SSIO feat. 257ers - Das Wasser ist nass - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SSIO feat. 257ers - Das Wasser ist nass




Das Wasser ist nass
The Water is wet
Scheiß auf Vitamine und extra viel Kalzium
Fuck vitamins and extra calcium
Bestell dicke Pommfrites mit Ketchup und Mayo
Order thick french fries with ketchup and mayo
Was los? Para mit Betäubungsmitteln
What's up? Para with anesthetics
Zeug zum Kiffen, Asphalt voller Joints und Kippen, ah
Stuff to smoke, asphalt full of joints and butts, ah
Bull'n jagen mich durch Zeugenaussagen
Bulls chasing me through witness statements
Leider vergebens, weil ich im Freudenhaus schlafe
Unfortunately in vain, because I sleep in the cathouse
Nutte, ich fahr den Mercedes Benz
Bitch, I drive the Mercedes Benz
Während aus dem Fenster-Rahmen der Penis hängt
While the penis hangs from the window frame
Rolle in Schrittgeschwindigkeit an der Alten vorbei
Roll at walking pace past the old lady
Die 'nen "Fick mich"-Blick zuschmeißt
Who gives a "fuck me" look
Komm, ich kaufe dir Wimperntusche
Come on, I'll buy you mascara
Aber geh vor, damit ich dir auf den Hintern gucke, ja ja
But go ahead, so I can look at your ass, yeah yeah
Hau auf den riesen Arsch drauf
Slap that huge ass
Solang ich 'nen Babak mit Piece und Gras bau
As long as I build a Babak with piece and weed
Ich bin total auf Turkey, Nutte
I'm totally on Turkey, bitch
Ghettoblaster am Start mit Babaks und dabei hör'n wir Mukke
Ghetto blaster at the start with Babaks and we listen to music
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Ey, ich muss nur in die Küche, aber das kommt mir schon weit vor
Yo, I just have to go to the kitchen, but that seems far to me
Alles heut so hoch, wie mein Donkey Kong-Highscore
Everything so high today, like my Donkey Kong high score
Komm mit, ich Reitsport' Tennis, oder so
Come with me, I'll ride some tennis, or something
Ich gebe dir mein Wort, Mike, yoa, Eminem in doof
I give you my word, Mike, yoa, Eminem stupid
Bald Anakin in groß, zieh mal die Hängehose hoch
Soon Anakin in large, pull up your baggy pants
Du bist fast wie dein Gras, denn da sind Stängel drinne, yo
You're almost like your weed, 'cause there are stems in it, yo
Guck mal, Zeiten ändern dich, aber mich nicht, du Bastard
Look, times change you, but not me, you bastard
Ich renn dicht durch die Stadt, weil ich kiff wie'n Rasta
I run stoned through the city, because I smoke like a Rasta
Bin Hippie und hab mal mit Blum' in den Haar'n
I'm a hippie and once had flowers in my hair
Weil er mit Blueberry-Geier diesen Luda geschlagen
Because he beat this Luda with Blueberry-Geier
Gar kein Problem, gib mal dein Gras
No problem, give me your weed
War keine Bitte, hab ja nicht "Bitte" gesagt
Wasn't a request, didn't say "please"
Die grüne Brille steht mir gut, obwohl ich gar keine brauch
The green glasses suit me well, although I don't need any
Klar, studier'n ist echt klasse, aber Gras leider auch
Sure, studying is really great, but unfortunately so is weed
Und wenn ich mal keins hab, wird halt mein Sparschwein verhau'n
And if I don't have any, my piggy bank will be smashed
Oder Kiffer-Freunde anschnorr'n - Laas, kannst du bauen?
Or begging weed from friends - Laas, can you build?
