STASYA - Можливо то був сон - перевод текста песни на немецкий

Можливо то був сон - STASYAперевод на немецкий




Можливо то був сон
Vielleicht war es ein Traum
Можливо вчора то був сон
Vielleicht war es gestern ein Traum
Чекай мене, завтра до тебе знов прийду
Warte auf mich, morgen komme ich wieder zu dir
У горлі відчуваю ком
Ich spüre einen Kloß im Hals
Казав: Не бійся, обійдемо всю біду!
Du sagtest: Hab keine Angst, wir überstehen jedes Unglück!
Можливо вчора то був сон
Vielleicht war es gestern ein Traum
Чекай мене, завтра до тебе знов прийду
Warte auf mich, morgen komme ich wieder zu dir
Як добре, коли ми разом
Wie schön ist es, wenn wir zusammen sind
М-м-м-м
M-m-m-m
А я питала тебе: Чи зможемо кохати вічно?
Und ich fragte dich: Können wir uns ewig lieben?
А ти дивився, й брехав без жодних ознак прямо в вічі
Und du schautest mich an und logst mir ohne Anzeichen direkt in die Augen
Не чув, як серце розбилось, лиш залишились уламки
Du hast nicht gehört, wie mein Herz zerbrach, es blieben nur Scherben
Не хочу плакать я до ранку
Ich will nicht bis zum Morgen weinen
Можливо вчора то був сон
Vielleicht war es gestern ein Traum
Чекай мене, завтра до тебе знов прийду
Warte auf mich, morgen komme ich wieder zu dir
У горлі відчуваю ком
Ich spüre einen Kloß im Hals
Казав: Не бійся, обійдемо всю біду!
Du sagtest: Hab keine Angst, wir überstehen jedes Unglück!
Можливо вчора то був сон
Vielleicht war es gestern ein Traum
Чекай мене, завтра до тебе знов прийду
Warte auf mich, morgen komme ich wieder zu dir
Як добре, коли ми разом
Wie schön ist es, wenn wir zusammen sind
М-м-м-м
M-m-m-m
Відкину страждання
Ich werde das Leiden beiseite schieben
Позбудусь бажань я
Ich werde mich von den Wünschen befreien
Порину у світ
Ich tauche ein in die Welt
Який створила сама
Die ich selbst erschaffen habe
Без сумнівів зрання
Ohne Zweifel, von früh an
Те вічне кохання
Diese ewige Liebe
Мене віднайде
Wird mich finden
Відчую щастя сповна
Ich werde das Glück in vollen Zügen spüren
Відкину страждання
Ich werde das Leiden beiseite schieben
Позбудусь бажань я
Ich werde mich von den Wünschen befreien
Порину у світ
Ich tauche ein in die Welt
Який створила сама
Die ich selbst erschaffen habe
Без сумнівів зрання
Ohne Zweifel, von früh an
Те вічне кохання
Diese ewige Liebe
Мене віднайде
Wird mich finden
Відчую щастя сповна
Ich werde das Glück in vollen Zügen spüren
Можливо вчора то був сон
Vielleicht war es gestern ein Traum
Чекай мене, завтра до тебе знов прийду
Warte auf mich, morgen komme ich wieder zu dir
У горлі відчуваю ком
Ich spüre einen Kloß im Hals
Казав: Не бійся, обійдемо всю біду!
Du sagtest: Hab keine Angst, wir überstehen jedes Unglück!
Можливо вчора то був сон
Vielleicht war es gestern ein Traum
Чекай мене, завтра до тебе знов прийду
Warte auf mich, morgen komme ich wieder zu dir
Як добре, коли ми разом
Wie schön ist es, wenn wir zusammen sind
М-м-м-м
M-m-m-m





Авторы: Dovi, пришляк олександр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.