SSG Splurge - R U OK Annie - перевод текста песни на немецкий

R U OK Annie - SSG Splurgeперевод на немецкий




R U OK Annie
Bist du OK, Annie?
You got, uh, you got my money? Huh? (Yeah-ah-ah-ah)
Du hast, äh, du hast mein Geld? Hä? (Yeah-ah-ah-ah)
Oh yeah, I-I'll pay you soon
Oh ja, ich-ich bezahle dich bald
Yeah, well, um, here's a suggestion, um,
Ja, nun, ähm, hier ist ein Vorschlag, ähm,
Have the money by tomorrow and there won't be any problems (You
Hab das Geld bis morgen, und es wird keine Probleme geben (Ihr
Niggas be [?], bro, fuck the opps,
Typen seid [?], Bruder, scheiß auf die Gegner,
Splurge gang, you gotta stop that shit)
Splurge Gang, du musst diesen Scheiß lassen)
Huh?
Hä?
Yeah, twenty-four hours
Ja, vierundzwanzig Stunden
Why? What happens at twenty-four hours?
Warum? Was passiert nach vierundzwanzig Stunden?
(Bass, though)
(Bass, aber)
Yeah
Ja
Even though the feds hot,
Auch wenn die Bullen heiß sind,
Still walk around with that Glock (Fuck the feds, hot)
Lauf ich immer noch mit der Glock rum (Scheiß auf die Bullen, heiß)
I'ma fuck her 'til her legs lock,
Ich werde sie ficken, bis ihre Beine blockieren,
On a Percocet, can't stop (Come here)
Auf Percocet, kann nicht aufhören (Komm her)
We know that you niggas is scared of chops,
Wir wissen, dass ihr Typen Angst vor Waffen habt,
Them youngins gon' pop your tops (These niggas scary)
Die Jungs werden euch die Köpfe wegblasen (Diese Typen sind ängstlich)
Ain't tryna rap beef with no nigga,
Ich will keinen Rap-Beef mit irgendeinem Typ,
I'm tryna put a nigga on Fox (Put him on TV)
Ich will einen Typ auf Fox bringen (Ihn ins Fernsehen bringen)
I told this bitch I got a dirt bike,
Ich hab dieser Schlampe gesagt, ich hab ein Dirt Bike,
She still tryna ride my cock (Bitch tryna ride ATV)
Sie versucht immer noch, meinen Schwanz zu reiten (Schlampe versucht, ATV zu reiten)
Shot in the Hellcat duckin' from 12 (Skrrt, skrrt),
Im Hellcat vor den Bullen abtauchen (Skrrt, skrrt),
I'm tired of gettin' of robbed by cops (They fuckin' took my shit)
Ich hab es satt, von den Bullen ausgeraubt zu werden (Die haben mein Zeug geklaut)
If I cut of the dreads I'ma still be ballin'
Wenn ich die Dreads abschneide, werde ich immer noch ballen
(Cut 'em off), something like Chris Bosh (Chris Bosh)
(Schneid sie ab), so wie Chris Bosh (Chris Bosh)
Everywhere I go, bitch,
Überall wo ich hingehe, Schlampe,
I still got the Drac' (Drac'), I don't gotta be with Josh (Brrt)
Ich hab immer noch die Drac' (Drac'), ich muss nicht mit Josh zusammen sein (Brrt)
You wanna fuck (Fuck),
Du willst ficken (Fick),
Keep it a stack (Keep it a, big racks, ho), keep it a book
Bleib ehrlich (Bleib ehrlich, dicke Batzen, Schlampe), halt dich ran
MG Benz pushin' the truck (Skrrt, skrrt)
MG Benz, der den Truck schiebt (Skrrt, skrrt)
Air this bitch out, shoot up the club (Bah-bah-bah-bah)
Lüfte diese Schlampe aus, schieß den Club zusammen (Bah-bah-bah-bah)
Young nigga shit, foreign on dubs (Skrrt)
Junger Typ Scheiße, Ausländer auf Dubs (Skrrt)
I hang out with real big bears, no cubs (Rrr, rrr)
Ich hänge mit echten großen Bären ab, keine Jungen (Rrr, rrr)
In the trap, just carpet, we ain't got no rug (Just carpet)
In der Falle, nur Teppich, wir haben keinen Vorleger (Nur Teppich)
We gon' tear up your spot, you ain't got no drugs (Tear it up)
Wir werden deinen Platz auseinandernehmen, du hast keine Drogen (Reißen ihn auseinander)
And I don't wanna hear none of that (Shut up)
Und ich will nichts davon hören (Halt die Klappe)
We don't give back shit (Shut up), nigga, that's cap (That's cap)
Wir geben nichts zurück (Halt die Klappe), Typ, das ist gelogen (Das ist gelogen)
Yeah, you ain't getting shit back, go rap (Go rap)
Ja, du kriegst nichts zurück, geh rappen (Geh rappen)
I made her eat dick, she was tryna go out (Ha)
Ich hab sie Schwanz lutschen lassen, sie wollte ausgehen (Ha)
Broke nigga, go to the studio and pout (Pout)
