Текст и перевод песни ST1M - Миллионы поводов
Миллионы поводов
Millions of Reasons
Никогда
не
поздно
посмотреть
на
звезды
It's
never
too
late
to
look
at
the
stars
И
найти
среди
других
свою.
And
find
your
own
among
the
others.
Никогда
не
поздно
посмотреть
на
звезды
It's
never
too
late
to
look
at
the
stars
В
сердце
подарить
мечтам
приют.
To
give
shelter
to
dreams
in
your
heart.
Вокруг
миллионы
поводов
улыбнуться
There
are
millions
of
reasons
to
smile
around
Я
хватаю
мяч
и
зашнуровываю
бутсы
I
grab
the
ball
and
lace
up
my
boots
И
мне
словно
опять
десять,
местная
пацанва
And
I'm
like
ten
again,
the
local
boys
Двор,
я
Лионель
Месси.
The
yard,
I'm
Lionel
Messi.
Я
никуда
не
спешу,
в
наушниках
музыка,
I'm
in
no
hurry,
music
in
my
headphones,
Плюс
городской
суетливый
шум.
Plus
the
city's
bustling
noise.
И
все
дела
остались
где-то
далеко
позади
And
all
the
worries
are
left
somewhere
far
behind
Только
я,
скамейка
в
парке
и
любимый
мотив.
Just
me,
a
park
bench
and
my
favorite
tune.
Окна
опущены,
в
машине
гуляет
ветер.
Windows
down,
the
wind
plays
in
the
car.
Со
мной
друзья
и
мы
по
центру
едем.
My
friends
are
with
me
and
we're
driving
through
the
center.
И
вроде
все
как
всегда
– пробки,
радио,
And
it
seems
like
everything
is
as
always
- traffic
jams,
radio,
Но
ощущение
внутри
будто
бы
жизнь
наладилась.
But
the
feeling
inside
is
like
life
has
gotten
better.
За
спиной
рюкзак,
в
руке
паспорта,
Backpack
behind
my
back,
passports
in
hand,
Мой
фотоальбом
из
теплых
стран,
плюс
еще
один
снимок,
My
photo
album
from
warm
countries,
plus
one
more
picture,
Вокруг
миллионы
поводов
быть
счастливым.
There
are
millions
of
reasons
to
be
happy
around.
Никогда
не
поздно
посмотреть
на
звезды
It's
never
too
late
to
look
at
the
stars
И
найти
среди
других
свою.
And
find
your
own
among
the
others.
Никогда
не
поздно
посмотреть
на
звезды
It's
never
too
late
to
look
at
the
stars
В
сердце
подарить
мечтам
приют.
To
give
shelter
to
dreams
in
your
heart.
Вокруг
миллионы
поводов
улыбнуться,
There
are
millions
of
reasons
to
smile
around,
Я
сам
знаю
как
мне
жить,
обойдусь
без
инструкции.
I
know
how
to
live
my
life,
I
can
do
without
instructions.
Родители
здоровы,
остальное
пустяки,
My
parents
are
healthy,
the
rest
is
nothing,
Сколько
стоит
мой
мобильный
и
так
ли
моден
прикид.
How
much
my
mobile
phone
costs
and
whether
my
outfit
is
fashionable.
Солнце
- здорово,
дождь
идет-то
же
не
плохо.
The
sun
is
great,
the
rain
is
not
bad
either.
И
по
большому
счету
все
равно
- штиль
или
суматоха.
And
by
and
large,
it
doesn't
matter
- calm
or
turmoil.
И
на
то
что
раньше
для
меня
казалось
значимым,
And
on
what
used
to
seem
important
to
me,
Теперь
ни
секунды
в
жизни
не
будет
потрачено.
Now
not
a
second
of
life
will
be
wasted.
Ведь
тысячи
проходящих
мимо
людей
Because
thousands
of
people
passing
by
Даже
не
подозревают,
что
их
счастье
где-то
здесь
Don't
even
suspect
that
their
happiness
is
somewhere
here
А
всего-то
стоит
взглянуть
на
этот
мир
под
другим
углом.
And
all
you
have
to
do
is
look
at
this
world
from
a
different
angle.
Вместо
того
чтобы
ждать,
что
однажды
повезет.
Instead
of
waiting
for
luck
to
strike
one
day.
Я
дома,
я
с
теми
кому
нужен,
сильнее
чем
это,
мне
ничего
голову
не
вскружит.
I'm
home,
I'm
with
those
who
need
me,
stronger
than
this,
nothing
will
turn
my
head.
И
возвращаясь
с
долгой
дороги,
обнять
жену
с
сыном,
And
returning
from
a
long
journey,
to
hug
my
wife
and
son,
Вот
он,
мой
тот
самый
главный
повод
быть
счастливым.
Here
it
is,
my
very
main
reason
to
be
happy.
Никогда
не
поздно
посмотреть
на
звезды
It's
never
too
late
to
look
at
the
stars
И
найти
среди
других
свою.
And
find
your
own
among
the
others.
Никогда
не
поздно
посмотреть
на
звезды
It's
never
too
late
to
look
at
the
stars
В
сердце
подарить
мечтам
приют.
To
give
shelter
to
dreams
in
your
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.