Текст и перевод песни SSIO feat. 257ers - Das Wasser ist nass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wasser ist nass
Вода мокрая
Scheiß
auf
Vitamine
und
extra
viel
Kalzium
К
черту
витамины
и
лишний
кальций,
Bestell
dicke
Pommfrites
mit
Ketchup
und
Mayo
Закажи
большую
картошку
фри
с
кетчупом
и
майонезом.
Was
los?
Para
mit
Betäubungsmitteln
Что
случилось?
Забей
на
наркотики,
Zeug
zum
Kiffen,
Asphalt
voller
Joints
und
Kippen,
ah
Штуки
для
курения,
асфальт,
полный
косяков
и
бычков,
а.
Bull'n
jagen
mich
durch
Zeugenaussagen
Мусора
гоняются
за
мной
из-за
показаний
свидетелей,
Leider
vergebens,
weil
ich
im
Freudenhaus
schlafe
К
сожалению,
зря,
ведь
я
сплю
в
борделе.
Nutte,
ich
fahr
den
Mercedes
Benz
Детка,
я
гоняю
на
Mercedes
Benz,
Während
aus
dem
Fenster-Rahmen
der
Penis
hängt
Пока
из
окна
машины
свисает
мой
член.
Rolle
in
Schrittgeschwindigkeit
an
der
Alten
vorbei
Проезжаю
на
черепашьей
скорости
мимо
старушки,
Die
'nen
"Fick
mich"-Blick
zuschmeißt
Которая
бросает
взгляд
"трахни
меня".
Komm,
ich
kaufe
dir
Wimperntusche
Пойдем,
я
куплю
тебе
тушь
для
ресниц,
Aber
geh
vor,
damit
ich
dir
auf
den
Hintern
gucke,
ja
ja
Но
иди
впереди,
чтобы
я
мог
смотреть
на
твою
задницу,
да,
да.
Hau
auf
den
riesen
Arsch
drauf
Шлепни
по
этой
огромной
заднице,
Solang
ich
'nen
Babak
mit
Piece
und
Gras
bau
Пока
я
делаю
перекур
с
косяком
и
травой.
Ich
bin
total
auf
Turkey,
Nutte
Я
без
ума
от
тебя,
детка.
Ghettoblaster
am
Start
mit
Babaks
und
dabei
hör'n
wir
Mukke
Включаем
Ghettoblaster
с
корешами
и
слушаем
музыку.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Ey,
ich
muss
nur
in
die
Küche,
aber
das
kommt
mir
schon
weit
vor
Эй,
мне
просто
нужно
на
кухню,
но
мне
уже
далеко
идти.
Alles
heut
so
hoch,
wie
mein
Donkey
Kong-Highscore
Сегодня
все
так
высоко,
как
мой
рекорд
в
Donkey
Kong.
Komm
mit,
ich
Reitsport'
Tennis,
oder
so
Пошли
со
мной,
займемся
верховой
ездой,
теннисом
или
чем-то
подобным.
Ich
gebe
dir
mein
Wort,
Mike,
yoa,
Eminem
in
doof
Даю
тебе
слово,
Майк,
йоу,
Эминем
по-дурацки.
Bald
Anakin
in
groß,
zieh
mal
die
Hängehose
hoch
Скоро
стану
большим
Аникином,
подтяни
штаны.
Du
bist
fast
wie
dein
Gras,
denn
da
sind
Stängel
drinne,
yo
Ты
почти
как
твоя
трава,
потому
что
в
тебе
есть
стебли,
йоу.
Guck
mal,
Zeiten
ändern
dich,
aber
mich
nicht,
du
Bastard
Смотри,
время
меняет
тебя,
но
не
меня,
ублюдок.
Ich
renn
dicht
durch
die
Stadt,
weil
ich
kiff
wie'n
Rasta
Я
бегу
по
городу
обкуренный,
потому
что
курю,
как
растаман.
Bin
Hippie
und
hab
mal
mit
Blum'
in
den
Haar'n
Я
хиппи
и
когда-то
носил
цветы
в
волосах.
Weil
er
mit
Blueberry-Geier
diesen
Luda
geschlagen
Потому
что
он
с
помощью
Blueberry-Geier
побил
этого
Луду.
Gar
kein
Problem,
gib
mal
dein
Gras
Без
проблем,
дай
свою
траву.
War
keine
Bitte,
hab
ja
nicht
"Bitte"
gesagt
Это
не
просьба,
я
же
не
говорил
"пожалуйста".
Die
grüne
Brille
steht
mir
gut,
obwohl
ich
gar
keine
brauch
Зеленые
очки
мне
идут,
хотя
мне
они
и
не
нужны.
Klar,
studier'n
ist
echt
klasse,
aber
Gras
leider
auch
Конечно,
учиться
- это
круто,
но
трава,
к
сожалению,
тоже.
Und
wenn
ich
mal
keins
hab,
wird
halt
mein
Sparschwein
verhau'n
И
если
у
меня
ее
нет,
я
просто
разобью
свою
копилку.
Oder
Kiffer-Freunde
anschnorr'n
- Laas,
kannst
du
bauen?
Или
стрельну
у
друзей-наркоманов
- Лаас,
у
тебя
есть?
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Jap,
ich
kaufe
mir
'nen
Haufen
Weed
und
rauche,
bis
ich
high
bin
Да,
я
покупаю
кучу
травы
и
курю,
пока
не
накурюсь.
Dann
saufen
wir
den
Eistee,
Ey
der
sieht
aus
wie
Bier
doch
nein
- Es
ist
definitiv
Eistee
Потом
мы
пьем
холодный
чай,
эй,
он
выглядит
как
пиво,
но
нет
- это
определенно
холодный
чай.
