STASYA - Моя внутрішня сила - перевод текста песни на немецкий

Моя внутрішня сила - STASYAперевод на немецкий




Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Вихідний попросила
Hat um einen freien Tag gebeten
Телефон вимикаю
Ich schalte das Telefon aus
Вип'ю чашечку чаю
Ich trinke eine Tasse Tee
Хай милуються очі
Lass meine Augen sich erfreuen
Я одна, я так хочу
Ich bin allein, ich will es so
У момент поринаю
Ich tauche in den Moment ein
Серце моє палає
Mein Herz brennt
В голові бардак
Chaos im Kopf
І завтра не субота
Und morgen ist nicht Samstag
Так хочу забути
Ich möchte es so sehr vergessen
Про слово робота
Das Wort Arbeit
Зберу рюкзак
Ich packe meinen Rucksack
Покладу жуйку в рота
Stecke mir einen Kaugummi in den Mund
У гори з наметом
In die Berge mit Zelt
По коліна в болото
Knietief im Schlamm
Хай люди сміються
Sollen die Leute doch lachen
Нехай заздрять очі
Sollen die Augen doch neidisch sein
То лікті кусають
Dann beißen sie sich in die Ellbogen
Бо ж теж так хочуть
Weil sie es auch so wollen
Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Вихідний попросила
Hat um einen freien Tag gebeten
Телефон вимикаю
Ich schalte das Telefon aus
Вип'ю чашечку чаю
Ich trinke eine Tasse Tee
Хай милуються очі
Lass meine Augen sich erfreuen
Я одна, я так хочу
Ich bin allein, ich will es so
У момент поринаю
Ich tauche in den Moment ein
Серце моє палає
Mein Herz brennt
Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Вихідний попросила
Hat um einen freien Tag gebeten
Телефон вимикаю
Ich schalte das Telefon aus
Вип'ю чашечку чаю
Ich trinke eine Tasse Tee
Хай милуються очі
Lass meine Augen sich erfreuen
Я одна, я так хочу
Ich bin allein, ich will es so
У момент поринаю
Ich tauche in den Moment ein
Серце моє палає
Mein Herz brennt
Це не просто факт
Das ist nicht nur eine Tatsache
Треба вміти так жити
Man muss so leben können
Хочу - працюю
Ich will - ich arbeite
Можу і відпочити
Ich kann auch mich ausruhen
Візьму від життя смак
Ich nehme den Geschmack des Lebens
Щоб дрібницям радіти
Um mich an Kleinigkeiten zu erfreuen
А всі хто говорять
Und alle, die reden
Будуть лиш говорити
Werden nur reden
Вони хай сміються
Sollen sie doch lachen
Нехай заздрять очі
Sollen die Augen doch neidisch sein
То лікті кусають
Dann beißen sie sich in die Ellbogen
Бо ж теж так хочуть
Weil sie es auch so wollen
Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Вихідний попросила
Hat um einen freien Tag gebeten
Телефон вимикаю
Ich schalte das Telefon aus
Вип'ю чашечку чаю
Ich trinke eine Tasse Tee
Хай милуються очі
Lass meine Augen sich erfreuen
Я одна, я так хочу
Ich bin allein, ich will es so
У момент поринаю
Ich tauche in den Moment ein
Серце моє палає
Mein Herz brennt
Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Вихідний попросила
Hat um einen freien Tag gebeten
Телефон вимикаю
Ich schalte das Telefon aus
Вип'ю чашечку чаю
Ich trinke eine Tasse Tee
Хай милуються очі
Lass meine Augen sich erfreuen
Я одна, я так хочу
Ich bin allein, ich will es so
У момент поринаю
Ich tauche in den Moment ein
Серце моє палає
Mein Herz brennt





Авторы: Dovi, пришляк олександр


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.