Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
looking
for
forever
Wenn
du
nach
der
Ewigkeit
suchst
Take
the
batteries
out
my
clocks
Nimm
die
Batterien
aus
meinen
Uhren
So
we
be
stuck
in
this
moment
So
dass
wir
in
diesem
Moment
feststecken
As
if
time
has
really
stopped
Als
ob
die
Zeit
wirklich
stehen
geblieben
wäre
I'll
love
you
every
second
Ich
werde
dich
jede
Sekunde
lieben
Just
right
now
they
don't
exist
Nur
jetzt
existieren
sie
nicht
Remember
that
I
love
you
with
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
mit
Every
breath
and
hug
and
kiss
Jedem
Atemzug
und
jeder
Umarmung
und
jedem
Kuss
Never
really
came
Kam
nie
wirklich
an
And
you
never
really
left
Und
du
bist
nie
wirklich
gegangen
I
don't
know
where
my
heart
is
at
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Herz
ist
I
think
this
might
be
theft
Ich
denke,
das
könnte
Diebstahl
sein
When
I
die,
crank
your
clock
Wenn
ich
sterbe,
dreh
deine
Uhr
auf
Get
them
running,
start
the
time
Lass
sie
laufen,
starte
die
Zeit
And
I
know
that
we
were
infinite
Und
ich
weiß,
dass
wir
unendlich
waren
That
time
when
you
were
mine
Damals,
als
du
mein
warst
Nothing
in
this
world
matters
anymore
Nichts
auf
dieser
Welt
ist
mehr
wichtig
Coz
the
waters
still
run
to
the
shore
Denn
das
Wasser
fließt
immer
noch
zum
Ufer
Every
day,
every
night,
you're
still
out
of
sight
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
bist
du
immer
noch
außer
Sichtweite
Someone
said
I
was
creepy,
maybe
they're
right
Jemand
sagte,
ich
sei
gruselig,
vielleicht
haben
sie
Recht
I
really
ain't
a
good
guy,
baby
they're
right
Ich
bin
wirklich
kein
guter
Kerl,
Baby,
sie
haben
Recht
Got
this
shit
up
in
my
head
and
my
collar's
tight
Habe
diesen
Mist
in
meinem
Kopf
und
mein
Kragen
ist
eng
This
noose
hanging
round
my
neck,
I
got
a
fright
Diese
Schlinge
hängt
um
meinen
Hals,
ich
habe
Angst
bekommen
Drowning
pain
in
a
Spirytus
bottle
alright
Ertränke
den
Schmerz
in
einer
Flasche
Spirytus,
okay
Speeding
car,
broken
heart,
to
the
bar
Rasendes
Auto,
gebrochenes
Herz,
zur
Bar
192
proof
in
my
blood,
wunderbar
192
Proof
in
meinem
Blut,
wunderbar
Got
so
sick
of
these
lil
fuckers
going
blah
blah
blah
Habe
diese
kleinen
Scheißer
so
satt,
die
bla
bla
bla
machen
Top
that
cola
with
some
chilled
Père
Magloire
Toppe
diese
Cola
mit
etwas
gekühltem
Père
Magloire
Got
no
words
to
say,
wanna
be
like
K
Lamar
Habe
keine
Worte
zu
sagen,
möchte
wie
K
Lamar
sein
You
so
sickening,
not
just
you,
all
you
girls
are
Du
bist
so
widerlich,
nicht
nur
du,
alle
Mädchen
sind
so
Used
to
be
so
close,
now
we're
so
far
Waren
uns
so
nah,
jetzt
sind
wir
so
weit
entfernt
Listening
to
ballads
by
Francoise
Höre
Balladen
von
Francoise
If
you're
looking
for
forever
Wenn
du
nach
der
Ewigkeit
suchst
Take
the
batteries
out
my
clocks
Nimm
die
Batterien
aus
meinen
Uhren
So
we
be
stuck
at
this
moment
So
dass
wir
in
diesem
Moment
feststecken
As
if
time
has
really
stopped
Als
ob
die
Zeit
wirklich
stehen
geblieben
wäre
I'll
love
you
every
second
Ich
werde
dich
jede
Sekunde
lieben
Just
right
now
they
don't
exist
Nur
jetzt
existieren
sie
nicht
Remember
that
I
love
you
with
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
mit
Every
breath
and
hug
and
kiss
Jedem
Atemzug
und
jeder
Umarmung
und
jedem
Kuss
Never
really
came
Kam
nie
wirklich
an
And
you
never
really
left
Und
du
bist
nie
wirklich
gegangen
I
don't
know
where
my
heart
is
at
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Herz
