SSP - Amor De Mãe (é Lindo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SSP - Amor De Mãe (é Lindo)




Amor De Mãe (é Lindo)
Любовь Матери (Она Прекрасна)
(Tia Ana Bela do fundo do coração)
(Тетя Ана Бела от всего сердца)
(Tia Guilhermina)
(Тетя Гильермина)
(Essa é pra todas as mães do mundo)
(Это для всех матерей мира)
(Todas as mães especiais)
(Всех особенных матерей)
(Mulheres de força yeah)
(Женщин силы, да)
Para ti mamãe eu dedico este lindo verso
Тебе, мама, я посвящаю эти прекрасные строки
Tu és a coisa que eu mais amo neste universo
Ты самое дорогое, что есть у меня в этой вселенной
Pois eu expresso neste verso todo meu apreço
Ведь я выражаю в этих строках всю свою признательность
Por todas as coisas que por mim fizeste
За все, что ты для меня сделала
Eu agradeço
Я благодарен
Tu és a fonte hereditária luz do meu sucesso
Ты источник моей наследственной удачи, свет моего успеха
Tens a força que me inspira quando eu tropeço
У тебя есть сила, которая вдохновляет меня, когда я спотыкаюсь
E ti penso quando trevas atravesso
И я думаю о тебе, когда прохожу сквозь тьму
Na tempestade ou na bonança
В бурю или в штиль
De ti não me esqueço
Я о тебе не забываю
Eu confesso e sei que a vida não tem preço
Я признаюсь, и знаю, что жизнь бесценна
Mas apetece-me pagar-te cada vez que eu penso
Но мне хочется отплатить тебе каждый раз, когда я думаю
No sacrifício que tiveste que passar
О жертвах, которые тебе пришлось принести
Pra me criar, me educar, criar um lar
Чтобы вырастить меня, воспитать, создать дом
Graças à ti hoje eu me sinto um man
Благодаря тебе сегодня я чувствую себя мужчиной
Nasci sem pai, que Deus o tenha Amén
Я родился без отца, пусть Бог упокоит его душу, Аминь
Sei que é difícil superar a falta que ele faz
Я знаю, как трудно пережить его отсутствие
Mas tou eu aqui e as minhas duas irmãs
Но есть я и мои две сестры
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет ни мира, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда никто не подарит мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет ни мира, ни любви)
(Quando não quem me uma flor) uma flor
(Когда никто не подарит мне цветок) цветок
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Não nada como o teu amor de mãe) tu mãe
(Нет ничего подобного твоей материнской любви) только ты, мама
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Não nada como o teu amor de mãe) ah, mãe
(Нет ничего подобного твоей материнской любви) ах, мама
Agora sei mãe o que tiveste que passar
Теперь я знаю, мама, через что ты прошла
Com sete filhos sem sequer um pai para ajudar
С семью детьми, без отца, который мог бы помочь
de pensar da forma em que perdi o meu pai
Только от одной мысли о том, как я потерял отца
Meu astral cai, meu controle se vai, mãe
Мое настроение падает, я теряю контроль, мама
Quando penso na maneira que meu pai morreu
Когда я думаю о том, как умер мой отец
Eu me revolto me acalmo quando olho pro céu
Я бунтую, успокаиваюсь только когда смотрю на небо
Porque sei que quando o dia D chegar
Потому что знаю, что когда настанет день Д
Muitos vão pagar pela maldade que fizeram
Многие заплатят за зло, которое совершили здесь
Tu me ensinaste a ser cristão em todos os mementos
Ты научила меня быть христианином во всех смыслах
Me ensinaste sacramento
Ты научила меня таинству
Os dez mandamentos
Десяти заповедям
Eu me lembro da maneira como tu rezavas
Я помню, как ты молилась
Ajoelhada perante a bíblia lagrimavas
Стоя на коленях перед Библией, со слезами на глазах
E pedias ao senhor pra me proteger
И просила Господа защитить меня
Durante a reza eu acabava por adormecer
Во время молитвы я засыпал
E quando de noite não houvesse nada pro jantar
И когда вечером нечего было есть на ужин
Tu me dizias, a vida um dia vai mudar
Ты говорила мне, что жизнь однажды изменится
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет ни мира, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда никто не подарит мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет ни мира, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда никто не подарит мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет ни мира, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда никто не подарит мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Quando não paz nem amor)
(Когда нет ни мира, ни любви)
(Quando não quem me uma flor)
(Когда никто не подарит мне цветок)
(Não nada como o teu amor de mãe)
(Нет ничего подобного твоей материнской любви)
(Por isso)
(Поэтому)
(Tudo de bom pra ti)
(Всего наилучшего тебе)
(E obrigado por tudo)
спасибо тебе за все)
(Ah, mãe.)
(Ах, мама.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.