STASYA - Даруй тепло - перевод текста песни на немецкий

Даруй тепло - STASYAперевод на немецкий




Даруй тепло
Schenk Wärme
Згори упасти може кожен
Von oben zu fallen, kann jeder
Ти думки мої лови
Fang meine Gedanken ein
Ми не титани, дуже схожі
Wir sind keine Titanen, sehr ähnlich
На світ дивимось згори
Wir schauen von oben auf die Welt
А час біжить, життя минає
Und die Zeit rennt, das Leben vergeht
Поки спічка догорить
Während das Streichholz abbrennt
Нехай ламає, з ніг кидає
Mag es auch brechen, zu Boden werfen
Ми не зіб'ємо свій ритм
Wir werden unseren Rhythmus nicht verlieren
Згори упасти може кожен
Von oben zu fallen, kann jeder
Ти думки мої лови
Fang meine Gedanken ein
Ми не титани, дуже схожі
Wir sind keine Titanen, sehr ähnlich
На світ дивимось згори
Wir schauen von oben auf die Welt
А час біжить, життя минає
Und die Zeit rennt, das Leben vergeht
Поки спічка догорить
Während das Streichholz abbrennt
Нехай ламає, з ніг кидає
Mag es auch brechen, zu Boden werfen
Ми не зіб'ємо свій ритм
Wir werden unseren Rhythmus nicht verlieren
Даруй тепло людям, й світло
Schenk den Menschen Wärme und Licht
Хай не згасне у душі
Lass es in der Seele nicht erlöschen
Подорожуй світом
Reise durch die Welt
Він в тобі на глибині
Sie ist in dir, in der Tiefe
Невдовзі розквітне
Bald wird er blühen
Влітку, може восени
Im Sommer, vielleicht im Herbst
Бузок - миру квітка
Flieder - die Blume des Friedens
Поливай її, не рви
Gieß ihn, pflück ihn nicht
Згори упасти може кожен
Von oben zu fallen, kann jeder
Ти думки мої лови
Fang meine Gedanken ein
Ми не титани, дуже схожі
Wir sind keine Titanen, sehr ähnlich
На світ дивимось згори
Wir schauen von oben auf die Welt
А час біжить, життя минає
Und die Zeit rennt, das Leben vergeht
Поки спічка догорить
Während das Streichholz abbrennt
Нехай ламає, з ніг кидає
Mag es auch brechen, zu Boden werfen
Ми не зіб'ємо свій ритм
Wir werden unseren Rhythmus nicht verlieren
Згори упасти може кожен
Von oben zu fallen, kann jeder
Ти думки мої лови
Fang meine Gedanken ein
Ми не титани, дуже схожі
Wir sind keine Titanen, sehr ähnlich
На світ дивимось згори
Wir schauen von oben auf die Welt
А час біжить, життя минає
Und die Zeit rennt, das Leben vergeht
Поки спічка догорить
Während das Streichholz abbrennt
Нехай ламає, з ніг кидає
Mag es auch brechen, zu Boden werfen
Ми не зіб'ємо свій ритм
Wir werden unseren Rhythmus nicht verlieren
О-о, даруй тепло
Oh-oh, schenk Wärme
О-о, велів сам Бог
Oh-oh, Gott selbst hat es befohlen
О-о, саджай зерно
Oh-oh, säe Samen
Хай просте у душах, проб'є віра страху дно
Lass ihn in den Seelen wachsen, der Glaube soll den Boden der Angst durchbrechen
О-о, даруй тепло
Oh-oh, schenk Wärme
О-о, велів сам Бог
Oh-oh, Gott selbst hat es befohlen
О-о, саджай зерно
Oh-oh, säe Samen
Хай просте у душах, проб'є віра страху дно
Lass ihn in den Seelen wachsen, der Glaube soll den Boden der Angst durchbrechen
Згори упасти може кожен
Von oben zu fallen, kann jeder
Ти думки мої лови
Fang meine Gedanken ein
Ми не титани, дуже схожі
Wir sind keine Titanen, sehr ähnlich
На світ дивимось згори
Wir schauen von oben auf die Welt
А час біжить, життя минає
Und die Zeit rennt, das Leben vergeht
Поки спічка догорить
Während das Streichholz abbrennt
Нехай ламає, з ніг кидає
Mag es auch brechen, zu Boden werfen
Ми не зіб'ємо свій ритм
Wir werden unseren Rhythmus nicht verlieren
Згори упасти може кожен
Von oben zu fallen, kann jeder
Ти думки мої лови
Fang meine Gedanken ein
Ми не титани, дуже схожі
Wir sind keine Titanen, sehr ähnlich
На світ дивимось згори
Wir schauen von oben auf die Welt
А час біжить, життя минає
Und die Zeit rennt, das Leben vergeht
Поки спічка догорить
Während das Streichholz abbrennt
Нехай ламає, з ніг кидає
Mag es auch brechen, zu Boden werfen
Ми не зіб'ємо свій ритм
Wir werden unseren Rhythmus nicht verlieren





Авторы: Ivan Klymenko, олександр пришляк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.