Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broad
Day
with
the
SK
Heller
Tag
mit
der
SK
These
niggas
seen
a
fifty
ball
with
the
racks
off
Diese
N*ggas
sahen
einen
Fünfzigtausender-Batzen,
als
die
Scheine
offenlagen
I
turned
the
trap
house
into
the
tax
office
Ich
hab
das
Drogenhaus
ins
Finanzamt
verwandelt
Folks
tryna
hit
me
up,
we
got
them
straps
on
us
Die
Leute
versuchen,
mich
zu
kriegen,
wir
haben
die
Knarren
bei
uns
Go
hit
the
gun
store
and
took
a
pack
off
it
Geh
in
den
Waffenladen
und
hab
ein
Paket
davon
mitgenommen
I
just
got
a
box
in,
it
got
jack
on
it
Ich
hab
gerade
eine
Kiste
reinbekommen,
da
ist
Diebesgut
drin
Please
don't
put
on
no
top
ten,
I
don't
got
opponents
Bitte
stell
keine
Top
Ten
auf,
ich
hab
keine
Gegner
Easy,
I
could
drop
ten
and
put
your
partner
on
it
Locker,
ich
könnt'
zehn
fallen
lassen
und
deinen
Partner
drauf
ansetzen
Have
a
bad
bitch
drop
you
off,
forgot
the
drop
on
you
Lass
dich
von
'ner
krassen
Bitch
abliefern,
hab
den
Auftrag
auf
dich
vergessen
And
I
went
and
got
a
chopstick,
you
got
a
chainsaw
Und
ich
bin
los
und
hab
mir
einen
Chopstick
geholt,
du
hast
'ne
Kettensäge
If
this
shit
ain't
a
hundred,
boy,
I
take
them
chains
off
Wenn
der
Scheiß
nicht
hundertprozentig
ist,
Junge,
nehm
ich
die
Ketten
ab
Get
my
Glizzy,
get
the
Pine-Sol
to
wipe
the
table
off
Hol
meine
Glizzy,
hol
das
Pine-Sol,
um
den
Tisch
abzuwischen
And
I
was
outside
thugging
so
mama
cut
the
cable
off
Und
ich
war
draußen
am
Rumhängen,
also
hat
Mama
das
Kabelfernsehen
abgestellt
Fucking
your
bitch,
damn
near
knock
her
naval
off
F*cke
deine
Bitch,
hab
ihr
fast
den
Nabel
rausgeschlagen
Lil'
bro
tryna
shoot,
told
that
nigga
use
the
analog
Kleiner
Bruder
will
schießen,
hab
dem
N*gga
gesagt,
er
soll
den
Analogstick
benutzen
I
ain't
gotta
do
a
show,
I
got
rich
off
my
catalogue
Ich
muss
keine
Show
machen,
ich
wurde
durch
meinen
Katalog
reich
Might
overdose,
I
mix
Perky
and
Adderal
Könnte
überdosieren,
ich
mische
Perky
und
Adderal
Lil'
nigga
gon'
die
tryna
reach
for
these
chains
Kleiner
N*gga
wird
sterben,
wenn
er
nach
diesen
Ketten
greift
Lil'
nigga
got
four
or
five
snitches
in
his
gang,
lil'
nigga
Kleiner
N*gga
hat
vier
oder
fünf
Verräter
in
seiner
Gang,
kleiner
N*gga
Said
fuck
IG,
hit
the
streets,
fuck
fame,
lil'
nigga
Sagte,
fick
IG,
geh
auf
die
Straße,
fick
den
Ruhm,
kleiner
N*gga
And
you
better
not
aim,
buddy
hit
him
close
range,
lil'
nigga
Und
ziel
besser
nicht,
Kumpel
trifft
ihn
aus
nächster
Nähe,
kleiner
N*gga
Told
lil'
bro
dip
it
in
the
water,
watch
it
lock
up
Hab
dem
kleinen
Bruder
gesagt,
tauch
es
ins
Wasser,
schau
