Текст и перевод песни STAYLEAVE - Volver Atrás
Volver Atrás
Вернуться назад
Otra
noche
con
mis
amigos
que
salgo
a
beber
Еще
одна
ночь
с
друзьями,
которые
вышли
выпить
Un
shot
por
cada
vez
que
te
quiera
volver
a
ver
По
рюмке
за
каждый
раз,
когда
захожу
тебя
вновь
увидеть
Pero
no
me
sirven
de
nada
Но
это
мне
не
поможет
Porque
tú
siempre
estás
en
mi
mente
Потому
что
ты
постоянно
в
моих
мыслях
Y
ahora
cada
vez
que
te
veo
И
теперь
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
Siempre
andas
con
alguien
diferente
Ты
всегда
с
кем-то
другим
Pero
yo
sé
que
lo
único
que
quieres
Но
я
знаю,
что
всё,
чего
ты
хочешь
Es
no
pensar
en
mi
Это
не
думать
обо
мне
Y
la
verdad
pues
no
te
culpo
И
правда,
я
тебя
не
виню
You
can
put
that
on
me
Ты
можешь
повесить
это
на
меня
Pero
sabes
lo
que
duele
estar
queriendo
repetir
Но
знаешь,
как
больно
хотеть
вернуться
Y
nunca
poder
sentir
lo
mismo
de
nuevo?
И
больше
никогда
не
чувствовать
то
же
самое?
Si
te
soy
sincero
Если
честно
Nunca
vuelvo
a
sentir
lo
que
sentí
por
ti
Я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
то,
что
чувствовал
к
тебе
Yo
era
tu
mejor
amigo
Я
был
твоим
лучшим
другом
Y
ahora
lo
nuestro
es
prohibido
А
теперь
наши
отношения
запрещены
Todas
las
noches
me
pregunto,
dónde
estás?
Каждую
ночь
я
задаюсь
вопросом,
где
ты?
El
playlist
no
pega
igual
si
no
estás
conmigo
Плейлист
звучит
не
так,
если
тебя
нет
со
мной
Ya
no
quiero
estar
perdido
Я
больше
не
хочу
быть
потерянным
Y
ahora
solo
me
pregunto,
dónde
estás?
И
теперь
я
только
и
спрашиваю,
где
ты?
Queriendo
volver
atrás,
girl
Хотелось
бы
вернуться
назад,
девочка
Y
te
perdí,
y
me
dolió
Я
потерял
тебя,
и
мне
было
больно
Paso
mis
noches
escuchando
esa
canción
Я
провожу
ночи,
слушая
ту
песню
Que
siempre
te
dedicaba
Которую
всегда
посвящал
тебе
Y
me
mirabas
И
ты
смотрела
на
меня
Con
esos
ojos
que
lentito
me
mataban
Своими
глазами,
которые
медленно
сводили
меня
с
ума
Pero
todo
acaba
y
eso
es
lo
peor
Но
всё
заканчивается,
и
это
самое
ужасное
Espero
que
te
encuentres
con
alguien
mejor
Я
надеюсь,
что
ты
найдешь
кого-то
лучше
Pero
sabes
que
nadie
te
satisface
como
yo
Но
ты
знаешь,
что
никто
не
удовлетворит
тебя
так,
как
я
Que
te
bese
como
yo
Никто
не
поцелует
тебя
так,
как
я
Que
te
lo
hace
como
Gussie
Никто
не
сделает
тебе
так,
как
Гасси
Porque
yo
me
hipnoticé
Потому
что
я
загипнотизирован
Since
you
laid
eyes
on
me
С
того
момента,
как
ты
на
меня
взглянула
Y
ahora
me
voy
a
enloquecer
И
теперь
я
схожу
с
ума
Si
tú
no
te
quedas
conmigo,
baby
Если
ты
не
останешься
со
мной,
детка
Been
drinking
bout
you
lately
Я
постоянно
пью
из-за
тебя
в
последнее
время
It's
driving
me
so
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Yo
solo
quiero
que
sientas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
снова
почувствовала
Lo
mismo
de
nuevo
То
же
самое
Si
te
soy
sincero
Если
честно
Nunca
vuelvo
a
sentir
lo
que
sentí
por
ti
Я
больше
никогда
не
буду
чувствовать
то,
что
чувствовал
к
тебе
Yo
era
tu
mejor
amigo
Я
был
твоим
лучшим
другом
Y
ahora
lo
nuestro
es
prohibido
А
теперь
наши
отношения
запрещены
Todas
las
noches
me
pregunto,
dónde
estás?
Каждую
ночь
я
задаюсь
вопросом,
где
ты?
El
playlist
no
pega
igual
si
no
estás
conmigo
Плейлист
звучит
не
так,
если
тебя
нет
со
мной
Ya
no
quiero
estar
perdido
Я
больше
не
хочу
быть
потерянным
Y
ahora
solo
me
pregunto,
dónde
estás?
И
теперь
я
только
и
спрашиваю,
где
ты?
Queriendo
volver
atrás
Хочу
вернуть
все
назад
Yo
era
tu
mejor
amigo
Я
был
твоим
лучшим
другом
Y
ahora
lo
nuestro
es
prohibido
А
теперь
наши
отношения
запрещены
Todas
las
noches
me
pregunto,
dónde
estás?
Каждую
ночь
я
задаюсь
вопросом,
где
ты?
El
playlist
no
pega
igual
si
no
estás
conmigo
Плейлист
звучит
не
так,
если
тебя
нет
со
мной
Ya
no
quiero
estar
perdido
Я
больше
не
хочу
быть
потерянным
Y
ahora
solo
me
pregunto,
dónde
estás?
И
теперь
я
только
и
спрашиваю,
где
ты?
Queriendo
volver
atrás
(let's
go)
Хочу
вернуться
назад
(поехали)
(Parapapa,
parapapa)
(Парапапа,
парапапа)
(Parapapa,
parapapa)
(Парапапа,
парапапа)
(Parapapa,
parapapa)
(Парапапа,
парапапа)
(Y
esa
fue
la
luz
que
perdimos)
(И
это
был
свет,
который
мы
потеряли)
(Yeah,
oh,
oh)
(Да,
о,
о)
Yo
era
tu
mejor
amigo
Я
был
твоим
лучшим
другом
Y
ahora
lo
nuestro
es
prohibido
А
теперь
наши
отношения
запрещены
Todas
las
noches
me
pregunto,
dónde
estás?
Каждую
ночь
я
задаюсь
вопросом,
где
ты?
El
playlist
no
pega
igual
si
no
estás
conmigo
Плейлист
звучит
не
так,
если
тебя
нет
со
мной
Ya
no
quiero
estar
perdido
Я
больше
не
хочу
быть
потерянным
Y
ahora
solo
me
pregunto,
dónde
estás?
И
теперь
я
только
и
спрашиваю,
где
ты?
Queriendo
volver
atrás,
girl
Хочется
вернуться,
девочка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.