STAYLEAVE - Tiempo - перевод текста песни на немецкий

Tiempo - STAYLEAVEперевод на немецкий




Tiempo
Zeit
Se me acaban los segundos, moribundo
Die Sekunden verrinnen mir, sterbend
Pensando en esa noche que pasamos juntos
Denkend an diese Nacht, die wir zusammen verbrachten
Ya quiero tus labios, pero ese no es el punto
Ich will schon deine Lippen, aber das ist nicht der Punkt
Aun tenemos pendientes unos asuntos
Wir haben noch einige Dinge zu klären
Así que aprovechemos el momento, hasta que aparezca el sol
Also lass uns den Moment nutzen, bis die Sonne aufgeht
Y si tu quieres perriemos bien lento, porque sabes bien que
Und wenn du willst, tanzen wir ganz langsam und eng, denn du weißt genau, dass
Quiero que paremos el tiempo
Ich will, dass wir die Zeit anhalten
Para enamorarme mas lento
Um mich langsamer zu verlieben
Esos labios quiero besar
Diese Lippen will ich küssen
Baby no la dejes pasar, voy a confesarte que
Baby, lass es dir nicht entgehen, ich werde dir gestehen, dass
Quiero tu cuerpo
Ich deinen Körper will
Sabes que yo soy un experto
Du weißt, ich bin ein Experte
Y esos labios quiero besar
Und diese Lippen will ich küssen
Baby no la dejes pasar, no hay que pensar mas na' girl
Baby, lass es dir nicht entgehen, denk nicht weiter drüber nach, Girl
Son las tres de la mañana aquí en San Juan
Es ist drei Uhr morgens hier in San Juan
Y todo puede pasar (Puede pasar)
Und alles kann passieren (Kann passieren)
Saquemos el Flor de Caña que esta noche acaba
Holen wir den Flor de Caña raus, denn diese Nacht hat gerade
De comenzar (De comenzar)
Erst begonnen (Hat gerade erst begonnen)
Y yo quiero tenerte, fiel hasta la muerte
Und ich will dich haben, treu bis in den Tod
Yo soy tu diablito, chele de ojos verdes
Ich bin dein kleiner Teufel, Blonder mit grünen Augen
Dicen por ahi que el que se enamora pierde
Man sagt, wer sich verliebt, verliert
Soy tu perdedor, cuando el labio tu me muerdes
Ich bin dein Verlierer, wenn du mir auf die Lippe beißt
Y cuantas veces pensé
Und wie oft dachte ich
En tus besos, lloviendo en mi piel
An deine Küsse, die wie Regen auf meine Haut fielen
Quiero que paremos el tiempo
Ich will, dass wir die Zeit anhalten
Para enamorarme mas lento
Um mich langsamer zu verlieben
Esos labios quiero besar
Diese Lippen will ich küssen
Baby no la dejes pasar, voy a confesarte que
Baby, lass es dir nicht entgehen, ich werde dir gestehen, dass
Quiero tu cuerpo
Ich deinen Körper will
Sabes que yo soy un experto
Du weißt, ich bin ein Experte
Y esos labios quiero besar
Und diese Lippen will ich küssen
Baby no la dejes pasar, no hay que pensar mas na' girl
Baby, lass es dir nicht entgehen, denk nicht weiter drüber nach, Girl
She told me baby fuck the afterparty
She told me baby fuck the afterparty
Solo quiero un poquito de tu calor
Ich will nur ein bisschen von deiner Wärme
El tiempo se corre como un Ferrari
Die Zeit rennt wie ein Ferrari
Porque juntitos la pasamos mejor
Weil wir zusammen eine bessere Zeit haben
Dímelo suave que asi me consume
Sag es mir sanft, so verzehrst du mich
Y ahora mi cama huele a tu perfume
Und jetzt riecht mein Bett nach deinem Parfüm
Rolemos otro y topemos el volumen
Drehen wir noch einen und dreh die Lautstärke auf
Tu encima de mi, yo encima de ti, baby yeh
Du auf mir, ich auf dir, Baby, yeah
Y cuantas veces pensé (Cuantas veces pensé)
Und wie oft dachte ich (Wie oft dachte ich)
En tus besos, lloviendo en mi piel
An deine Küsse, die wie Regen auf meine Haut fielen
Quiero que paremos el tiempo
Ich will, dass wir die Zeit anhalten
Para enamorarme mas lento
Um mich langsamer zu verlieben
Esos labios quiero besar
Diese Lippen will ich küssen
Baby no la dejes pasar, voy a confesarte que
Baby, lass es dir nicht entgehen, ich werde dir gestehen, dass
Quiero tu cuerpo
Ich deinen Körper will
Sabes que yo soy un experto
Du weißt, ich bin ein Experte
Y esos labios quiero besar
Und diese Lippen will ich küssen
Baby no la dejes pasar, no hay que pensar mas na' girl
Baby, lass es dir nicht entgehen, denk nicht weiter drüber nach, Girl
(Stayleave baby)
(Stayleave baby)
(5 to the 0 to the 5, yeah)
(5 to the 0 to the 5, yeah)





Авторы: Augusto Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.