Und
das
war
jetzt
die
tausendvierundreißigste
dumme
Line
И
это
была
тысяча
четыреста
тридцать
первая
тупая
строчка.
Doch
check
mal
meine
blaugepiercte
Eichel,
wie
ich
ausseh
mit
dem
Teil
Но
посмотри
на
мою
проколотую
головку
члена,
как
я
выгляжу
с
этой
штукой.
Wenn
ich
die
Vorhaut
runterkrempel,
musst
du
staun'
und
denkst
Когда
я
стягиваю
крайнюю
плоть,
ты
должна
удивиться
и
подумать:
"Warum
haut
den
Hur'nsohn
keiner?"
Aber
passt
schon,
ja
"Почему
этого
сукина
сына
никто
не
бьет?"
Но
все
в
порядке,
да.
Ich
weiß
auch,
dass
ich
verpeilt
bin,
und
'n
Vogel,
doch
du
Geier
Я
знаю,
что
я
невнимательный
и
чокнутый,
но
ты,
стерва,
Kannst
mein'
Pfaugefieder
streicheln,
wenn
du
auch
denkst,
dass
ich
fly
bin
Можешь
погладить
мой
павлиний
хвост,
если
ты
тоже
думаешь,
что
я
крутой.
Wir
gehen
raus
und
machen
"AKK!
TV",
nur
mit'm
iPhone
Мы
пойдем
гулять
и
снимать
"AKK!
TV",
только
на
iPhone.
Drehen
"Perfektes
Dinner
8"
und
fressen
Tauben
hier
mit
Scheiße
Снимем
"Идеальный
ужин
8"
и
будем
жрать
голубей
с
дерьмом.
Und
nicht
Traube,
Birne,
Feige,
nix
da,
bau
mal
lieber
eine
А
не
виноград,
груши,
инжир,
ничего
подобного,
лучше
скрути
Kleine
Hasch-Zigarette,
ich
will
down
sein
mit
dem
Mikey
Маленький
косяк,
я
хочу
расслабиться
с
Майки.
Denk
an
Sexualität,
er
will
mir
Augen
machen,
weil
ich
Думаю
о
сексе,
он
хочет
построить
мне
глазки,
потому
что
я
Voll
der
zuckersüße
Boy
bin,
jap,
er
traut
sich,
mir
zu
schmeicheln
Очень
милый
мальчик,
да,
он
осмеливается
льстить
мне.
Sagt
"Vertrau
mir,
ich
bin's
- Gülcan."
Говорит:
"Доверься
мне,
это
я
- Гюльджан".
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Okay,
der
HRNSHN,
ey,
was
geht
ab?
Ладно,
HRNSHN,
эй,
как
дела?
Jap,
meine
Mama
versteht
das,
geb
mir
Chack
und
lach
Да,
моя
мама
это
понимает,
дай
пять
и
смейся.
Erst
war'n
es
Sluts
und
Drugs,
dann
brannt'
ich
Schaps
im
Knast
Сначала
были
шлюхи
и
наркотики,
потом
я
жег
водку
в
тюрьме.
Ich
wollte
cool
sein,
Alter,
ohne
Scheiß,
hat
fast
geklappt
Я
хотел
быть
крутым,
старик,
без
базара,
чуть
не
получилось.
Heute
sauf
ich
zuviel
und
kiffe
viel
seltener
Сегодня
я
пью
слишком
много
и
курю
гораздо
реже.
Nutte,
was
los?
Dafür
fick
ich
wie'n
Weltmeister
Сучка,
в
чем
дело?
Зато
трахаю
я
как
чемпион
мира.
Whisky-Absinth,
danach
noch'n
klar'n
Виски
с
абсентом,
потом
еще
водки.
Nein,
ich
belass
es
heut
beim
Vodka,
ich
muss
nachher
noch
fahr'n
Нет,
сегодня
ограничусь
водкой,
мне
еще
ехать.
Ey,
was
"geschlossene
Ortschaft"?
Ich
trampel
drauf
Эй,
что
значит
"населенный
пункт"?
Да
плевать
я
хотел.
So
um
die
hundertfünfzig
Sachen
und
ich
ramm
den
Baum
Где-то
сто
пятьдесят
километров
в
час,
и
я
врезаюсь
в
дерево.
Wach
zirka
drei
Wochen
später
auf
im
Krankenhaus
Просыпаюсь
примерно
через
три
недели
в
больнице.
Vallah,
Keule!
Okay,
ich
mache
nicht
ganz
so
schlau
Вот
же
черт!
Ладно,
не
буду
умничать.
Aber
scheiß
drauf,
war
nicht
mal
das
sixer
leer
Но
пофиг,
даже
шестерка
не
была
пуста.
Es
ist
wie
damals
in
der
Schule,
ich
hab
nichts
gelernt
Как
в
школе,
я
ничему
не
научился.
Okay,
ich
kiff
nicht
mehr,
zumindest
nicht
jeden
Tag,
Bitch
Ладно,
я
больше
не
курю,
по
крайней
мере,
не
каждый
день,
сучка.
Die
Scheine,
die
du
Lauch
ziehst,
trage
ich,
yeah
Деньги,
которые
ты
просаживаешь,
я
ношу
на
себе,
да.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Ficken
und
ticken
und
kiffen
Трахаться,
курить
и
кайфовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schneider, Gerrit Wessendorf, Kolja Scholz, Mike Rohleder, Ssiawosch Sadat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.