SSIO - Nullkommaneun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SSIO - Nullkommaneun




Nullkommaneun
Nullkommaneun
Es fehlt nur noch ein Wort, dann ist das Album fertig
Just one word is missing, then the album is finished
Ich komm nicht drauf, da fehlt die... da fehlt die Pointe...
I can't think of it, the... the punchline is missing...
Da fehlt... da fehlt der Sinn des Lebens
The... the meaning of life is missing
Schlampe, Hure, Möse
Slut, whore, cunt
Ah, warte ich hab's:
Ah, wait I got it:
Nutte, Nutte, ja genau Nutte
Bitch, bitch, yeah exactly bitch
Ja ich hab's, Nutte, Nutte
Yeah, I got it, bitch, bitch
Amina Koyim ich muss das anders aussprechen:
Amina Koyim, I have to pronounce it differently:
Nuttööö
Bitchohhh
So genau! Ich hab's! Also Ich bin fert... warte noch, warte mal, ich glaub ich muss kotzen, nein nein doch nicht
Exactly! I got it! So I'm done... wait, wait, I think I have to puke, no no, not really
Ok wir können aufnehmen
Ok, we can record
Nutte, ich bin der erste Rapper mit Inhalt und Message
Bitch, I'm the first rapper with content and a message
Es geht um Drogen, Huren und immer um Mecces
It's about drugs, whores and always about Mercedes
Rapper machen Ansagen und Absagen
Rappers make statements and cancellations
Mit Tracks, die klingen, wie schwanzblasende Balladen
With tracks that sound like cock-sucking ballads
Stoff ticken ist die Basis für Rap-Singles
Dealing drugs is the basis for rap singles
Du kommst mit Punchlines, ich aus Maastricht mit Stecklinge
You come up with punchlines, I come from Maastricht with cuttings
Plastiktüten mit Hanfblatt und Zipverschluss
Plastic bags with cannabis leaves and zip closure
Irgendwie macht man durch Straftaten immer plus
Somehow you always make a plus through crimes
Wen juckt deine Meinung, Hure?
Who gives a fuck about your opinion, bitch?
Beschwerst dich wegen Style und Coolness, Reimstrukturen
You're complaining about style and coolness, rhyme structures
Hab' zerknüllte Batzen statt goldener Mastercard
I got crumpled wads instead of a golden Mastercard
Bums deine Mami, weil heute ist Vatertag
I'm banging your mommy because today is Father's Day
(Hakim, was machst du in meinem Flugzeug? - Jeff, ich heiße Jeff!)
(Hakim, what are you doing in my plane? - Jeff, my name is Jeff!)
Fress' mich voll mit Aioli und Tapasschalen
I'm stuffing myself with aioli and tapas bowls
Pflanz' mit Ragga-Paten ganze Grasplantagen
Planting whole weed plantations with ragga godfathers
Ich hau' auf deine New Era-Cappy
I slap your New Era cap
Und du sagst: "Ich finde dein' Fuß lecker, Daddy!"
And you're like: "I think your feet are yummy, Daddy!"
Ich piss' auf das Mic und die Mucke klingt fetter, als 90% der Hurensohnrapper
I piss on the mic and the music sounds fatter than 90% of the son of a bitch rappers
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (I)
0, 9 (I)
0, 9 (O)
0, 9 (O)
Ich piss' auf das Mic und bin trotzdem im Takt
I piss on the mic and I'm still on beat
Ihr Strichfotzen in Chucks mit Lipgloss für den Glanz
You hookers in chucks with lip gloss for the shine
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (I)
0, 9 (I)
0, 9 (O)
0, 9 (O)
Tannenbusch, Nuttööö!
Tannenbusch, Bitchohhh!
Kochende Crack-Betriebe
Boiling crack kitchens
Goldene Kettenliebe, polnische Felgendiebe
Golden chain love, Polish rim thieves
V12-Maschinen auf Backsteinen geparkt
V12 engines parked on bricks
Stehst geschockt morgens auf mit Kackstreifen im Arsch
You stand shocked in the morning with shit streaks on your ass
(Nuttensohn) Wo sind deine Tiefbettschlappen?
(Son of a bitch) Where are your platform slippers?
Weed-Packs handeln aus Eastpak-Taschen
Trading weed packs out of Eastpak bags
Postfach immer voll, viele Briefumschläge
Mailbox always full, many envelopes
Du brauchst schon für 5-er Gras Finanzierungspläne
You need financing plans even for 5 grams of weed
Dumme Huren wollen seelischen Beistand
Stupid whores want spiritual support
Schon nach paar Takten putzen sie die Zähne mit meinem Schwanz
After a few bars, they're brushing their teeth with my dick
Bomben Ivory Erdbeerknollen
Bombing Ivory strawberry buds
Dessen Wirkung dir locker den Nerv zertrommeln
Whose effect can easily shatter your nerves
Um 2 Uhr Nachts hörst du Haftschadenschreie
At 2 a.m., you hear screams of property damage
Wo du schon am Träumen bist, vom Manga gezeichnet
When you're already dreaming, drawn by manga
Doch Pokemon ist im Vergleich zu Deutsch-Rap
But Pokemon is compared to German rap
Ein Gangsterfilm, in dem man perlweißes Zeug streckt
A gangster movie where pearly white stuff is stretched
Ich piss' auf das Mic und die Mucke klingt fetter, als 90% der Hurensohnrapper
I piss on the mic and the music sounds fatter than 90% of the son of a bitch rappers
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (I)
0, 9 (I)
0, 9 (O)
0, 9 (O)
Ich piss' auf das Mic und bin trotzdem im Takt
I piss on the mic and I'm still on beat
Ihr Strichfotzen in Chucks mit Lipgloss für den Glanz
You hookers in chucks with lip gloss for the shine
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (I)
0, 9 (I)
0, 9 (O)
0, 9 (O)
"Ja, Ja, Ja, Ja, Ja
"Yes, Yes, Yes, Yes, Yes
Ja, Ja, Ja - Hier 0, 9 für dich"
Yes, Yes, Yes - Here's 0.9 for you"
Ich piss' auf das Mic und die Mucke klingt fetter, als 90% der Hurensohnrapper
I piss on the mic and the music sounds fatter than 90% of the son of a bitch rappers
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (I)
0, 9 (I)
0, 9 (O)
0, 9 (O)
Ich piss' auf das Mic und bin trotzdem im Takt
I piss on the mic and I'm still on beat
Ihr Strichfotzen in Chucks mit Lipgloss für den Glanz
You hookers in chucks with lip gloss for the shine
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (S)
0, 9 (I)
0, 9 (I)
0, 9 (O)
0, 9 (O)





Авторы: Reaf, Ssio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.