ist
I
think
this
might
be
theft
Ich
denke,
das
könnte
Diebstahl
sein
When
I
die,
crank
your
clock
Wenn
ich
sterbe,
dreh
deine
Uhr
auf
Get
them
running,
start
the
time
Lass
sie
laufen,
starte
die
Zeit
And
know
that
we
were
infinite
Und
wisse,
dass
wir
unendlich
waren
That
time
when
you
were
mine
Damals,
als
du
mein
warst
Hella
shitty
sick,
but
still
act
like
I'm
fine
Verdammt
beschissen
krank,
aber
tue
immer
noch
so,
als
wäre
ich
in
Ordnung
Got
no
sign,
half
past
nine,
I
am
left
behind
Habe
kein
Zeichen,
halb
zehn,
ich
bin
zurückgelassen
Bloody
stars,
spitting
bars,
I
want
peace
of
mind
Blutige
Sterne,
spucke
Bars,
ich
will
Seelenfrieden
All
they
speak
about
is
pain,
those
are
my
lines
Alles,
worüber
sie
sprechen,
ist
Schmerz,
das
sind
meine
Zeilen
Ain't
even
living
life,
convicted
of
love
crimes
Lebe
nicht
einmal
das
Leben,
verurteilt
wegen
Liebesverbrechen
I
don't
know
what
the
hell
I'm
supposed
to
do
to
be
thine
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
ich
tun
soll,
um
dein
zu
sein
You
get
mad
at
me
for
no
reason,
why
you
whine
Du
wirst
ohne
Grund
wütend
auf
mich,
warum
jammerst
du
Say
you
got
your
reasons,
But
I
don't
know
why
Sagst,
du
hast
deine
Gründe,
aber
ich
weiß
nicht
warum
Why
you
gotta
sit
beside
him,
he's
a
swine
Warum
musst
du
neben
ihm
sitzen,
er
ist
ein
Schwein
Ask
me
why
I
hate
your
friends,
this
is
why
Frag
mich,
warum
ich
deine
Freunde
hasse,
deshalb
I
see
them
replacing
me
slowly,
goodbye
Ich
sehe,
wie
sie
mich
langsam
ersetzen,
auf
Wiedersehen
I
was
once
in
those
shoes
which
you
gave
him
to
try
Ich
war
einmal
in
diesen
Schuhen,
die
du
ihm
zum
Anprobieren
gegeben
hast
All
day,
all
night,
lose
my
mind
Den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht,
verliere
ich
den
Verstand
Juice
said
the
WRDs
to
the
WRLD,
they
shine
Juice
sagte
die
WRDs
zur
WRLD,
sie
leuchten
I
was
out
for
all
but
for
you
I
confined
Ich
war
für
alle
draußen,
aber
für
dich
habe
ich
mich
beschränkt
Have
no
life
right
now,
high
on
Burgundy
wine
Habe
gerade
kein
Leben,
high
von
Burgunderwein
Wanna
drown
in
the
Rhine
Will
im
Rhein
ertrinken
Cmon
baby
don't
hurt
me,
you
so
fine
Komm
schon,
Baby,
tu
mir
nicht
weh,
du
bist
so
schön
Crappy
bars,
wooden
cars,
girl
you're
mine,
your
mine
Miese
Bars,
Holzautos,
Mädchen,
du
gehörst
mir,
du
gehörst
mir
If
you're
looking
for
forever
Wenn
du
nach
der
Ewigkeit
suchst
Take
the
batteries
out
my
clocks
Nimm
die
Batterien
aus
meinen
Uhren
So
we
be
stuck
in
this
moment
So
dass
wir
in
diesem
Moment
feststecken
As
if
time
has
really
stopped
Als
ob
die
Zeit
wirklich
stehen
geblieben
wäre
I'll
love
you
every
second
Ich
werde
dich
jede
Sekunde
lieben
Just
right
now
they
don't
exist
Nur
jetzt
existieren
sie
nicht
Remember
that
I
love
you
with
Erinnere
dich
daran,
dass
ich
dich
liebe
mit
Every
breath
and
hug
and
kiss
Jedem
Atemzug
und
jeder
Umarmung
und
jedem
Kuss
Never
really
came
Kam
nie
wirklich
an
And
you
never
really
left
Und
du
bist
nie
wirklich
gegangen
I
don't
know
where
my
heart
is
at
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Herz
ist
I
think
this
might
be
theft
Ich
denke,
das
könnte
Diebstahl
sein
When
I
die,
crank
your
clock
Wenn
ich
sterbe,
dreh
deine
Uhr
auf
Get
them
running,
start
the
time
Lass
sie
laufen,
starte
die
Zeit
And
know
that
we
were
infinite
Und
wisse,
dass
wir
unendlich
waren
That
time
when
you
were
mine
Damals,
als
du
mein
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.