Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Згори
упасти
може
кожен
Von
oben
zu
fallen,
kann
jeder
Ти
думки
мої
лови
Fang
meine
Gedanken
ein
Ми
не
титани,
дуже
схожі
Wir
sind
keine
Titanen,
sehr
ähnlich
На
світ
дивимось
згори
Wir
schauen
von
oben
auf
die
Welt
А
час
біжить,
життя
минає
Und
die
Zeit
rennt,
das
Leben
vergeht
Поки
спічка
догорить
Während
das
Streichholz
abbrennt
Нехай
ламає,
з
ніг
кидає
Mag
es
auch
brechen,
zu
Boden
werfen
Ми
не
зіб'ємо
свій
ритм
Wir
werden
unseren
Rhythmus
nicht
verlieren
Згори
упасти
може
кожен
Von
oben
zu
fallen,
kann
jeder
Ти
думки
мої
лови
Fang
meine
Gedanken
ein
Ми
не
титани,
дуже
схожі
Wir
sind
keine
Titanen,
sehr
ähnlich
На
світ
дивимось
згори
Wir
schauen
von
oben
auf
die
Welt
А
час
біжить,
життя
минає
Und
die
Zeit
rennt,
das
Leben
vergeht
Поки
спічка
догорить
Während
das
Streichholz
abbrennt
Нехай
ламає,
з
ніг
кидає
Mag
es
auch
brechen,
zu
Boden
werfen
Ми
не
зіб'ємо
свій
ритм
Wir
werden
unseren
Rhythmus
nicht
verlieren
Даруй
тепло
людям,
й
світло
Schenk
den
Menschen
Wärme
und
Licht
Хай
не
згасне
у
душі
Lass
es
in
der
Seele
nicht
erlöschen
Подорожуй
світом
Reise
durch
die
Welt
Він
в
тобі
на
глибині
Sie
ist
in
dir,
in
der
Tiefe
Невдовзі
розквітне
Bald
wird
er
blühen
Влітку,
може
восени
Im
Sommer,
vielleicht
im
Herbst
Бузок
- миру
квітка
Flieder
- die
Blume
des
Friedens
Поливай
її,
не
рви
Gieß
ihn,
pflück
ihn
nicht
Згори
упасти
може
кожен
Von
oben
zu
fallen,
kann
jeder
Ти
думки
мої
лови
Fang
meine
Gedanken
ein
Ми
не
титани,
дуже
схожі
Wir
sind
keine
Titanen,
sehr
ähnlich
На
світ
дивимось
згори
Wir
schauen
von
oben
auf
die
Welt
А
час
біжить,
життя
минає
Und
die
Zeit
rennt,
das
Leben
vergeht
Поки
спічка
догорить
Während
das
Streichholz
abbrennt
Нехай
ламає,
з
ніг
кидає
Mag
es
auch
brechen,
zu
Boden
werfen
Ми
не
зіб'ємо
свій
ритм
Wir
werden
unseren
Rhythmus
nicht
verlieren
Згори
упасти
може
кожен
Von
oben
zu
fallen,
kann
jeder
Ти
думки
мої
лови
Fang
meine
Gedanken
ein
Ми
не
титани,
дуже
схожі
Wir
sind
keine
Titanen,
sehr
ähnlich
На
світ
дивимось
згори
Wir
schauen
von
oben
auf
die
Welt
А
час
біжить,
життя
минає
Und
die
Zeit
rennt,
das
Leben
vergeht
Поки
спічка
догорить
Während
das
Streichholz
abbrennt
Нехай
ламає,
з
ніг
кидає
Mag
es
auch
brechen,
zu
Boden
werfen
Ми
не
зіб'ємо
свій
ритм
Wir
werden
unseren
Rhythmus
nicht
verlieren
О-о,
даруй
тепло
Oh-oh,
schenk
Wärme
О-о,
велів
сам
Бог
Oh-oh,
Gott
selbst
hat
es
befohlen
О-о,
саджай
зерно
Oh-oh,
säe
Samen
Хай
просте
у
душах,
проб'є
віра
страху
дно
Lass
ihn
in
den
Seelen
wachsen,
der
Glaube
soll
den
Boden
der
Angst
durchbrechen
О-о,
даруй
тепло
Oh-oh,
schenk
Wärme
О-о,
велів
сам
Бог
Oh-oh,
Gott
selbst
hat
es
befohlen
О-о,
саджай
зерно
Oh-oh,
säe
Samen
Хай
просте
у
душах,
проб'є
віра
страху
дно
Lass
ihn
in
den
Seelen
wachsen,
der
Glaube
soll
den
Boden
der
Angst
durchbrechen
Згори
упасти
може
кожен
Von
oben
zu
fallen,
kann
jeder
Ти
думки
мої
лови
Fang
meine
Gedanken
ein
Ми
не
титани,
дуже
схожі
Wir
sind
keine
Titanen,
sehr
ähnlich
На
світ
дивимось
згори
Wir
schauen
von
oben
auf
die
Welt
А
час
біжить,
життя
минає
Und
die
Zeit
rennt,
das
Leben
vergeht
Поки
спічка
догорить
Während
das
Streichholz
abbrennt
Нехай
ламає,
з
ніг
кидає
Mag
es
auch
brechen,
zu
Boden
werfen
Ми
не
зіб'ємо
свій
ритм
Wir
werden
unseren
Rhythmus
nicht
verlieren
Згори
упасти
може
кожен
Von
oben
zu
fallen,
kann
jeder
Ти
думки
мої
лови
Fang
meine
Gedanken
ein
Ми
не
титани,
дуже
схожі
Wir
sind
keine
Titanen,
sehr
ähnlich
На
світ
дивимось
згори
Wir
schauen
von
oben
auf
die
Welt
А
час
біжить,
життя
минає
Und
die
Zeit
rennt,
das
Leben
vergeht
Поки
спічка
догорить
Während
das
Streichholz
abbrennt
Нехай
ламає,
з
ніг
кидає
Mag
es
auch
brechen,
zu
Boden
werfen
Ми
не
зіб'ємо
свій
ритм
Wir
werden
unseren
Rhythmus
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Klymenko, олександр пришляк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.