Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta
my
mind,
no
I
can't
fight
this
again
Ich
bin
von
Sinnen,
nein,
ich
kann
nicht
mehr
dagegen
ankämpfen
I'm
a
shell
of
what
I've
once
been
Ich
bin
nur
eine
Hülle
dessen,
was
ich
einmal
war
To
my
core
is
something
rotten
In
meinem
Kern
ist
etwas
verfault
This
is
me,
why
am
I
running
Das
bin
ich,
warum
renne
ich
weg
No
I'm
not
where
I
would
like
to
be
Nein,
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
möchte
Peace
of
mind,
that
is
my
victory
Seelenfrieden,
das
ist
mein
Sieg
We'll
get
there,
so
please
reserve
injury
Wir
werden
es
schaffen,
also
bitte,
keine
weiteren
Verletzungen
Sit
and
talk
they
won't
call
blasphemy
Setz
dich
und
rede,
sie
werden
es
nicht
Blasphemie
nennen
Don't
let
me
rot,
I've
been
in
agony
Lass
mich
nicht
verrotten,
ich
habe
gelitten
Baby
this
call
will
be
the
last
of
me
Baby,
dieser
Anruf
wird
mein
letzter
sein
Recollections,
burning
from
the
chest
up
Erinnerungen,
die
von
der
Brust
aufwärts
brennen
I'm
a
mess,
I
don't
think
I
learned
my
lesson
Ich
bin
ein
Wrack,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
meine
Lektion
gelernt
habe
It's
a
test,
I
been
fighting
all
my
wrecks
Es
ist
ein
Test,
ich
habe
gegen
all
meine
Wracks
gekämpft
But
I
think
it
got
the
better
Aber
ich
glaube,
es
hat
gewonnen
Last
leg
no
i
can't
get
up
Letzte
Kraft,
nein,
ich
kann
nicht
aufstehen
Blade
through
the
heart,
you
took
another
life
Klinge
durchs
Herz,
du
hast
ein
weiteres
Leben
genommen
That's
how
the
story
tends
to
go
So
läuft
die
Geschichte
nun
mal
Press
restart,
let's
get
it
right
Drück
Neustart,
lass
es
uns
richtig
machen
The
door
is
open
by
tonight
Die
Tür
ist
heute
Abend
offen
This
may
just
be
my
end,
I
see
the
light
Das
könnte
mein
Ende
sein,
ich
sehe
das
Licht
I
think
I
finally
ran
out
of
options
Ich
glaube,
mir
sind
endlich
die
Optionen
ausgegangen
Drowning
in
my
own
pain
until
I'm
nauseous
Ich
ertrinke
in
meinem
eigenen
Schmerz,
bis
mir
übel
wird
Outta
my
mind,
no
I
can't
fight
this
again
Ich
bin
von
Sinnen,
nein,
ich
kann
nicht
mehr
dagegen
ankämpfen
I'm
a
shell
of
what
I've
once
been
Ich
bin
nur
eine
Hülle
dessen,
was
ich
einmal
war
To
my
core
is
something
rotten
In
meinem
Kern
ist
etwas
verfault
This
is
me,
why
am
I
running
Das
bin
ich,
warum
renne
ich
weg
No
I'm
not
where
I
would
like
to
be
Nein,
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
möchte
Peace
of
mind,
that
is
my
victory
Seelenfrieden,
das
ist
mein
Sieg
We'll
get
there,
so
please
reserve
injury
Wir
werden
es
schaffen,
also
bitte,
keine
weiteren
Verletzungen
Sit
and
talk
they
won't
call
blasphemy
Setz
dich
und
rede,
sie
werden
es
nicht
Blasphemie
nennen
Don't
let
me
rot,
I've
been
in
agony
Lass
mich
nicht
verrotten,
ich
habe
gelitten
Baby
this
call
will
be
the
last
of
me
Baby,
dieser
Anruf
wird
mein
letzter
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonye Jack
Альбом
shell
дата релиза
01-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.