ST1M - Белая полоса - перевод текста песни на немецкий

Белая полоса - ST1Mперевод на немецкий




Белая полоса
Weißer Streifen
Yeah-yeah, woah
Yeah-yeah, woah
Вечно молодой, пачки денег на ладонь
Ewig jung, Geldbündel in der Hand
Микрофон моя ракетка, каждый день Уимблдон
Das Mikrofon ist mein Schläger, jeden Tag Wimbledon
Призовые в чемодан, я с очередным трофеем
Preisgelder im Koffer, ich mit einer weiteren Trophäe
Это мой кодекс, и жить иначе я не намерен
Das ist mein Kodex, und ich habe nicht vor, anders zu leben
Конвертирую минуты в валюту, валю люто
Ich wandle Minuten in Währung um, und das heftig
Зелёные Франклины это моё crew тут
Grüne Franklins, das ist meine Crew hier
Дискография пухнет, как будто в крипту вложена
Die Diskografie schwillt an, als ob in Krypto investiert wurde
Те, кто со мной знакомы, зовут меня друг Оушена
Die, die mich kennen, nennen mich Freund von Ocean
Туз всегда в рукаве (о-е), я буста не жду, поверь (поверь)
Ass immer im Ärmel (o-yeah), ich warte nicht auf einen Boost, glaub mir (glaub mir)
Трудности не проблема, я тупо иду поверх
Schwierigkeiten sind kein Problem, ich gehe einfach darüber hinweg
Этот флоу настолько чистый, его хоть втирай в десну
Dieser Flow ist so sauber, den könnte man sich ins Zahnfleisch reiben
Говорят, всех денег не заработать, но я рискну
Man sagt, man kann nicht alles Geld der Welt verdienen, aber ich werde es riskieren
Весь налик в рюкзак, индекс идёт вверх
Alles Bargeld in den Rucksack, der Index steigt
Лишнего не базарь, когда ты на волне
Rede nicht zu viel, wenn du auf der Welle bist
Белая полоса не сможет почернеть
Der weiße Streifen kann nicht schwarz werden
Только пока ты сам приказы даёшь себе
Nur solange du dir selbst Befehle gibst
Весь налик в рюкзак, индекс идёт вверх
Alles Bargeld in den Rucksack, der Index steigt
Лишнего не базарь, когда ты на волне
Rede nicht zu viel, wenn du auf der Welle bist
Белая полоса не сможет почернеть
Der weiße Streifen kann nicht schwarz werden
Только пока ты сам приказы даёшь себе
Nur solange du dir selbst Befehle gibst
Вечно молодой и свежий, arigato (arigato)
Ewig jung und frisch, arigato (arigato)
Рифмы прут из меня, я их сдерживать не готов
Die Reime sprudeln aus mir, ich bin nicht bereit, sie zurückzuhalten
Поймай меня, если сможешь, я новый Фрэнк Эбигнейл
Fang mich, wenn du kannst, ich bin der neue Frank Abagnale
Трачу сколько хочу, но при этом не обеднел
Ich gebe aus, so viel ich will, aber bin dabei nicht ärmer geworden
Не мечтаю, а записываю планы в ежедневник
Ich träume nicht, sondern schreibe Pläne in meinen Terminkalender
Я поставил всё на кон, но нет ни грамма сожаления
Ich habe alles auf eine Karte gesetzt, aber bereue es kein bisschen
Ведь вся моя жизнь фильм, блокбастер, если точней
Denn mein ganzes Leben ist ein Film, ein Blockbuster, um genau zu sein
Вам со мной придётся свыкнуться, я здесь не на ночлег
Ihr werdet euch an mich gewöhnen müssen, ich bin nicht nur für eine Nacht hier
Удача свайпнула вправо мой профиль, и это match
Das Glück hat mein Profil nach rechts geswipt, und das ist ein Match
Хоть я и чту закон, но не против им пренебречь
Obwohl ich das Gesetz achte, habe ich nichts dagegen, es zu missachten
Этот флоу настолько чистый, его хоть втирай в десну
Dieser Flow ist so sauber, den könnte man sich ins Zahnfleisch reiben
Говорят, всех денег не заработать, но я рискну
Man sagt, man kann nicht alles Geld der Welt verdienen, aber ich werde es riskieren
Весь налик в рюкзак, индекс идёт вверх
Alles Bargeld in den Rucksack, der Index steigt
Лишнего не базарь, когда ты на волне
Rede nicht zu viel, wenn du auf der Welle bist
Белая полоса не сможет почернеть
Der weiße Streifen kann nicht schwarz werden
Только пока ты сам приказы даёшь себе
Nur solange du dir selbst Befehle gibst
Весь налик в рюкзак, индекс идёт вверх
Alles Bargeld in den Rucksack, der Index steigt
Лишнего не базарь, когда ты на волне
Rede nicht zu viel, wenn du auf der Welle bist
Белая полоса не сможет почернеть
Der weiße Streifen kann nicht schwarz werden
Только пока ты сам приказы даёшь себе
Nur solange du dir selbst Befehle gibst





Авторы: легостев никита, степанов анатолий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.