은
남자도
Мужчины
вроде
меня,
которым
многого
не
хватает.
너를
만남으로
I
feel
so
special
Я
чувствую
себя
таким
особенным,
когда
встречаю
тебя.
So
love
love,
let
me
love
you
baby
Так
что
люби,
люби,
позволь
мне
любить
тебя,
детка.
And
give
love,
기적같은걸
И
дарить
любовь
- это
как
чудо.
And
let
me,
이맘을
받아줘
И
позволь
мне
взять
имама.
'Cuz
I
wanna
be
with
you
girl
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой,
девочка
.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너만의
사람
Твоя
собственная
персона
내가
되고싶다고
Я
хочу
быть
собой.
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
самым)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
난
하루종일
Я
был
там
весь
день.
너만
생각한다고
(Oh
love)
Я
думаю
только
о
тебе
(о,
Любовь
моя).
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너를위해
산다고
Я
живу
ради
тебя.
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
самым)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너만
사랑한다고
(Oh
love)
Я
люблю
только
тебя
(о,
Любовь).
날
빛나게하는건
세상에
단하나
Есть
только
одна
вещь
в
мире,
которая
заставляет
меня
сиять.
You're
the
one
in
the
million
Ты
один
на
миллион.
세상의
많은별중
내가
숨쉴수있는곳
Где
я
могу
дышать
среди
множества
звезд
мира,
내
기쁨도
슬픔도
웃음도
моя
радость,
моя
печаль,
мой
смех.
눈물도
다
너
하날위해
Все
слезы-для
тебя.
두려울게
난
없는걸
Боюсь,
меня
там
нет.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
네가
있어서
내가
존재하는걸
Я
существую,
потому
что
у
меня
есть
ты.
Let
me
be
the
one
for
all
your
answers
Позволь
мне
ответить
на
все
твои
вопросы.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
Let
me
be
the
one
who
cares
Позволь
мне
быть
тем,
кому
не
все
равно.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
변하지않아
Ничего
не
меняется.
다시
태어난대도
Он
родился
заново.
Baby
it's
you
Детка
Это
ты
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너만의
사람
Твоя
собственная
персона
내가
되고싶다고
Я
хочу
быть
собой.
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
самым)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
난
하루종일
Я
был
там
весь
день.
너만
생각한다고
Я
думаю,
ты
единственная.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
너를위해
산다고
Я
живу
ради
тебя.
(Let
me
be
the
one)
(Позволь
мне
быть
тем
самым)
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
(Would
you
let
me
be)
(Оставишь
ли
ты
меня
в
покое?)
너만
사랑한다고
(Oh
let
me
be)
Я
люблю
тебя
(о,
оставь
меня
в
покое).
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Sean Michael, Lee Steven, Mieux Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.