Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
acaban
los
segundos,
moribundo
Die
Sekunden
verrinnen
mir,
sterbend
Pensando
en
esa
noche
que
pasamos
juntos
Denkend
an
diese
Nacht,
die
wir
zusammen
verbrachten
Ya
quiero
tus
labios,
pero
ese
no
es
el
punto
Ich
will
schon
deine
Lippen,
aber
das
ist
nicht
der
Punkt
Aun
tenemos
pendientes
unos
asuntos
Wir
haben
noch
einige
Dinge
zu
klären
Así
que
aprovechemos
el
momento,
hasta
que
aparezca
el
sol
Also
lass
uns
den
Moment
nutzen,
bis
die
Sonne
aufgeht
Y
si
tu
quieres
perriemos
bien
lento,
porque
sabes
bien
que
Und
wenn
du
willst,
tanzen
wir
ganz
langsam
und
eng,
denn
du
weißt
genau,
dass
Quiero
que
paremos
el
tiempo
Ich
will,
dass
wir
die
Zeit
anhalten
Para
enamorarme
mas
lento
Um
mich
langsamer
zu
verlieben
Esos
labios
quiero
besar
Diese
Lippen
will
ich
küssen
Baby
no
la
dejes
pasar,
voy
a
confesarte
que
Baby,
lass
es
dir
nicht
entgehen,
ich
werde
dir
gestehen,
dass
Quiero
tu
cuerpo
Ich
deinen
Körper
will
Sabes
que
yo
soy
un
experto
Du
weißt,
ich
bin
ein
Experte
Y
esos
labios
quiero
besar
Und
diese
Lippen
will
ich
küssen
Baby
no
la
dejes
pasar,
no
hay
que
pensar
mas
na'
girl
Baby,
lass
es
dir
nicht
entgehen,
denk
nicht
weiter
drüber
nach,
Girl
Son
las
tres
de
la
mañana
aquí
en
San
Juan
Es
ist
drei
Uhr
morgens
hier
in
San
Juan
Y
todo
puede
pasar
(Puede
pasar)
Und
alles
kann
passieren
(Kann
passieren)
Saquemos
el
Flor
de
Caña
que
esta
noche
acaba
Holen
wir
den
Flor
de
Caña
raus,
denn
diese
Nacht
hat
gerade
De
comenzar
(De
comenzar)
Erst
begonnen
(Hat
gerade
erst
begonnen)
Y
yo
quiero
tenerte,
fiel
hasta
la
muerte
Und
ich
will
dich
haben,
treu
bis
in
den
Tod
Yo
soy
tu
diablito,
chele
de
ojos
verdes
Ich
bin
dein
kleiner
Teufel,
Blonder
mit
grünen
Augen
Dicen
por
ahi
que
el
que
se
enamora
pierde
Man
sagt,
wer
sich
verliebt,
verliert
Soy
tu
perdedor,
cuando
el
labio
tu
me
muerdes
Ich
bin
dein
Verlierer,
wenn
du
mir
auf
die
Lippe
beißt
Y
cuantas
veces
pensé
Und
wie
oft
dachte
ich
En
tus
besos,
lloviendo
en
mi
piel
An
deine
Küsse,
die
wie
Regen
auf
meine
Haut
fielen
Quiero
que
paremos
el
tiempo
Ich
will,
dass
wir
die
Zeit
anhalten
Para
enamorarme
mas
lento
Um
mich
langsamer
zu
verlieben
Esos
labios
quiero
besar
Diese
Lippen
will
ich
küssen
Baby
no
la
dejes
pasar,
voy
a
confesarte
que
Baby,
lass
es
dir
nicht
entgehen,
ich
werde
dir
gestehen,
dass
Quiero
tu
cuerpo
Ich
deinen
Körper
will
Sabes
que
yo
soy
un
experto
Du
weißt,
ich
bin
ein
Experte
Y
esos
labios
quiero
besar
Und
diese
Lippen
will
ich
küssen
Baby
no
la
dejes
pasar,
no
hay
que
pensar
mas
na'
girl
Baby,
lass
es
dir
nicht
entgehen,
denk
nicht
weiter
drüber
nach,
Girl
She
told
me
baby
fuck
the
afterparty
She
told
me
baby
fuck
the
afterparty
Solo
quiero
un
poquito
de
tu
calor
Ich
will
nur
ein
bisschen
von
deiner
Wärme
El
tiempo
se
corre
como
un
Ferrari
Die
Zeit
rennt
wie
ein
Ferrari
Porque
juntitos
la
pasamos
mejor
Weil
wir
zusammen
eine
bessere
Zeit
haben
Dímelo
suave
que
asi
me
consume
Sag
es
mir
sanft,
so
verzehrst
du
mich
Y
ahora
mi
cama
huele
a
tu
perfume
Und
jetzt
riecht
mein
Bett
nach
deinem
Parfüm
Rolemos
otro
y
topemos
el
volumen
Drehen
wir
noch
einen
und
dreh
die
Lautstärke
auf
Tu
encima
de
mi,
yo
encima
de
ti,
baby
yeh
Du
auf
mir,
ich
auf
dir,
Baby,
yeah
Y
cuantas
veces
pensé
(Cuantas
veces
pensé)
Und
wie
oft
dachte
ich
(Wie
oft
dachte
ich)
En
tus
besos,
lloviendo
en
mi
piel
An
deine
Küsse,
die
wie
Regen
auf
meine
Haut
fielen
Quiero
que
paremos
el
tiempo
Ich
will,
dass
wir
die
Zeit
anhalten
Para
enamorarme
mas
lento
Um
mich
langsamer
zu
verlieben
Esos
labios
quiero
besar
Diese
Lippen
will
ich
küssen
Baby
no
la
dejes
pasar,
voy
a
confesarte
que
Baby,
lass
es
dir
nicht
entgehen,
ich
werde
dir
gestehen,
dass
Quiero
tu
cuerpo
Ich
deinen
Körper
will
Sabes
que
yo
soy
un
experto
Du
weißt,
ich
bin
ein
Experte
Y
esos
labios
quiero
besar
Und
diese
Lippen
will
ich
küssen
Baby
no
la
dejes
pasar,
no
hay
que
pensar
mas
na'
girl
Baby,
lass
es
dir
nicht
entgehen,
denk
nicht
weiter
drüber
nach,
Girl
(Stayleave
baby)
(Stayleave
baby)
(5
to
the
0 to
the
5,
yeah)
(5
to
the
0 to
the
5,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Vargas
Альбом
Tiempo
дата релиза
19-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.