STACO - 吳師傅 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни STACO - 吳師傅




吳師傅
Мастер Ву
This is the Lantown shit
Это дерьмо Лантоуна
Grinding, to be the legend
Вкалываю, чтобы стать легендой
開蘭城的門 like master wu(閩)
Открываю врата Ланьчэна, словно мастер Ву
咱功夫熟手 like master wu(閩)
Мое кунг-фу отточено, словно у мастера Ву
這是開蘭第一等 like master wu(閩)
Это первый класс в Ланьчэне, словно мастер Ву
踏過多少鐵板 like master wu(閩)
Прошел по стольким горячим углям, словно мастер Ву
韻腳跟著稜線走直到山的深處
Рифмы следуют по горному хребту до самой глубины гор
一步一腳印的踩過才能感受土的溫度
Только пройдя каждый шаг, можно почувствовать тепло земли
早就明白這是一場無止盡的任務
Давно понял, что это бесконечная миссия
要拓到心坎裡頭的那些回音才夠深入
Нужно добраться до отголосков в глубине души, чтобы проникнуть достаточно глубоко
望過去一草一木 攏會當做我工具(閩)
Оглядываясь назад, каждую травинку и дерево я могу использовать как инструмент
切多少老歌來貼也是在練功夫(閩)
Сколько старых песен я нарезал, тоже оттачивая свое мастерство
石頭的硬流在我血裡面刻做風骨(閩)
Твердость камня высечена в моей крови, как основа моего характера
綴在我後面的人就袂佮現實認輸(閩)
Те, кто следуют за мной, не признают поражения перед реальностью
開蘭城的門 like master wu(閩)
Открываю врата Ланьчэна, словно мастер Ву
咱功夫熟手 like master wu(閩)
Мое кунг-фу отточено, словно у мастера Ву
這是開蘭第一等 like master wu(閩)
Это первый класс в Ланьчэне, словно мастер Ву
踏過多少鐵板 like master wu(閩)
Прошел по стольким горячим углям, словно мастер Ву
開蘭城的門 like master wu(閩)
Открываю врата Ланьчэна, словно мастер Ву
咱功夫熟手 like master wu(閩)
Мое кунг-фу отточено, словно у мастера Ву
這是開蘭第一等 like master wu(閩)
Это первый класс в Ланьчэне, словно мастер Ву
踏過多少鐵板 like master wu(閩)
Прошел по стольким горячим углям, словно мастер Ву
到溪北兜售我用人情種的作物
Иду в Сибэй продавать урожай, выращенный с душой
看溪南的野青在派對比出 L 為我們歡呼
Вижу, как дикая молодежь Синаня на вечеринке показывает L, приветствуя нас
一把吉他一把鋤頭親手打出深度
С гитарой и мотыгой в руках, своими руками создаю глубину
有天會串成一道歷史脈絡在蘭城分布
Когда-нибудь это станет историческим контекстом, распределенным по Ланьчэну
欲來秤我的身價看你要搬幾斤的米(閩)
Хочешь узнать мою цену, посмотри, сколько килограммов риса ты можешь унести
捌唱衰我失敗的走路比選手還緊(閩)
Те, кто пророчили мне неудачу, бегут быстрее спортсменов
想起我細漢的換帖興鬥到三星閣過去(閩)
Вспоминаю, как в детстве мы с друзьями дрались до Саньсинге
假鬼假怪的道士攏總走起來覕(閩)
Все эти фальшивые даосы разбегаются и прячутся
燒的煙 多旺 一路飄進粉鳥林
Дым от костра, такой густой, плывет до самого Фэнняолиня
從平地到部落都有我兄弟的足跡
От равнины до горных племен везде следы моих братьев
扛著一袋袋物資平原搭建扶梯
Неся мешки с припасами, мы строим лестницы на равнине
淋過雨 這些印象我反而看得更清晰
Под дождем эти воспоминания становятся еще яснее
開蘭城的門 like master wu(閩)
Открываю врата Ланьчэна, словно мастер Ву
咱功夫熟手 like master wu(閩)
Мое кунг-фу отточено, словно у мастера Ву
這是開蘭第一等 like master wu(閩)
Это первый класс в Ланьчэне, словно мастер Ву
踏過多少鐵板 like master wu(閩)
Прошел по стольким горячим углям, словно мастер Ву
開蘭城的門 like master wu(閩)
Открываю врата Ланьчэна, словно мастер Ву
咱功夫熟手 like master wu(閩)
Мое кунг-фу отточено, словно у мастера Ву
這是開蘭第一等 like master wu(閩)
Это первый класс в Ланьчэне, словно мастер Ву
踏過多少鐵板 like master wu(閩)
Прошел по стольким горячим углям, словно мастер Ву
Master wu master wu
Мастер Ву, мастер Ву
這條路我來拓 like master wu(閩)
Этот путь прокладываю я, словно мастер Ву
Master wu master wu
Мастер Ву, мастер Ву
這塊土我來墾 like master wu(閩)
Эту землю возделываю я, словно мастер Ву
Master wu master wu
Мастер Ву, мастер Ву
這條路我來拓 like master wu(閩)
Этот путь прокладываю я, словно мастер Ву
Master wu master wu
Мастер Ву, мастер Ву
這塊土我來墾 like master wu(閩)
Эту землю возделываю я, словно мастер Ву





Авторы: Staco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.