Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nascar (The End)
Nascar (Das Ende)
Yeah
this
burrows
too
dry
Ja,
diese
Höhle
ist
zu
trocken
Don't
forget
me
not
Vergiss
mich
nicht
Don't
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
nicht
an
Don't
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
nicht
an
I'm
a
whole
mess
Ich
bin
ein
einziges
Chaos
I'm
ashamed
to
say
it
Ich
schäme
mich,
es
zu
sagen
Not
someone
facilitating
your
needs
and
love
Ich
bin
nicht
jemand,
der
deine
Bedürfnisse
und
Liebe
befriedigt
Not
the
one
to
hold
you
down
when
you
need
a
rub
Nicht
derjenige,
der
dich
hält,
wenn
du
eine
Massage
brauchst
Not
the
one
to
make
your
frown
disappear
like
dust
Nicht
derjenige,
der
dein
Stirnrunzeln
wie
Staub
verschwinden
lässt
But
you
deffo
turned
me
upside
down
then
Aber
du
hast
mich
damals
definitiv
auf
den
Kopf
gestellt
Run
around
the
track
Renn
um
die
Strecke
Nascar
with
the
round
(Round,
Skrtttt)
Nascar
mit
der
Runde
(Runde,
Skrtttt)
To
the
monsters
in
the
basement
An
die
Monster
im
Keller
Are
you
really
there?
Seid
ihr
wirklich
da?
Is
it
just
an
animation?
(A
figure)
Ist
es
nur
eine
Animation?
(Eine
Gestalt)
Can
you
really
scare?
(Ooooh)
Könnt
ihr
wirklich
erschrecken?
(Ooooh)
I'm
calling
out
to
my
demon,
I
wanna
talk
to
you
Ich
rufe
meinen
Dämon,
ich
will
mit
dir
reden
Let
me
do
what
I
want
to
Lass
mich
tun,
was
ich
will
Let
me
chill
with
who
I
wanna
chill
with
Lass
mich
mit
denen
chillen,
mit
denen
ich
chillen
will
I
really
don't
wanna
spill
blood
anymore
Ich
will
wirklich
kein
Blut
mehr
vergießen
You
can
have
your
powers
Dumbledore
Du
kannst
deine
Kräfte
haben,
Dumbledore
Kill
yourself
it
must
be
more
Bring
dich
um,
es
muss
mehr
geben
Right
hand
is
raised
like
I've
been
defeated
Meine
rechte
Hand
ist
erhoben,
als
wäre
ich
besiegt
Oooh
my
queen,
Alexander
the
Greatest
Oooh
meine
Königin,
Alexander
der
Größte
(Really
talking,
it
was
nice
to
meet
you
by
the
way)
(Wirklich
geredet,
es
war
übrigens
schön,
dich
kennenzulernen)
Yeah
this
burrows
too
dry
Ja,
diese
Höhle
ist
zu
trocken
Don't
forget
me
not
Vergiss
mich
nicht
Don't
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
nicht
an
Don't
look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
nicht
an
I'm
a
whole
mess
Ich
bin
ein
einziges
Chaos
I'm
ashamed
to
say
it
Ich
schäme
mich,
es
zu
sagen
Not
someone
facilitating
your
needs
and
love
Ich
bin
nicht
jemand,
der
deine
Bedürfnisse
und
Liebe
befriedigt
Not
the
one
to
hold
you
down
when
you
need
a
rub
Nicht
derjenige,
der
dich
hält,
wenn
du
eine
Massage
brauchst
Not
the
one
to
make
your
frown
disappear
like
dust
Nicht
derjenige,
der
dein
Stirnrunzeln
wie
Staub
verschwinden
lässt
But
you
deffo
turned
me
upside
down
then
Aber
du
hast
mich
damals
definitiv
auf
den
Kopf
gestellt
Run
around
the
track
Renn
um
die
Strecke
Nascar
with
the
round,
round,
Swerve)
Nascar
mit
der
Runde,
Runde,
Kurve)
Nascar
with
the
round,
round,
round
Nascar
mit
der
Runde,
Runde,
Runde
Nascar
with
the
round
Nascar
mit
der
Runde
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scaletta, Ssen Hurts Melo, Ssen Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.