STE\VEN - Judgement - перевод текста песни на немецкий

Judgement - STE\VENперевод на немецкий




Judgement
Urteil
(やめて下さい!!!)
(Hör auf!!!)
Look at me, Look at you
Sieh mich an, sieh dich an
I'll always be with you
Ich werde immer bei dir sein
Always even until the end of the world
Immer, sogar bis zum Ende der Welt
I will forever care for you
Ich werde mich für immer um dich kümmern
Nah! I didn't say that
Nein! Das habe ich nicht gesagt
I say a lot of shit, plenty
Ich sage viel Scheiße, jede Menge
Take a little time to read the Bible, bitch
Nimm dir ein wenig Zeit, um die Bibel zu lesen, Schlampe
It's Matthew 28 verse 20
Es ist Matthäus 28, Vers 20
Look at the sky, the angels fly
Sieh zum Himmel, die Engel fliegen
But what a let down, I wear a chaperon
Aber was für eine Enttäuschung, ich trage einen Anstandswauwau
Can't get up there, wanna fly?
Komme nicht da hoch, willst du fliegen?
Inhale chemicals, shaped like a polygon
Inhaliere Chemikalien, geformt wie ein Polygon
Ran into god, I said Jesus
Bin Gott begegnet, ich sagte Jesus
Why don't you get down? Wipe the world?
Warum kommst du nicht runter? Wisch die Welt weg?
Her guy need a TURB, do some herb
Ihr Typ braucht eine TURB, nimm ein paar Kräuter
I'm looking at bitches, judgement passed and gone
Ich schaue mir Bitches an, das Urteil ist gefällt und vorbei
That guy, I need to do him over
Dieser Typ, ich muss ihn fertig machen
You can kill him but I'll do it slower
Du kannst ihn töten, aber ich mache es langsamer
7.62 right into his skull
7.62 direkt in seinen Schädel
Later that night I'm below her
Später in der Nacht bin ich unter ihr
Look my guy, you ain't Donald Glover
Schau mein Freund, du bist nicht Donald Glover
Junior or senior, I'm the controller
Junior oder Senior, ich bin der Kontrolleur
This is my song, I'm the composer
Das ist mein Lied, ich bin der Komponist
If you batman then I'm the joker
Wenn du Batman bist, dann bin ich der Joker
Whole 100 rounds on that gay little boy
Ganze 100 Schuss auf diesen schwulen kleinen Jungen
Got my heart broke coz of that gay little boy
Mein Herz wurde gebrochen wegen diesem schwulen kleinen Jungen
Gay little boy just wanna play with his toy
Schwuler kleiner Junge will nur mit seinem Spielzeug spielen
Playin' with his toy give him gay little joy
Mit seinem Spielzeug zu spielen, gibt ihm schwule kleine Freude
Gay little boy got a toy like decoy
Schwuler kleiner Junge hat ein Spielzeug wie einen Köder
Decoy in the sense, his pp is a ploy
Köder in dem Sinne, sein Schwanz ist ein Trick
I'm on a ship, Jack sparrow ahoy
Ich bin auf einem Schiff, Jack Sparrow ahoi
Crush that little mother fucker, down with the boys
Zermalme diesen kleinen Mistkerl, runter mit den Jungs
Look at me, Look at you
Sieh mich an, sieh dich an
Where are you? In the zoo
Wo bist du? Im Zoo
Where am I? In the sky
Wo bin ich? Im Himmel
Wonder why? Third eye
Fragst du dich warum? Drittes Auge
Want one? Neither did I
Willst du eins? Ich auch nicht
Got one. Got the supply
Habe eins bekommen. Habe den Vorrat
Broke one. Between her thighs
Habe eins zerbrochen. Zwischen ihren Schenkeln
Lost one. Samosa chai
Habe eins verloren. Samosa Chai
Look at the sky, the angels fly
Sieh zum Himmel, die Engel fliegen
But what a let down, I wear a chaperon
Aber was für eine Enttäuschung, ich trage einen Anstandswauwau
Can't get up there, wanna fly?
Komme nicht da hoch, willst du fliegen?
Inhale chemicals, shaped like a polygon
Inhaliere Chemikalien, geformt wie ein Polygon
Ran into god, I said Jesus
Bin Gott begegnet, ich sagte Jesus
Why don't you get down? Wipe the world?
Warum kommst du nicht runter? Wisch die Welt weg?
Her guy need a TURB, do some herb
Ihr Typ braucht eine TURB, nimm ein paar Kräuter
I'm looking at bitches, judgement passed and gone
Ich schaue mir Bitches an, das Urteil ist gefällt und vorbei
(I need cocaine! I NEED COCAINE!!)
(Ich brauche Kokain! ICH BRAUCHE KOKAIN!!)
(Uh, she say she fuckin' confused huh?)
(Äh, sie sagt, sie ist verdammt verwirrt, was?)
(Bitch, what?!)
(Schlampe, was?!)
(AHAHAHAHA)
(AHAHAHAHA)
(You think if you compliment my music)
(Du denkst, wenn du meine Musik lobst)
(I'll forget whatever the fuck you did?)
(werde ich vergessen, was auch immer du getan hast?)
(You think shit work like that?)
(Du denkst, die Dinge funktionieren so?)
(Shit don't work like that, hermano)
(Die Dinge funktionieren nicht so, Hermano)
(Tu mama es una puta y tu cabrón tu eres nada)
(Tu mama es una puta y tu cabrón tu eres nada) (Deine Mutter ist eine Hure und du Bastard bist nichts)
(I'll get you one day, hijo de puta!)
(Ich kriege dich eines Tages, Hurensohn!)





Авторы: Steven Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.