Armer Typ, geh ins Studio und schmolle (Schmolle)
If I catch his ass at my studio, it's "Pow" (Pow)
Wenn ich seinen Arsch in meinem Studio erwische, gibt's "Pow" (Pow)
We got a whole lot of spots like a cow (That cow)
Wir haben eine ganze Menge Spots wie eine Kuh (Diese Kuh)
That molly gon' lock on her jaw like a jab (Bop)
Das Molly wird ihren Kiefer zusperren wie ein Jab (Bop)
Really from Mars,
Wirklich vom Mars,
But I popped the Perc' and landed
Aber ich hab das Perc' genommen und bin gelandet
On Earth, right in the dirt (Got— huh)
Auf der Erde, direkt im Dreck (Hab— hä)
I got out the dirt now I made bitches twerk (Huh)
Ich bin aus dem Dreck raus, jetzt hab ich Schlampen twerken lassen (Hä)
You don't know how to fuck, lil' bitch, come rehearse (Come here)
Du weißt nicht, wie man fickt, kleine Schlampe, komm proben (Komm her)
Young bro get sinister like this shit hurt (Shit hurt)
Junger Bruder wird finster, als ob es weh tut (Scheiße tut weh)
Bitch, it's kill or be killed, bitch, it's murked or get murked (Ah)
Schlampe, es ist töten oder getötet werden, Schlampe, es ist umgebracht werden oder umgebracht (Ah)
Nah, I ain't tryna follow my bro in no hearse (Uh-uh)
Nein, ich will meinem Bruder nicht in einem Leichenwagen folgen (Uh-uh)
So we all keep Glocks up under our shirts (Right here)
Also haben wir alle Glocks unter unseren Hemden (Genau hier)
The spot drive-through like a Wendy's (Skrrt)
Der Spot ist wie ein Drive-Through bei Wendy's (Skrrt)
Look at my face tats, [?]
Schau dir meine Gesichtstattoos an, [?]
Got a lil' thick ho, Fendi her panties (Uh, Fendi)
Hab eine kleine dicke Schlampe, Fendi ihre Höschen (Uh, Fendi)
She on the molly, are you okay, Annie? (Are you okay?)
Sie ist auf Molly, bist du okay, Annie? (Bist du okay?)
Don't try to rob and get caught red-handed (Bop)
Versuch nicht zu klauen und dich erwischen zu lassen (Bop)
Niggas know me, I'ma knock off bandits (Knock 'em off)
Typen kennen mich, ich werde Banditen ausschalten (Schalt sie aus)
I be so high that I walked on planets (I walked on)
Ich bin so high, dass ich auf Planeten gelaufen bin (Ich bin gelaufen auf)
My young nigga reach in his sock, no panty, yeah (Ha, pussy)
Mein junger Typ greift in seine Socke, keine Höschen, ja (Ha, Pussy)
All-all that talking and goop (That talking)
All-all das Gerede und Gesülze (Das Gerede)
You can get robbed, you're stupid (Stain)
Du kannst ausgeraubt werden, du bist dumm (Fleck)
.38 special-ed, it's stupid (It's stupid)
.38 Spezial, es ist dumm (Es ist dumm)
Walk around with this lead like a student (I guess)
Lauf mit diesem Blei rum wie ein Student (Ich schätze)
Niggas turn into hoes, they Brucein' (Haha)
Typen werden zu Schlampen, sie brucen (Haha)
We catch a opp, it get gruesome (Yeah)
Wenn wir einen Gegner erwischen, wird es grausam (Ja)
Our whip like Back to the Future (Skrrt, skrrt)
Unsere Karre ist wie Zurück in die Zukunft (Skrrt, skrrt)
Yeah
Ja
So, uh, it's been twenty-four hours, got my money?
Also, äh, es sind vierundzwanzig Stunden vergangen, hast du mein Geld?
Uh, I, you know what,
Äh, ich, weißt du was,
Just give me 'til next Friday, I'll have it for you
Gib mir einfach bis nächsten Freitag, ich werde es für dich haben
Oh, oh, that's funny, I could've sworn I said have it today
Oh, oh, das ist lustig, ich hätte schwören können, ich sagte, hab es heute
Yeah, I don't have it, sorry
Ja, ich habe es nicht, sorry
Oh, well, alright then
Oh, nun, also gut
Mm, that's good OJ
Mm, das ist guter Orangensaft
Ah! Ah! Ah! What the hell? Ah! Ah! uh, uh, uh, ahuh, oh my God
Ah! Ah! Ah! Was zum Teufel? Ah! Ah! äh, äh, äh, ahuh, oh mein Gott
That hurt? That hurt? Yeah, it feel so goods, does it? No,
Das tut weh? Das tut weh? Ja, es fühlt sich so gut an, oder? Nein,
Huh? Yeah, that's what happens, man, yeah, that's what happens
Hä? Ja, das passiert, Mann, ja, das passiert





Авторы: Aaron Harbor Jr., Daremy Steptoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.