Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame or Shame
Ruhm oder Schande
When
times
were
tough,
I
always
stayed
around
In
schweren
Zeiten
bin
ich
immer
geblieben
I
didn't
leave
before
we
got
there
Ich
ging
nicht,
bevor
wir
es
geschafft
hatten
I
made
sure
that
we
made
it
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dass
wir
es
schaffen
Any
challenge
yeah
we
faced
it
Jede
Herausforderung,
ja,
wir
haben
sie
gemeistert
Diamonds
on
the
bracelet,
tennis
chain
Diamanten
am
Armband,
Tenniskette
I
wonder
why
do
I
bother?
Ich
frage
mich,
warum
ich
mir
überhaupt
Mühe
gebe?
I
loved
you
like
a
brother
(The
wizard)
Ich
liebte
dich
wie
einen
Bruder
(Der
Zauberer)
Cast
a
spell,
you
don't
love
her
Hat
einen
Zauber
gewirkt,
du
liebst
sie
nicht
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Before
I
end
up
like
I'm
Kurt
Cobain
Bevor
ich
ende
wie
Kurt
Cobain
X-O,
Fame
or
Shame?
X-O,
Ruhm
oder
Schande?
Yeah
you
see
how
I
took
it
there
Ja,
du
siehst,
wie
ich
es
dorthin
gebracht
habe
I
didn't
mean
to
be
so
dark
but
I
had
to
fare
Ich
wollte
nicht
so
düster
sein,
aber
ich
musste
es
wagen
And
I
got
people
laughing
(trotro)
Und
ich
bringe
Leute
zum
Lachen
(trotro)
Why
you
laughing
for?
(Tell
me)
Warum
lachst
du?
(Sag
mir)
And
I'm
not
content
with
this,
I
want
more
Und
ich
bin
damit
nicht
zufrieden,
ich
will
mehr
I'm
chilling
on
Greed
Island,
feel
it
in
my
core
Ich
chille
auf
Greed
Island,
fühle
es
in
meinem
Kern
I
want
big
Ms
fish
N'
fillets
Ich
will
große
Ms,
Fisch
und
Filets
I
mean
big
B's
so
i
can
pin
it
Ich
meine
große
Bs,
damit
ich
sie
festnageln
kann
Bang,
Bang,
gone
like
Cillit
Bang,
Bang,
weg
wie
Cillit
I'ma
spin
it
like
I
fidget
Ich
werde
es
drehen,
als
würde
ich
zappeln
I
won't
win
cos
I'm
a
sinner
Ich
werde
nicht
gewinnen,
weil
ich
ein
Sünder
bin
Boy
I
guarantee
her
Junge,
ich
garantiere
sie
ihr
You
feel
it?
Fühlst
du
es?
I
know
you
happy
when
you
see
her
Ich
weiß,
du
bist
glücklich,
wenn
du
sie
siehst
The
sun
goes
down
Die
Sonne
geht
unter
It's
beautiful
like
a
Chandelier
Es
ist
wunderschön
wie
ein
Kronleuchter
See
her
with
the
Elastic
Heart
Sieh
sie
mit
dem
elastischen
Herzen
It
stretches
when
we're
far
apart
Es
dehnt
sich,
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
You
call
it
a
soul
tie
but
you
just
touched
my
heart
Du
nennst
es
eine
Seelenverbindung,
aber
du
hast
gerade
mein
Herz
berührt
When
times
were
tough,
I
always
stayed
around
In
schweren
Zeiten
bin
ich
immer
geblieben
I
didn't
leave
before
we
got
there
Ich
ging
nicht,
bevor
wir
es
geschafft
hatten
I
made
sure
that
we
made
it
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dass
wir
es
schaffen
Any
challenge
yeah
we
faced
it
Jede
Herausforderung,
ja,
wir
haben
sie
gemeistert
Diamonds
on
the
bracelet,
tennis
chain
Diamanten
am
Armband,
Tenniskette
I
wonder
why
do
I
bother?
