Вся
моя
жизнь
будто
титульный
бой
Mein
ganzes
Leben
ist
wie
ein
Titelkampf
Как
бы
соперник
крепок
не
был,
я
должен
пройти
его
Egal
wie
stark
der
Gegner
ist,
ich
muss
ihn
besiegen
Я
не
из
тех,
кому
судьба
на
блюде
всё
преподнесла
Ich
bin
nicht
einer,
dem
das
Schicksal
alles
auf
dem
Silbertablett
serviert
hat
Тот
путь,
что
мной
осилен
был,
определённо
не
для
слабых
Der
Weg,
den
ich
gemeistert
habe,
ist
definitiv
nichts
für
Schwache
Иногда
хочется
бросить
всё,
вниз
руки
опустив
Manchmal
möchte
ich
alles
hinschmeißen,
die
Hände
sinken
lassen
Но
на
моём
характере
упорство
тут
как
апостиль
Aber
meine
Beharrlichkeit
ist
wie
ein
notarieller
Stempel
auf
meinem
Charakter
В
этом
мире
дураков
ценится
всё,
кроме
истины
In
dieser
Welt
der
Narren
wird
alles
geschätzt,
außer
der
Wahrheit
Пандемия
тупизны
вокруг,
но
я,
вроде,
выстоял
Eine
Pandemie
der
Dummheit
ringsum,
aber
ich
habe,
so
scheint
es,
standgehalten
Кровью
выстланы
дороги,
а
не
жёлтым
кирпичом
Die
Wege
sind
mit
Blut
gepflastert,
nicht
mit
gelben
Ziegeln
Но
изумрудный
город
пугал
разных
всё
ещё
влечёт
Aber
die
Smaragdstadt
lockt
immer
noch
viele
verschiedene
Menschen
an
Они
в
погоне
за
мечтой
готовы
стать
его
рабами
Auf
der
Jagd
nach
ihrem
Traum
sind
sie
bereit,
ihre
Sklaven
zu
werden
План
о
счастье,
как
всегда,
на
первой
стадии
провален
Der
Plan
vom
Glück
scheitert,
wie
immer,
schon
in
der
ersten
Phase
Оправдания
для
рохлей,
пусть
они
их
дальше
ищут
Ausreden
für
Schwächlinge,
sollen
sie
weiter
danach
suchen
Мы
же
на
месте
проблемы
оставляем
пепелище
Wir
aber
hinterlassen
am
Ort
des
Problems
nur
Asche
Сдаться
всегда
проще,
но
мир
научил
драться
Aufgeben
ist
immer
einfacher,
aber
die
Welt
hat
mich
gelehrt
zu
kämpfen
Не
ради
скучных
оваций!
Nicht
für
langweiligen
Applaus!
Насквозь,
через
все
стены
Durch
und
durch,
durch
alle
Wände
Я
всё
ещё
неудержим
Ich
bin
immer
noch
unaufhaltsam
Не
говорить,
а
делать
Nicht
reden,
sondern
handeln
На
этом
строится
моя
жизнь
Darauf
baut
sich
mein
Leben
auf
Насквозь,
через
все
стены
Durch
und
durch,
durch
alle
Wände
Я
всё
ещё
неудержим
Ich
bin
immer
noch
unaufhaltsam
Не
говорить,
а
делать
Nicht
reden,
sondern
handeln
На
этом
строится
моя
жизнь
Darauf
baut
sich
mein
Leben
auf
Вся
моя
жизнь
будто
подпольная
война
с
системой
Mein
ganzes
Leben
ist
wie
ein
Untergrundkrieg
gegen
das
System
И
ей
лакеями
своими
нас
никак
не
сделать
Und
seine
Lakaien
können
uns
nicht
zu
ihresgleichen
machen
Попытки
тщетны
надрессировать
таких,
как
я
Vergebliche
Versuche,
jemanden
wie
mich
zu
dressieren
Верность
себе
— мой
антидот,
и
я
этот
запил
им
яд
Treue
zu
mir
selbst
ist
mein
Gegengift,
und
ich
habe
ihnen
dieses
Gift
eingeflößt
Маятник
справедливости
на
полпути
завис
Das
Pendel
der
Gerechtigkeit
ist
auf
halbem
Weg
stehen
geblieben
Всё
зависит
от
нас
теперь,
надо
идти
на
риск
Alles
hängt
jetzt
von
uns
ab,
wir
müssen
ein
Risiko
eingehen
Испытания
воспитывают
стойкость
и
стержень
Prüfungen
fördern
Standhaftigkeit
und
Charakterstärke
И
даже
самые
суровые
нисколько
не
сдержат
Und
selbst
die
härtesten
können
mich
nicht
aufhalten
Превозмогая
обстоятельства,
мы
растём
над
собой
Indem
wir
die
Umstände
überwinden,
wachsen
wir
über
uns
hinaus
Они
летят
в
разные
стороны
как
дёрн
из-под
сапог
Sie
fliegen
in
alle
Richtungen
wie
Grasnarben
unter
meinen
Stiefeln
Результат
— это
лишь
время,
что
помножено
на
труд
Das
Ergebnis
ist
nur
die
Zeit,
multipliziert
mit
harter
Arbeit
Когда
идёшь
вперёд,
не
замечая
сложности
вокруг
Wenn
man
vorwärts
geht,
ohne
die
Schwierigkeiten
um
sich
herum
zu
bemerken
Кто-то
скажет:
"Это
с
ветряными
мельницами
битва"
Manche
sagen:
"Das
ist
ein
Kampf
gegen
Windmühlen"
Ведь
даже
намёк
на
то,
что
всё
изменится,
не
видно
Denn
es
gibt
nicht
einmal
den
Hauch
einer
Andeutung,
dass
sich
etwas
ändern
wird
Сдаться
всегда
проще,
но
мир
научил
драться
Aufgeben
ist
immer
einfacher,
aber
die
Welt
hat
mich
gelehrt
zu
kämpfen
Не
ради
скучных
оваций!
Nicht
für
langweiligen
Applaus!
Насквозь,
через
все
стены
Durch
und
durch,
durch
alle
Wände
Я
всё
ещё
неудержим
Ich
bin
immer
noch
unaufhaltsam
Не
говорить,
а
делать
Nicht
reden,
sondern
handeln
На
этом
строится
моя
жизнь
Darauf
baut
sich
mein
Leben
auf
Насквозь,
через
все
стены
Durch
und
durch,
durch
alle
Wände
Я
всё
ещё
неудержим
Ich
bin
immer
noch
unaufhaltsam
Не
говорить,
а
делать
Nicht
reden,
sondern
handeln
На
этом
строится
моя
жизнь
Darauf
baut
sich
mein
Leben
auf
Насквозь,
через
все
стены
Durch
und
durch,
durch
alle
Wände
Я
всё
ещё
неудержим
Ich
bin
immer
noch
unaufhaltsam
Не
говорить,
а
делать
Nicht
reden,
sondern
handeln
На
этом
строится
моя
жизнь
Darauf
baut
sich
mein
Leben
auf
Насквозь,
через
все
стены
Durch
und
durch,
durch
alle
Wände
Я
всё
ещё
неудержим
Ich
bin
immer
noch
unaufhaltsam
Не
говорить,
а
делать
Nicht
reden,
sondern
handeln
На
этом
строится
моя
жизнь
Darauf
baut
sich
mein
Leben
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: боицов кирилл, легостев никита
Альбом
Цитрус
дата релиза
05-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.