zu,
wie
es
hart
wird
I
told
the
plug
put
that
shit
all
in
my
trunk
Ich
hab
dem
Dealer
gesagt,
er
soll
den
ganzen
Scheiß
in
meinen
Kofferraum
packen
I
do
not
talk,
you
get
shot
if
you
get
crunk
Ich
rede
nicht,
du
wirst
erschossen,
wenn
du
aufmüpfig
wirst
Play
with
this
shit,
he
gon'
die,
that's
on
big
bruh
Spiel
mit
diesem
Scheiß,
er
wird
sterben,
das
schwör
ich
auf
meinen
großen
Bruder
I
get
a
pint,
pour
it
up,
that's
my
fifth
cup
Ich
hol
mir
'nen
Pint,
kipp
ihn
rein,
das
ist
mein
fünfter
Becher
I'm
tryna
make
a
whole
mil'
'fore
they
pick
me
up
Ich
versuch,
'ne
ganze
Mille
zu
machen,
bevor
sie
mich
schnappen
If
they
try
to
play,
let
it
hit
out
my
Bentley
truck
Wenn
sie
versuchen
zu
spielen,
lass
es
aus
meinem
Bentley
Truck
knallen
How
we
beefing?
Ain't
none
of
us
dead,
it's
like
ten
of
us
Wie
können
wir
Streit
haben?
Keiner
von
uns
ist
tot,
wir
sind
zu
zehnt
Put
that
boy
in
the
water,
he
a
duck
Wirf
den
Jungen
ins
Wasser,
er
ist
eine
Ente
He
with
them
sharks
now,
eat
him
up
Er
ist
jetzt
bei
den
Haien,
sie
fressen
ihn
auf
Set
his
block
on
fire,
Cheetoh
puff
Setz
seinen
Block
in
Brand,
Cheetoh-Puff
Gang
in
this
bitch,
we
don't
need
love
Gang
in
diesem
Laden,
wir
brauchen
keine
Liebe
Gang,
we
tryna
pull
a
Rico
Gang,
wir
versuchen,
einen
Rico-Fall
durchzuziehen
Don't
beef
with
peons,
call
your
chief
up
Streite
nicht
mit
Fußvolk,
ruf
deinen
Boss
an
Trap
it
out,
move
when
the
lease
up
Verkauf
es,
zieh
um,
wenn
der
Mietvertrag
ausläuft
Hundred
on
the
jewelry,
yours
cheaper
Hundert
auf
dem
Schmuck,
deiner
ist
billiger
These
niggas
seen
a
fifty
ball
with
the
racks
off
Diese
N*ggas
sahen
einen
Fünfzigtausender-Batzen,
als
die
Scheine
offenlagen
I
turned
the
trap
house
into
the
tax
office
Ich
hab
das
Drogenhaus
ins
Finanzamt
verwandelt
Folks
tryna
hit
me
up,
we
got
them
straps
on
us
Die
Leute
versuchen,
mich
zu
kriegen,
wir
haben
die
Knarren
bei
uns
Go
hit
the
gun
store
and
took
a
pack
off
it
Geh
in
den
Waffenladen
und
hab
ein
Paket
davon
mitgenommen
I
just
got
a
box
in,
it
got
jack
on
it
Ich
hab
gerade
eine
Kiste
reinbekommen,
da
ist
Diebesgut
drin
Please
don't
put
on
no
top
ten,
I
don't
got
opponents
Bitte
stell
keine
Top
Ten
auf,
ich
hab
keine
Gegner
Easy,
I
could
drop
ten
and
put
you
your
partner
on
Locker,
ich
könnt'
zehn
fallen
lassen
und
deinen
Partner
darauf
ansetzen
Have
a
bad
bitch
drop
you
off,
forgot
the
drop
on
you
Lass
dich
von
'ner
krassen
Bitch
abliefern,
hab
den
Auftrag
auf
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Guzzi, Dustin Martin, Aaron Harbor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.