Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Босі
пробіжим
дощем,
містом
Босоногими
побежим
под
дождём,
городом
Зліплені
з
тобою
з
того
ж
тіста
Слеплены
мы
с
тобой
из
одного
теста
Ляжу
та
й
засну
поряд
міцно
Лягу
и
крепко
усну
рядом
До
ніг
упаду,
наче
листя
К
ногам
твоим
упаду,
словно
листва
Там,
де
обпалені
дороги,
дні
недоспані,
тривоги
Там,
где
обожжены
дороги,
дни
недоспанные,
тревоги
Ти
дививсь
на
мене
ніжно
Ты
смотрел
на
меня
нежно
В
книзі
нашій
епілоги,
у
очах
не
страх,
а
спокій
В
нашей
книге
эпилоги,
в
глазах
не
страх,
а
покой
Та
в
думках
твоїх
так
тісно
Но
в
мыслях
твоих
так
тесно
Де
ти
там?
Як
ти?
Прийди,
я
обійму
Где
ты
там?
Как
ты?
Приди,
я
обниму
З
щастя
не
крикну,
а
тихо
прошепочу
От
счастья
не
закричу,
а
тихо
прошепчу
Інших
не
буде,
ти
той,
ким
я
живу
Других
не
будет,
ты
тот,
кем
я
живу
Я
не
сплю,
а
бачу
це
наяву,
чуєш?
Я
не
сплю,
а
вижу
это
наяву,
слышишь?
Босі
пробіжим
дощем,
містом
Босоногими
побежим
под
дождём,
городом
Зліплені
з
тобою
з
того
ж
тіста
Слеплены
мы
с
тобой
из
одного
теста
Ляжу
та
й
засну
поряд
міцно
Лягу
и
крепко
усну
рядом
До
ніг
упаду,
наче
листя
К
ногам
твоим
упаду,
словно
листва
Тілами
переплітаються
Телами
переплетаются
Думки
за
обрій
ховаються
Мысли
за
горизонт
скрываются
Дві
душі
в
одну
сплітаються
Две
души
в
одну
сплетаются
Вогонь
палить,
розгорається
Огонь
жжёт,
разгорается
Тілами
переплітаються
Телами
переплетаются
Думки
за
обрій
ховаються
Мысли
за
горизонт
скрываются
Дві
душі
в
одну
сплітаються
Две
души
в
одну
сплетаются
Вогонь
палає
Огонь
пылает
Босі
пробіжим
дощем,
містом
Босоногими
побежим
под
дождём,
городом
Зліплені
з
тобою
з
того
ж
тіста
Слеплены
мы
с
тобой
из
одного
теста
Ляжу
та
й
засну
поряд
міцно
Лягу
и
крепко
усну
рядом
До
ніг
упаду,
наче
листя
К
ногам
твоим
упаду,
словно
листва
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олександр пришляк
Альбом
Босі
дата релиза
21-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.