Ich
frage
mich,
warum
ich
mir
überhaupt
Mühe
gebe?
I
loved
you
like
a
brother
(The
wizard)
Ich
liebte
dich
wie
einen
Bruder
(Der
Zauberer)
Cast
a
spell,
you
don't
love
her
Hat
einen
Zauber
gewirkt,
du
liebst
sie
nicht
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Before
I
end
up
like
I'm
Kurt
Cobain
Bevor
ich
ende
wie
Kurt
Cobain
X-O,
Fame
or
Shame?
X-O,
Ruhm
oder
Schande?
Please
don't
say
my
name
in
vain
Bitte
sag
meinen
Namen
nicht
umsonst
I
came
from
comets
so
I
know
you're
not
familiar
Ich
kam
von
Kometen,
also
weiß
ich,
dass
du
nicht
vertraut
bist
Go
visit
Onyx
if
you
want
it
(trotro)
Besuche
Onyx,
wenn
du
es
willst
(trotro)
Not
me
tho
Aber
nicht
mich
I
like
it
when
you
sit
on
it
like
a
car
bonnet
Ich
mag
es,
wenn
du
darauf
sitzt
wie
auf
einer
Motorhaube
If
you
were
regular
this
would
have
killed
you
Wenn
du
normal
wärst,
hätte
dich
das
umgebracht
I
never
seen
a
girl
like
her
before
Ich
habe
noch
nie
zuvor
ein
Mädchen
wie
sie
gesehen
Makes
me
happy
Macht
mich
glücklich
Makes
me
sure
Macht
mich
sicher
Makes
me
pause
Bringt
mich
zum
Innehalten
Makes
me
forget
where
I've
been
before
Lässt
mich
vergessen,
wo
ich
vorher
war
Saying
now
we
hit
outside
(outside)
Sage
jetzt,
wir
treffen
uns
draußen
(draußen)
Outside,
outside
out
of
mind
Draußen,
draußen,
außer
Sichtweite
I'm
not
far
away
Ich
bin
nicht
weit
weg
I'ma
fly
high
Ich
werde
hoch
fliegen
Take
off
my
way
Meinen
Weg
abheben
You
know
I'ma
stay
a
fly
guy
Du
weißt,
ich
bleibe
ein
cooler
Typ
When
times
were
tough,
I
always
stayed
around
In
schweren
Zeiten
bin
ich
immer
geblieben
I
didn't
leave
before
we
got
there
Ich
ging
nicht,
bevor
wir
es
geschafft
hatten
I
made
sure
that
we
made
it
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dass
wir
es
schaffen
Any
challenge
yeah
we
faced
it
Jede
Herausforderung,
ja,
wir
haben
sie
gemeistert
Diamonds
on
the
bracelet,
tennis
chain
Diamanten
am
Armband,
Tenniskette
I
wonder
why
do
I
bother?
Ich
frage
mich,
warum
ich
mir
überhaupt
Mühe
gebe?
I
loved
you
like
a
brother
(The
wizard)
Ich
liebte
dich
wie
einen
Bruder
(Der
Zauberer)
Cast
a
spell,
you
don't
love
her
Hat
einen
Zauber
gewirkt,
du
liebst
sie
nicht
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Before
I
end
up
like
I'm
Kurt
Cobain
Bevor
ich
ende
wie
Kurt
Cobain
X-O,
Fame
or
Shame?
X-O,
Ruhm
oder
Schande?
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Before
I
end
up
like
I'm
Kurt
Cobain
Bevor
ich
ende
wie
Kurt
Cobain
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Before
I
end
up
like
I'm
Kurt
Cobain
Bevor
ich
ende
wie
Kurt
Cobain
X-O,
Fame
or
Shame?
X-O,
Ruhm
oder
Schande?
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
Before
I
end
up
like
I'm
Kurt
Cobain
Bevor
ich
ende
wie
Kurt
Cobain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ssen Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.