ST1M - Насквозь - перевод текста песни на немецкий

Насквозь - ST1Mперевод на немецкий




Насквозь
Durch und durch
Вся моя жизнь будто титульный бой
Mein ganzes Leben ist wie ein Titelkampf
Как бы соперник крепок не был, я должен пройти его
Egal wie stark der Gegner ist, ich muss ihn besiegen
Я не из тех, кому судьба на блюде всё преподнесла
Ich bin nicht einer, dem das Schicksal alles auf dem Silbertablett serviert hat
Тот путь, что мной осилен был, определённо не для слабых
Der Weg, den ich gemeistert habe, ist definitiv nichts für Schwache
Иногда хочется бросить всё, вниз руки опустив
Manchmal möchte ich alles hinschmeißen, die Hände sinken lassen
Но на моём характере упорство тут как апостиль
Aber meine Beharrlichkeit ist wie ein notarieller Stempel auf meinem Charakter
В этом мире дураков ценится всё, кроме истины
In dieser Welt der Narren wird alles geschätzt, außer der Wahrheit
Пандемия тупизны вокруг, но я, вроде, выстоял
Eine Pandemie der Dummheit ringsum, aber ich habe, so scheint es, standgehalten
Кровью выстланы дороги, а не жёлтым кирпичом
Die Wege sind mit Blut gepflastert, nicht mit gelben Ziegeln
Но изумрудный город пугал разных всё ещё влечёт
Aber die Smaragdstadt lockt immer noch viele verschiedene Menschen an
Они в погоне за мечтой готовы стать его рабами
Auf der Jagd nach ihrem Traum sind sie bereit, ihre Sklaven zu werden
План о счастье, как всегда, на первой стадии провален
Der Plan vom Glück scheitert, wie immer, schon in der ersten Phase
Оправдания для рохлей, пусть они их дальше ищут
Ausreden für Schwächlinge, sollen sie weiter danach suchen
Мы же на месте проблемы оставляем пепелище
Wir aber hinterlassen am Ort des Problems nur Asche
Сдаться всегда проще, но мир научил драться
Aufgeben ist immer einfacher, aber die Welt hat mich gelehrt zu kämpfen
Не ради скучных оваций!
Nicht für langweiligen Applaus!
Насквозь, через все стены
Durch und durch, durch alle Wände
Я всё ещё неудержим
Ich bin immer noch unaufhaltsam
Не говорить, а делать
Nicht reden, sondern handeln
На этом строится моя жизнь
Darauf baut sich mein Leben auf
Насквозь, через все стены
Durch und durch, durch alle Wände
Я всё ещё неудержим
Ich bin immer noch unaufhaltsam
Не говорить, а делать
Nicht reden, sondern handeln
На этом строится моя жизнь
Darauf baut sich mein Leben auf
Вся моя жизнь будто подпольная война с системой
Mein ganzes Leben ist wie ein Untergrundkrieg gegen das System
И ей лакеями своими нас никак не сделать
Und seine Lakaien können uns nicht zu ihresgleichen machen
Попытки тщетны надрессировать таких, как я
Vergebliche Versuche, jemanden wie mich zu dressieren
Верность себе мой антидот, и я этот запил им яд
Treue zu mir selbst ist mein Gegengift, und ich habe ihnen dieses Gift eingeflößt
Маятник справедливости на полпути завис
Das Pendel der Gerechtigkeit ist auf halbem Weg stehen geblieben
Всё зависит от нас теперь, надо идти на риск
Alles hängt jetzt von uns ab, wir müssen ein Risiko eingehen
Испытания воспитывают стойкость и стержень
Prüfungen fördern Standhaftigkeit und Charakterstärke
И даже самые суровые нисколько не сдержат
Und selbst die härtesten können mich nicht aufhalten
Превозмогая обстоятельства, мы растём над собой
Indem wir die Umstände überwinden, wachsen wir über uns hinaus
Они летят в разные стороны как дёрн из-под сапог
Sie fliegen in alle Richtungen wie Grasnarben unter meinen Stiefeln
Результат это лишь время, что помножено на труд
Das Ergebnis ist nur die Zeit, multipliziert mit harter Arbeit
Когда идёшь вперёд, не замечая сложности вокруг
Wenn man vorwärts geht, ohne die Schwierigkeiten um sich herum zu bemerken
Кто-то скажет: "Это с ветряными мельницами битва"
Manche sagen: "Das ist ein Kampf gegen Windmühlen"
Ведь даже намёк на то, что всё изменится, не видно
Denn es gibt nicht einmal den Hauch einer Andeutung, dass sich etwas ändern wird
Сдаться всегда проще, но мир научил драться
Aufgeben ist immer einfacher, aber die Welt hat mich gelehrt zu kämpfen
Не ради скучных оваций!
Nicht für langweiligen Applaus!
Насквозь, через все стены
Durch und durch, durch alle Wände
Я всё ещё неудержим
Ich bin immer noch unaufhaltsam
Не говорить, а делать
Nicht reden, sondern handeln
На этом строится моя жизнь
Darauf baut sich mein Leben auf
Насквозь, через все стены
Durch und durch, durch alle Wände
Я всё ещё неудержим
Ich bin immer noch unaufhaltsam
Не говорить, а делать
Nicht reden, sondern handeln
На этом строится моя жизнь
Darauf baut sich mein Leben auf
Насквозь, через все стены
Durch und durch, durch alle Wände
Я всё ещё неудержим
Ich bin immer noch unaufhaltsam
Не говорить, а делать
Nicht reden, sondern handeln
На этом строится моя жизнь
Darauf baut sich mein Leben auf
Насквозь, через все стены
Durch und durch, durch alle Wände
Я всё ещё неудержим
Ich bin immer noch unaufhaltsam
Не говорить, а делать
Nicht reden, sondern handeln
На этом строится моя жизнь
Darauf baut sich mein Leben auf





Авторы: боицов кирилл, легостев никита


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.