ST1M - Айсберг - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ST1M - Айсберг




Айсберг
Iceberg
В моих глазах по Кельвину абсолютный ноль.
In my eyes, it's absolute zero by Kelvin.
Ты хотел лестницу в небо, но это люк на дно.
You wanted a stairway to heaven, but this is a hatch to the bottom.
Скелеты в шкафу, некуда прятать,
Skeletons in the closet, nowhere to hide,
На этом празднике жизни я не из тех, кому рады.
At this celebration of life, I'm not one of those who are welcome.
Адреналин в крови, и он вязкий как нефть,
Adrenaline in my blood, thick as oil,
Это холодный мир, но в нем можно насмерть сгореть.
This is a cold world, but you can burn to death in it.
Mayday, время выпускать сигнальные огни,
Mayday, time to release the signal flares,
Ставили на очевидных, но в финале не они.
They bet on the obvious, but they're not in the final.
Долгая дорога в дюнах стала снежным адом,
The long road in the dunes has become a snowy hell,
Но даже крепкие цепи забвения меня не удержат рядом.
But even strong chains of oblivion won't keep me close.
По холодной бритве до самого пика,
Along the cold razor's edge, to the very peak,
Там, где остальные спасаются с криком.
Where others escape with a scream.
Непотопляемая глыба льда,
An unsinkable block of ice,
Чёртова дюжина версий кому это выгодно.
A damn dozen versions of who benefits from this.
И пока медные трубы не запели скорбных песен,
And until the brass trumpets sing mournful songs,
Радуйся, что жив, и эту иллюзию скормят прессе.
Rejoice that you're alive, and this illusion will be fed to the press.
Это трансатлантический круиз, стрелки вверх, страхи вниз,
This is a transatlantic cruise, arrows up, fears down,
Стрелки вверх, страхи вниз.
Arrows up, fears down.
Цель уже близка, дотянись!
The goal is close, reach out!
Пора раз и на всегда узнать оправдан ли риск.
It's time to find out once and for all if the risk is justified.
Это трансатлантический круиз, стрелки вверх, страхи вниз,
This is a transatlantic cruise, arrows up, fears down,
Стрелки вверх, страхи вниз.
Arrows up, fears down.
Цель уже близка, дотянись!
The goal is close, reach out!
Пора раз и на всегда узнать оправдан ли риск.
It's time to find out once and for all if the risk is justified.
Закадровый голос тупо водит нас по кругу,
The voiceover is stupidly leading us in circles,
Жизнь дымиться, как каиба Фидель Кастро Куба.
Life is smoldering like Fidel Castro's Cuban cigar.
Время цепкий капкан, счет на минуты идет,
Time is a tenacious trap, the clock is ticking,
Думал получится переиграть его? Ну ты хитёр.
You thought you could outplay it? You're cunning.
Темные пятна в истории не обелить так просто,
Dark spots in history are not so easy to whitewash,
И не всем безымянным героям тут обелиск создан.
And not all nameless heroes have an obelisk erected here.
Ты должен быть готов на крайние меры,
You must be ready for extreme measures,
Обходные дороги закрыты, как рай Люциферу.
Detours are closed, like paradise to Lucifer.
Ты видишь лишь вершину этого фантома,
You see only the tip of this phantom,
И все Титаники скоро тут медленно потонут.
And all the Titanics will soon slowly sink here.
Под черными водами скрыта немая угроза,
Under the black waters lies a silent threat,
Но оставлять эти предупреждения вам без внимания поздно.
But it's too late to ignore these warnings.
Зашифрованный код, дьявол в деталях вокруг,
Encrypted code, the devil is in the details,
Сколько не вписывай здесь свое имя его моментально сотрут.
No matter how much you write your name here, it will be instantly erased.
И пока медные трубы не запели скорбных песен,
And until the brass trumpets sing mournful songs,
Радуйся, что жив, и эту иллюзию скормят прессе.
Rejoice that you're alive, and this illusion will be fed to the press.
Это трансатлантический круиз, стрелки вверх, страхи вниз,
This is a transatlantic cruise, arrows up, fears down,
Стрелки вверх, страхи вниз.
Arrows up, fears down.
Цель уже близка, дотянись!
The goal is close, reach out!
Пора раз и на всегда узнать оправдан ли риск.
It's time to find out once and for all if the risk is justified.
Это трансатлантический круиз, стрелки вверх, страхи вниз,
This is a transatlantic cruise, arrows up, fears down,
Стрелки вверх, страхи вниз.
Arrows up, fears down.
Цель уже близка, дотянись!
The goal is close, reach out!
Пора раз и на всегда узнать оправдан ли риск.
It's time to find out once and for all if the risk is justified.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.