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Jap, ich kaufe mir 'nen Haufen Weed und rauche, bis ich high bin
Yep, I'm buying myself a bunch of weed and I'm smoking till I'm high
Dann saufen wir den Eistee, Ey der sieht aus wie Bier doch nein - Es ist definitiv Eistee
Then we drink the ice tea, Yo it looks like beer but no - It's definitely ice tea
Und das war jetzt die tausendvierundreißigste dumme Line
And that was now the one thousand four hundred and thirteenth stupid line
Doch check mal meine blaugepiercte Eichel, wie ich ausseh mit dem Teil
But check out my blue-pierced glans, how I look with that thing
Wenn ich die Vorhaut runterkrempel, musst du staun' und denkst
When I roll down my foreskin you'll be amazed and think
"Warum haut den Hur'nsohn keiner?" Aber passt schon, ja
"Why doesn't anyone hit the son of a bitch?" But it's alright, yeah
Ich weiß auch, dass ich verpeilt bin, und 'n Vogel, doch du Geier
I also know that I'm dazed and a bird, but you vulture
Kannst mein' Pfaugefieder streicheln, wenn du auch denkst, dass ich fly bin
You can stroke my peacock feather if you also think I'm fly
Wir gehen raus und machen "AKK! TV", nur mit'm iPhone
We go out and do "AKK! TV", only with the iPhone
Drehen "Perfektes Dinner 8" und fressen Tauben hier mit Scheiße
Shooting "Perfect Dinner 8" and eating pigeons here with shit
Und nicht Traube, Birne, Feige, nix da, bau mal lieber eine
And not grape, pear, fig, nothing there, better build one
Kleine Hasch-Zigarette, ich will down sein mit dem Mikey
Little hash cigarette, I want to be down with Mikey
Denk an Sexualität, er will mir Augen machen, weil ich
Think of sexuality, he wants to make eyes at me because I
Voll der zuckersüße Boy bin, jap, er traut sich, mir zu schmeicheln
A totally sweet boy am, yep, he dares to flatter me
Sagt "Vertrau mir, ich bin's - Gülcan."
Says "Trust me, it's me - Gülcan."
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Okay, der HRNSHN, ey, was geht ab?
Okay, the HRNSHN, yo, what's up?
Jap, meine Mama versteht das, geb mir Chack und lach
Yep, my mom gets it, give me a high five and laugh
Erst war'n es Sluts und Drugs, dann brannt' ich Schaps im Knast
First it was sluts and drugs, then I burned liquor in jail
Ich wollte cool sein, Alter, ohne Scheiß, hat fast geklappt
I wanted to be cool, man, no shit, almost worked out
Heute sauf ich zuviel und kiffe viel seltener
Today I drink too much and smoke weed much less often
Nutte, was los? Dafür fick ich wie'n Weltmeister
Bitch, what's up? But I fuck like a world champion
Whisky-Absinth, danach noch'n klar'n
Whisky absinthe, then another clear one
Nein, ich belass es heut beim Vodka, ich muss nachher noch fahr'n
No, I'll leave it at vodka today, I have to drive later
Ey, was "geschlossene Ortschaft"? Ich trampel drauf
Yo, what "built-up area"? I trample on it
So um die hundertfünfzig Sachen und ich ramm den Baum
About one hundred and fifty things and I ram the tree
Wach zirka drei Wochen später auf im Krankenhaus
Wake up about three weeks later in the hospital
Vallah, Keule! Okay, ich mache nicht ganz so schlau
Vallah, hangover! Okay, I don't do it quite that clever
Aber scheiß drauf, war nicht mal das sixer leer
But fuck it, the sixer wasn't even empty
Es ist wie damals in der Schule, ich hab nichts gelernt
It's like back in school, I didn't learn anything
Okay, ich kiff nicht mehr, zumindest nicht jeden Tag, Bitch
Okay, I don't smoke weed anymore, at least not every day, bitch
Die Scheine, die du Lauch ziehst, trage ich, yeah
The bills you pull, leek, I wear, yeah
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking
Ficken und ticken und kiffen
Fucking and ticking and smoking





Авторы: Daniel Schneider, Gerrit Wessendorf, Kolja Scholz, Mike Rohleder, Ssiawosch Sadat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.