Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моя внутрішня сила
Meine innere Kraft
Моя
внутрішня
сила
Meine
innere
Kraft
Вихідний
попросила
Hat
um
einen
freien
Tag
gebeten
Телефон
вимикаю
Ich
schalte
das
Telefon
aus
Вип'ю
чашечку
чаю
Ich
trinke
eine
Tasse
Tee
Хай
милуються
очі
Lass
meine
Augen
sich
erfreuen
Я
одна,
я
так
хочу
Ich
bin
allein,
ich
will
es
so
У
момент
поринаю
Ich
tauche
in
den
Moment
ein
Серце
моє
палає
Mein
Herz
brennt
В
голові
бардак
Chaos
im
Kopf
І
завтра
не
субота
Und
morgen
ist
nicht
Samstag
Так
хочу
забути
Ich
möchte
es
so
sehr
vergessen
Про
слово
робота
Das
Wort
Arbeit
Зберу
рюкзак
Ich
packe
meinen
Rucksack
Покладу
жуйку
в
рота
Stecke
mir
einen
Kaugummi
in
den
Mund
У
гори
з
наметом
In
die
Berge
mit
Zelt
По
коліна
в
болото
Knietief
im
Schlamm
Хай
люди
сміються
Sollen
die
Leute
doch
lachen
Нехай
заздрять
очі
Sollen
die
Augen
doch
neidisch
sein
То
лікті
кусають
Dann
beißen
sie
sich
in
die
Ellbogen
Бо
ж
теж
так
хочуть
Weil
sie
es
auch
so
wollen
Моя
внутрішня
сила
Meine
innere
Kraft
Вихідний
попросила
Hat
um
einen
freien
Tag
gebeten
Телефон
вимикаю
Ich
schalte
das
Telefon
aus
Вип'ю
чашечку
чаю
Ich
trinke
eine
Tasse
Tee
Хай
милуються
очі
Lass
meine
Augen
sich
erfreuen
Я
одна,
я
так
хочу
Ich
bin
allein,
ich
will
es
so
У
момент
поринаю
Ich
tauche
in
den
Moment
ein
Серце
моє
палає
Mein
Herz
brennt
Моя
внутрішня
сила
Meine
innere
Kraft
Вихідний
попросила
Hat
um
einen
freien
Tag
gebeten
Телефон
вимикаю
Ich
schalte
das
Telefon
aus
Вип'ю
чашечку
чаю
Ich
trinke
eine
Tasse
Tee
Хай
милуються
очі
Lass
meine
Augen
sich
erfreuen
Я
одна,
я
так
хочу
Ich
bin
allein,
ich
will
es
so
У
момент
поринаю
Ich
tauche
in
den
Moment
ein
Серце
моє
палає
Mein
Herz
brennt
Це
не
просто
факт
Das
ist
nicht
nur
eine
Tatsache
Треба
вміти
так
жити
Man
muss
so
leben
können
Хочу
- працюю
Ich
will
- ich
arbeite
Можу
і
відпочити
Ich
kann
auch
mich
ausruhen
Візьму
від
життя
смак
Ich
nehme
den
Geschmack
des
Lebens
Щоб
дрібницям
радіти
Um
mich
an
Kleinigkeiten
zu
erfreuen
А
всі
хто
говорять
Und
alle,
die
reden
Будуть
лиш
говорити
Werden
nur
reden
Вони
хай
сміються
Sollen
sie
doch
lachen
Нехай
заздрять
очі
Sollen
die
Augen
doch
neidisch
sein
То
лікті
кусають
Dann
beißen
sie
sich
in
die
Ellbogen
Бо
ж
теж
так
хочуть
Weil
sie
es
auch
so
wollen
Моя
внутрішня
сила
Meine
innere
Kraft
Вихідний
попросила
Hat
um
einen
freien
Tag
gebeten
Телефон
вимикаю
Ich
schalte
das
Telefon
aus
Вип'ю
чашечку
чаю
Ich
trinke
eine
Tasse
Tee
Хай
милуються
очі
Lass
meine
Augen
sich
erfreuen
Я
одна,
я
так
хочу
Ich
bin
allein,
ich
will
es
so
У
момент
поринаю
Ich
tauche
in
den
Moment
ein
Серце
моє
палає
Mein
Herz
brennt
Моя
внутрішня
сила
Meine
innere
Kraft
Вихідний
попросила
Hat
um
einen
freien
Tag
gebeten
Телефон
вимикаю
Ich
schalte
das
Telefon
aus
Вип'ю
чашечку
чаю
Ich
trinke
eine
Tasse
Tee
Хай
милуються
очі
Lass
meine
Augen
sich
erfreuen
Я
одна,
я
так
хочу
Ich
bin
allein,
ich
will
es
so
У
момент
поринаю
Ich
tauche
in
den
Moment
ein
Серце
моє
палає
Mein
Herz
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dovi, пришляк олександр
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.